38 | JAC | eso es lo que él hace . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL élhe.PRON.SUB.M.3S hacedo.V.3S.PRES . |
| | that is what he does |
208 | JAC | +< yo no sé lo que están tratando de hacer . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | I don't know what they are trying to do |
209 | JAC | yo sé que están haciendo algo extraño ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES haciendodo.V.PRESPART algosomething.PRON.M.SG extrañoweird.ADJ.M.SG ahíthere.ADV . |
| | I know they are doing something strange there |
210 | JAC | que nadie quiere le gusta . |
| | quethat.CONJ nadieno-one.PRON quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES . |
| | nobody likes it |
383 | JAC | bueno por lo menos va a hacer algo que le guste . |
| | buenowell.E porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustelike.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | well at least he is going to do something he likes |
388 | JAC | por eso es que está faja(d)o con el padrastro . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES fajadowrap.V.PASTPART conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG padrastrostepfather.N.M.SG . |
| | that is why he fought with his stepfather |
398 | JAC | bueno él está &bl molesto porque la mamá le está prestando atención no es la misma atención cuando estaba sola que ahora cuando él +... |
| | buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES molestoannoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES prestandogive.V.PRESPART atenciónattention.N.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG atenciónattention.N.F.SG cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF solaonly.ADJ.F.SG quethan.CONJ ahoranow.ADV cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | well, he is annoyed because the mother is not paying attention to him, it's not the same attention when she was alone as now when he ... |
401 | JAC | pero por eso es que está molesto . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES molestoannoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES . |
| | that is why he is annoyed |
403 | JAC | +< ven acá chico pero y esto creo que va a seguir . |
| | vencome.V.2S.IMPER acáhere.ADV chicolad.N.M.SG perobut.CONJ yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP seguirfollow.V.INFIN . |
| | come here, dear, but, and this, I think it is going to continue |
466 | JAC | esos números que tú estás haciendo no se entienden . |
| | esosthat.ADJ.DEM.M.PL númerosnumeral.N.M.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES haciendodo.V.PRESPART nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP entiendenunderstand.V.3P.PRES . |
| | I don't understand those numbers you are doing |
494 | JAC | que te cuesta trabajo . |
| | quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S cuestacost.V.3S.PRES trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES . |
| | that is difficult for you |
497 | JAC | +< ahSE pero tienes que buscarla . |
| | ahah.IM perobut.CONJ tieneshave.V.2S.PRES quethat.CONJ buscarlaseek.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] . |
| | ah, but you have to find a way |
502 | JAC | estos tres que están aquí no hacen uno grandote . |
| | estosthis.PRON.DEM.M.PL tresthree.NUM quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES aquíhere.ADV nonot.ADV hacendo.V.3P.PRES unoone.PRON.M.SG grandotehuge.ADJ.M.SG.AUG . |
| | those three ones that are here do not make a big one |
554 | JAC | pero algo que m(e) +... |
| | perobut.CONJ algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S . |
| | but something that |
557 | JAC | no tiene que ser un restaurantE . |
| | nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG restaurantrestaurant.N.SG . |
| | it doesn't have to be at a restaurant |
558 | JAC | tú fuiste la que hablaste del restaurantE . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S fuistebe.V.2S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL hablastetalk.V.2S.PAST delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG restaurantrestaurant.N.SG . |
| | you were the one that talked about a restaurant |
578 | JAC | cuando así [?] del carrito ese que viene ahí . |
| | cuandowhen.CONJ asíthus.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG carritotrolley.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES ahíthere.ADV . |
| | when, like this, from that foodcart that it is coming there |
602 | JAC | y coges las cucharas que están ahí . |
| | yand.CONJ cogestake.V.2S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cucharasspoon.N.F.PL quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES ahíthere.ADV . |
| | and you take the spoons that are there |
603 | JAC | y buscas <la salsita que está > [//] la salsita que más te guste . |
| | yand.CONJ buscasseek.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL másmore.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustelike.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and you find the sauce that you like the best |
603 | JAC | y buscas <la salsita que está > [//] la salsita que más te guste . |
| | yand.CONJ buscasseek.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL másmore.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustelike.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and you find the sauce that you like the best |
604 | JAC | de toda la comida que <te dan allí > [?] . |
| | deof.PREP todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S dangive.V.3P.PRES allíthere.ADV . |
| | of all the food they give you there? |
618 | JAC | +< en la xxx esa no era pa(ra) comerse na(da) más que el hotdogE . |
| | enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF parafor.PREP comerseeat.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG hotdogunk . |
| | in the [...] that one it was only to eat the hot dog |
621 | JAC | +< entonces tú coges las salsitas de [///] que están allí . |
| | entoncesthen.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S cogestake.V.2S.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL salsitassauces.N.F.PL.DIM deof.PREP quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES allíthere.ADV . |
| | so you take the sauces from, that are there |
627 | JAC | salsa (.) de los bisteces que traen (.) la salsa la grasita con el bistec . |
| | salsasalsa.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bistecessteaks.N.M.PL quethat.PRON.REL traenbring.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsasalsa.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG grasitagrease.N.F.SG.DIM conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bistecsteak.N.M.SG . |
| | the sauce that comes from the beef steaks, the sauce, the grease that comes with the beef steak |
641 | JAC | no [/] no [/] no y [/] y tú te echas lo que te da la gana . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV yand.CONJ yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S echaschuck.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES . |
| | no, no, no and you put everything you want |
649 | JAC | +< lo que por ejemplo hay una +... |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG . |
| | for example there is a |
659 | JAC | pero no hay que llenarlo tampoco . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ llenarlofill.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] tampoconeither.ADV . |
| | but it doesn't have to be full |
671 | JAC | hay que comprar huevos entonces [/] entonces . |
| | haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ comprarbuy.V.INFIN huevosegg.N.M.PL entoncesthen.ADV entoncesthen.ADV . |
| | we have to buy eggs then |
673 | JAC | hay que comprar huevos ! |
| | haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ comprarbuy.V.INFIN huevosegg.N.M.PL ! |
| | we have to buy eggs! |
708 | JAC | sí si no hay na(da) que hacer . |
| | síyes.ADV siif.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nadanothing.PRON quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN . |
| | yes, if there is nothing else to do |
824 | JAC | ajá exactamente eso es lo que va a hacer el niño . |
| | ajáaha.IM exactamentejust.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG . |
| | aha, exactly that is what the boy is going to do |
827 | JAC | +< no es problema de que tú quieras o no quieras . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES problematrouble.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES oor.CONJ nonot.ADV quieraswant.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | it is not a question of what you want or don't want |
836 | JAC | pa(ra) eso es que tenemos nosotros los hijos no ? |
| | parafor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tenemoshave.V.1P.PRES nosotroswe.PRON.SUB.M.1P losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL nonot.ADV ? |
| | that is why we have our children, no? |
867 | JAC | la escuela no tiene nada que ver . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES nadanothing.PRON quethat.CONJ versee.V.INFIN . |
| | the school does not have anything to do with this |
869 | JAC | después de salir de la escuela que empecé a trabajar . |
| | despuésafterwards.ADV deof.PREP salirexit.V.INFIN deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG quethat.PRON.REL empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP trabajarwork.V.INFIN . |
| | after I finished school is when I started to work |
870 | JAC | que tenía mujer . |
| | quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF mujerwoman.N.F.SG . |
| | I had a wife |
871 | JAC | y decía yo que yo era un hombre . |
| | yand.CONJ decíatell.V.13S.IMPERF yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S erabe.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG . |
| | and I would say that I was a man |
883 | JAC | comida eso es lo que se lleva dentro . |
| | comidameal.N.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP llevawear.V.3S.PRES dentroinside.ADV . |
| | food, that is what you have inside |