802 | ASH | el niño no va a querer hablar con padre . |
elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG nonot.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP quererwant.V.INFIN hablartalk.V.INFIN conwith.PREP padrefather.N.M.SG . | ||
the boy is not going to want to talk to his dad | ||
803 | ASH | él no va a querer saber del padre . |
élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP quererwant.V.INFIN saberknow.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG . | ||
he is not going to want to know about his dad | ||
815 | ASH | PacoSE viene trabajando para su padre por desde que tenía trece . |
Paconame vienecome.V.3S.PRES trabajandowork.V.PRESPART parafor.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG padrefather.N.M.SG porfor.PREP desdesince.PREP quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF trecethirteen.NUM . | ||
Paco has been working for his dad since he was thirteen |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.