750 | JAC | RupertSE escribió una carta al niño . |
Rupertname escribiówrite.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG cartamenu.N.F.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG . | ||
Rupert wrote a letter to the boy | ||
824 | JAC | ajá exactamente eso es lo que va a hacer el niño . |
ajáaha.IM exactamentejust.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG . | ||
aha, exactly that is what the boy is going to do | ||
829 | JAC | y el niño tiene dieciséis . |
yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG niñochild.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES dieciséissixteen.NUM . | ||
and the boy is sixteen |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.