53 | ASH | andE ChrisSE wasE allE culetita &=squeal caminando tú sabes así <como cuando &je> [//] como una niña eh enamorada . |
| | andand.CONJ Chrisname waswas.V.3S.PAST allall.ADJ culetitaslinky.ADJ.F.SG caminandowalk.V.PRESPART túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES cuandowhen.CONJ comoeat.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG niñakid.N.F.SG eheh.IM enamoradaenamoured.ADJ.F.SG . |
| | and Chris was all slinkyl, walking, you know, like, when a young girl is in love. |
76 | ASH | +< ahSE pero yo creí que tú me estabas pidiendo dónde estaba . |
| | ahah.IM perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S estabasbe.V.2S.IMPERF pidiendorequest.V.PRESPART dóndewhere.INT estababe.V.13S.IMPERF . |
| | ah, but I thought that you were asking me where it was |
191 | JAC | para ir mañana tú vas a llevarlo +/. |
| | parafor.PREP irgo.V.INFIN mañanatomorrow.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP llevarlowear.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] . |
| | to go tomorrow, you are going to take it |
466 | JAC | esos números que tú estás haciendo no se entienden . |
| | esosthat.ADJ.DEM.M.PL númerosnumeral.N.M.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES haciendodo.V.PRESPART nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP entiendenunderstand.V.3P.PRES . |
| | I don't understand those numbers you are doing |
503 | JAC | entonces tú pones el uno ahí . |
| | entoncesthen.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S ponesput.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG unoone.PRON.M.SG ahíthere.ADV . |
| | then you put a one here |
513 | JAC | acomódate tú . |
| | acomódateaccommodate.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] túyou.PRON.SUB.MF.2S . |
| | relax |
558 | JAC | tú fuiste la que hablaste del restaurantE . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S fuistebe.V.2S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL hablastetalk.V.2S.PAST delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG restaurantrestaurant.N.SG . |
| | you were the one that talked about a restaurant |
585 | ASH | y cómo es que tú te comiste un hotdogE si yo te traje almuerzo hoy ? |
| | yand.CONJ cómohow.INT esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S comisteeat.V.2S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG hotdogunk siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S trajesuit.N.M.SG.[or].bring.V.1S.PAST almuerzobreakfast.N.M.SG hoytoday.ADV ? |
| | and how is it that you ate a hot dog if I brought you lunch today? |
599 | JAC | y entonces tú coges . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S cogestake.V.2S.PRES . |
| | and then you choose |
600 | JAC | luego tú xxx el pan . |
| | luegonext.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S elthe.DET.DEF.M.SG panbread.N.M.SG . |
| | so you [...] the bread |
621 | JAC | +< entonces tú coges las salsitas de [///] que están allí . |
| | entoncesthen.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S cogestake.V.2S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL salsitassauces.N.F.PL.DIM deof.PREP quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES allíthere.ADV . |
| | so you take the sauces from, that are there |
623 | JAC | tú &sa . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S . |
| | you |
630 | JAC | tú sabes entre salsita y salsita se va un pedacito de carne también &pawua . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES entrebetween.PREP salsitasauce.N.F.SG.DIM yand.CONJ salsitasauce.N.F.SG.DIM seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM deof.PREP carnemeat.N.F.SG tambiéntoo.ADV . |
| | you know, between the sauce and the sauce a little piece of meat is also there |
641 | JAC | no [/] no [/] no y [/] y tú te echas lo que te da la gana . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S echaschuck.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES . |
| | no, no, no and you put everything you want |
644 | JAC | <tú coges una cazuela > [/] ahí &lala . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S cogestake.V.2S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cazuelacasserole.N.F.SG ahíthere.ADV . |
| | you take a saucepan there and |
666 | ASH | tú has visto el refrigerador ahora ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S hashave.V.2S.PRES vistosee.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG refrigeradorrefrigerator.N.M.SG ahoranow.ADV ? |
| | have you seen the refrigerator now? |
704 | ASH | imagínate tú tener que manejar cinco horas . |
| | imagínateimagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] túyou.PRON.SUB.MF.2S tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ manejaroperate.V.INFIN cincofive.NUM horastime.N.F.PL . |
| | imagine having to drive five hours |
753 | ASH | &e suena muy frustrado de que (.) si tú vives en mi casa (.) gratis (.) tú no estás haciendo estas cosas (.) limpiar su cuarto hacer esto hacer aquello . |
| | suenasound.V.2S.IMPER muyvery.ADV frustradofrustrate.V.PASTPART deof.PREP quethat.CONJ siif.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S viveslive.V.2S.PRES enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG gratisfree.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES haciendodo.V.PRESPART estasthis.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL limpiarclean.V.INFIN suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG cuartofourth.N.M.SG hacerdo.V.INFIN estothis.PRON.DEM.NT.SG hacerdo.V.INFIN aquellothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | he sounds frustrated about, if you live in my house free, you're not doing these things, not cleaning his room, not doing this or that |
753 | ASH | &e suena muy frustrado de que (.) si tú vives en mi casa (.) gratis (.) tú no estás haciendo estas cosas (.) limpiar su cuarto hacer esto hacer aquello . |
| | suenasound.V.2S.IMPER muyvery.ADV frustradofrustrate.V.PASTPART deof.PREP quethat.CONJ siif.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S viveslive.V.2S.PRES enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG gratisfree.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES haciendodo.V.PRESPART estasthis.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL limpiarclean.V.INFIN suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG cuartofourth.N.M.SG hacerdo.V.INFIN estothis.PRON.DEM.NT.SG hacerdo.V.INFIN aquellothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | he sounds frustrated about, if you live in my house free, you're not doing these things, not cleaning his room, not doing this or that |
765 | ASH | +" porque tú tienes teléfono . |
| | porquebecause.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S tieneshave.V.2S.PRES teléfonotelephone.N.M.SG . |
| | because you have a telephone |
766 | ASH | +" y entonces tú te lo pasas a [///] en xxx . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S pasaspass.V.2S.PRES ato.PREP enin.PREP . |
| | and then you spend it in ... |
778 | ASH | tú [/] tú eres menor de edad todavía . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S eresbe.V.2S.PRES menorminor.N.M deof.PREP edadage.N.F.SG todavíayet.ADV . |
| | you are still a minor |
778 | ASH | tú [/] tú eres menor de edad todavía . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S eresbe.V.2S.PRES menorminor.N.M deof.PREP edadage.N.F.SG todavíayet.ADV . |
| | you are still a minor |
827 | JAC | +< no es problema de que tú quieras o no quieras . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES problematrouble.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES oor.CONJ nonot.ADV quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | it is not a question of what you want or don't want |
863 | ASH | +< y tú te +/. |
| | yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S . |
| | and you |
864 | ASH | tú no trabajaste antes de eso ? |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV trabajastework.V.2S.PAST antesbefore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | did you not work before that? |
889 | ASH | que tú le llevabas comida a tu mamá . |
| | quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S llevabaswear.V.2S.IMPERF comidameal.N.F.SG ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG mamámum.N.F.SG . |
| | you took food to your mom |