MIAMI - Herring3
Instances of la for speaker JAC

212JAC<la oficina > [/] la oficina KarenSE .
  lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG Karenname .
  the office, Karen's office
212JAC<la oficina > [/] la oficina KarenSE .
  lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG oficinaoffice.N.F.SG Karenname .
  the office, Karen's office
392JACes el espacio (.) y la tensión .
  esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG espaciospace.N.M.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG tensióntension.N.F.SG .
  it is the space and the stress
394JAC+< de la mamá !
  deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG !
  the mother's!
398JACbueno él está &bl molesto porque la mamá le está prestando atención no es la misma atención cuando estaba sola que ahora cuando él +...
  buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES molestoannoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES prestandogive.V.PRESPART atenciónattention.N.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG atenciónattention.N.F.SG cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF solaonly.ADJ.F.SG quethan.CONJ ahoranow.ADV cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S .
  well, he is annoyed because the mother is not paying attention to him, it's not the same attention when she was alone as now when he ...
398JACbueno él está &bl molesto porque la mamá le está prestando atención no es la misma atención cuando estaba sola que ahora cuando él +...
  buenowell.E élhe.PRON.SUB.M.3S estábe.V.3S.PRES molestoannoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S estábe.V.3S.PRES prestandogive.V.PRESPART atenciónattention.N.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG atenciónattention.N.F.SG cuandowhen.CONJ estababe.V.13S.IMPERF solaonly.ADJ.F.SG quethan.CONJ ahoranow.ADV cuandowhen.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S .
  well, he is annoyed because the mother is not paying attention to him, it's not the same attention when she was alone as now when he ...
495JACbusca la facilidad .
  buscaseek.V.2S.IMPER lathe.DET.DEF.F.SG facilidadfacility.N.F.SG .
  try to find an easy way
553JAC+< IE don'tE careE whereE weE eatE [?] como si es en la esquina ahí en un carrito de esos .
  II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG carecare.V.INFIN wherewhere.REL wewe.PRON.SUB.1P eateat.V.1P.PRES comolike.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esquinacorner.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG carritotrolley.N.M.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  I don't care where we eat, whether it's at the corner of the street, from one of those foodcarts
558JACtú fuiste la que hablaste del restaurantE .
  you.PRON.SUB.MF.2S fuistebe.V.2S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL hablastetalk.V.2S.PAST delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG restaurantrestaurant.N.SG .
  you were the one that talked about a restaurant
586JACno pero eso fue a las diez de la mañana .
  nonot.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG fuego.V.3S.PAST ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL diezten.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG .
  no, but that was at ten o'clock in the morning
587JACno a la hora de comida no [/] no .
  nonot.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG horatime.N.F.SG deof.PREP comidameal.N.F.SG nonot.ADV nonot.ADV .
  not at lunch time, no, no
597JACuhhuhE pero por la mitad del [///] (.) theE hotdogE isE oneE dollarE ?
  uhhuhuhhuh.IM perobut.CONJ porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mitadhalf.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG thethe.DET.DEF hotdogunk isis.V.3S.PRES oneone.PRON.SG dollardollar.N.SG ?
  but for half of the hot dog is it one dollar?
603JACy buscas <la salsita que está > [//] la salsita que más te guste .
  yand.CONJ buscasseek.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL másmore.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustelike.V.13S.SUBJ.PRES .
  and you find the sauce that you like the best
603JACy buscas <la salsita que está > [//] la salsita que más te guste .
  yand.CONJ buscasseek.V.2S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM quethat.PRON.REL másmore.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustelike.V.13S.SUBJ.PRES .
  and you find the sauce that you like the best
604JACde toda la comida que <te dan allí > [?] .
  deof.PREP todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S dangive.V.3P.PRES allíthere.ADV .
  of all the food they give you there?
606JACo la salsita .
  oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG salsitasauce.N.F.SG.DIM .
  or the sauce
608JACpor la salsa no .
  porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG salsasalsa.N.F.SG nonot.ADV .
  for the sauce, no
618JAC+< en la xxx esa no era pa(ra) comerse na(da) más que el hotdogE .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF parafor.PREP comerseeat.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG hotdogunk .
  in the [...] that one it was only to eat the hot dog
625JACsí porque la salsa es de la carne .
  yes.ADV porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG salsasalsa.N.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG carnemeat.N.F.SG .
  yes, because the sauce is from the meat
625JACsí porque la salsa es de la carne .
  yes.ADV porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG salsasalsa.N.F.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG carnemeat.N.F.SG .
  yes, because the sauce is from the meat
627JACsalsa (.) de los bisteces que traen (.) la salsa la grasita con el bistec .
  salsasalsa.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bistecessteaks.N.M.PL quethat.PRON.REL traenbring.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsasalsa.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG grasitagrease.N.F.SG.DIM conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bistecsteak.N.M.SG .
  the sauce that comes from the beef steaks, the sauce, the grease that comes with the beef steak
627JACsalsa (.) de los bisteces que traen (.) la salsa la grasita con el bistec .
  salsasalsa.N.F.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bistecessteaks.N.M.PL quethat.PRON.REL traenbring.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG salsasalsa.N.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG grasitagrease.N.F.SG.DIM conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bistecsteak.N.M.SG .
  the sauce that comes from the beef steaks, the sauce, the grease that comes with the beef steak
628JACo de la otro .
  oor.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG otroother.PRON.M.SG .
  or from the other one
641JACno [/] no [/] no y [/] y tú te echas lo que te da la gana .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV yand.CONJ yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S echaschuck.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES laher.PRON.OBJ.F.3S ganawin.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES .
  no, no, no and you put everything you want
652JACla comida se van cien pesos .
  lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES cienhundred.NUM pesosweight.N.M.PL .
  a hundred dollars are gone in food
752JACy qué dice en la carta ?
  yand.CONJ quéwhat.INT dicetell.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cartamenu.N.F.SG ?
  and what does he say in the letter?
809JACsoE a qué edad RupertSE salió de la casa ?
  soso.ADV ato.PREP quéwhat.INT edadage.N.F.SG Rupertname salióexit.V.3S.PAST deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG ?
  so at what age did Rupert leave the house?
830JACy está en la casa todavía .
  yand.CONJ estábe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG todavíayet.ADV .
  and he still is in the house
866JACsí a la escuela no la escuela es la escuela .
  yes.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG .
  yes to the school, no, the school is the school
866JACsí a la escuela no la escuela es la escuela .
  yes.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG .
  yes to the school, no, the school is the school
866JACsí a la escuela no la escuela es la escuela .
  yes.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG .
  yes to the school, no, the school is the school
867JACla escuela no tiene nada que ver .
  lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES nadanothing.PRON quethat.CONJ versee.V.INFIN .
  the school does not have anything to do with this
869JACdespués de salir de la escuela que empecé a trabajar .
  despuésafterwards.ADV deof.PREP salirexit.V.INFIN deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG quethat.PRON.REL empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP trabajarwork.V.INFIN .
  after I finished school is when I started to work
877JACyo iba a la a casa de mi mujer .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ato.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mujerwoman.N.F.SG .
  I would go to my wife's house
878JACésa es la casa de mi mujer .
  ésathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mujerwoman.N.F.SG .
  that is my wife's house
879JACmi casa es la casa de mi mamá .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG .
  my home is my mother's house
888JACvoy a mi casa a llevar la otra parte de la comida .
  voygo.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG ato.PREP llevarwear.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG .
  I am going to my house to take the rest of the food
888JACvoy a mi casa a llevar la otra parte de la comida .
  voygo.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG ato.PREP llevarwear.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG comidameal.N.F.SG .
  I am going to my house to take the rest of the food
891JACcomo a mi mamá no le gusta la suciedad pues yo enton(ces) traía los animales vivos .
  comolike.CONJ ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG suciedaddirt.N.F.SG puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S entoncesthen.ADV traíabring.V.13S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL animalesanimal.N.M.PL vivoslive.ADJ.M.PL .
  since my mother doesn't like mess, then I would bring the animals alive
895JAC+< y llegaba a mi casa ya con la carne limpia .
  yand.CONJ llegabaget.V.13S.IMPERF ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG yaalready.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG carnemeat.N.F.SG limpiaclean.ADJ.F.SG .
  and I would arrive at my house, you see, with clean meat

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.