772 | ASH | +" y de no hacerle caso a mi papá . |
yand.CONJ deof.PREP nonot.ADV hacerledo.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG . | ||
and not pay attention to dad | ||
777 | ASH | +" no le digas nada papá . |
nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON papádaddy.N.M.SG . | ||
don't tell anything to your dad | ||
781 | JAC | y aunque sea mayor de edad (.) él no puede decirle nada a su papá . |
yand.CONJ aunquethough.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES mayormain.N.M deof.PREP edadage.N.F.SG élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] nadanothing.PRON ato.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG papádaddy.N.M.SG . | ||
even if he is of age, he cannot say anything to his dad |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.