MIAMI - Herring3
Instances of le

2ASHentonces le digo yo +"/.
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S .
  then I tell her.
8ASHle digo +"/.
  lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES .
  I tell her
12ASHy nada le dije +"/.
  yand.CONJ nadanothing.PRON lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST .
  and I didn't say anything else
56ASHentonces le dije +"/.
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST .
  then I tell him
59ASH+" yo [/] (..) yo le doy (..) a los muchachos .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S doygive.V.1S.PRES ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL muchachosgirl.N.M.PL .
  I'll give it to the guys
63ASHy le digo +"/.
  yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES .
  and I tell him
204ASHoh al del marido de ElenaSE le están pagando <seis dólares > [//] siete dólares la hora .
  ohoh.IM alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG maridohusband.N.M.SG deof.PREP Elenaname lehim.PRON.OBL.MF.23S estánbe.V.3P.PRES pagandopay.V.PRESPART seissix.NUM dólaresdollar.N.M.PL sieteseven.NUM dólaresdollar.N.M.PL lathe.DET.DEF.F.SG horatime.N.F.SG .
  they are paying six, seven dollars an hour to Elena's husband
210JACque nadie quiere le gusta .
  quethat.CONJ nadieno-one.PRON quierewant.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES .
  nobody likes it
223ASHdiciéndole que el salesE officeE (.) le había dicho que cruzara la calle que nosotros íbamos a hacer la [//] (..) el orientationE .
  diciéndoletell.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG salessale.N.PL officeoffice.N.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S habíahave.V.13S.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ cruzaraintersect.V.13S.SUBJ.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG quethat.PRON.REL nosotroswe.PRON.SUB.M.1P íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP hacerdo.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG orientationorientation.N.SG .
  she was saying that the sales office told her to cross the street, that we would do the orientation
372ASHdice que (.) eh le dieron ese internshipE .
  dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ eheh.IM lehim.PRON.OBL.MF.23S dierongive.V.3P.PAST esethat.PRON.DEM.M.SG internshipinternship.N.SG .
  he says they gave him that internship
377ASHno le pagan .
  nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S paganpay.V.3P.PRES .
  he doesn't get paid
378ASHpero <le dejan hacer > [//] &b le dejan estar ahí en el estudio .
  perobut.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES hacerdo.V.INFIN lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES estarbe.V.INFIN ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estudiostudy.N.M.SG .
  but they let him be there in the studio
378ASHpero <le dejan hacer > [//] &b le dejan estar ahí en el estudio .
  perobut.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES hacerdo.V.INFIN lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES estarbe.V.INFIN ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estudiostudy.N.M.SG .
  but they let him be there in the studio
381ASHle ponen una secretaria .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S ponenput.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG secretariasecretary.N.F.SG .
  they gave him a secretary
383JACbueno por lo menos va a hacer algo que le guste .
  buenowell.E porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP vago.V.3S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustelike.V.13S.SUBJ.PRES .
  well at least he is going to do something he likes
398JACbueno él está &bl molesto porque la mamá le está prestando atención no es la misma atención cuando estaba sola que ahora cuando él +...
  buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES molestoannoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES prestandogive.V.PRESPART atenciónattention.N.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG atenciónattention.N.F.SG cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF solaonly.ADJ.F.SG quethan.CONJ ahoranow.ADV cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S .
  well, he is annoyed because the mother is not paying attention to him, it's not the same attention when she was alone as now when he ...
456ASHentonces le pongo aquí la cantidad entera ?
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S pongoput.V.1S.PRES aquíhere.ADV lathe.DET.DEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG enterainteger.ADJ.F.SG ?
  then do I put the whole amount?
634JACy vas pa(ra) donde el tipo y le dice +".
  yand.CONJ vasgo.V.2S.PRES parafor.PREP dondewhere.REL elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dicetell.V.3S.PRES .
  and you go to the guy and tell him
638ASHesto PablitoSE me estaba diciendo que a ella [?] le gustaba .
  estothis.PRON.DEM.NT.SG Pablitoname meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S gustabalike.V.13S.IMPERF .
  that, Pablito was telling me that she liked it
640ASHel plato de ella [?] le costó dos dólares cincuenta centavos .
  elthe.DET.DEF.M.SG platoplate.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S costócost.V.3S.PAST dostwo.NUM dólaresdollar.N.M.PL cincuentafifty.NUM centavoscent.N.M.PL .
  her plate, it cost two dollars fifty cents
747ASHle escribió .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S escribiówrite.V.3S.PAST .
  he wrote to him
748JACquién le escribió a quién ?
  quiénwho.INT.MF.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S escribiówrite.V.3S.PAST ato.PREP quiénwho.INT.MF.SG ?
  who wrote to who?
776ASHy le digo +"/.
  yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES .
  and I tell him
777ASH+" no le digas nada papá .
  nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON papádaddy.N.M.SG .
  don't tell anything to your dad
819ASHle digo +"/.
  lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES .
  I tell him
889ASHque tú le llevabas comida a tu mamá .
  quethat.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S llevabaswear.V.2S.IMPERF comidameal.N.F.SG ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG mamámum.N.F.SG .
  you took food to your mom
891JACcomo a mi mamá no le gusta la suciedad pues yo enton(ces) traía los animales vivos .
  comolike.CONJ ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG suciedaddirt.N.F.SG puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S entoncesthen.ADV traíabring.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL animalesanimal.N.M.PL vivoslive.ADJ.M.PL .
  since my mother doesn't like mess, then I would bring the animals alive

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.