MIAMI - Herring3
Instances of en for speaker JAC

283JACtheE oneE <en &k> [/] en casa de +...
  thethe.DET.DEF oneone.PRON.SG enin.PREP enin.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP .
  the one in the house of
283JACtheE oneE <en &k> [/] en casa de +...
  thethe.DET.DEF oneone.PRON.SG enin.PREP enin.PREP casahouse.N.F.SG deof.PREP .
  the one in the house of
553JAC+< IE don'tE careE whereE weE eatE [?] como si es en la esquina ahí en un carrito de esos .
  II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG carecare.V.INFIN wherewhere.REL wewe.PRON.SUB.1P eateat.V.1P.PRES comolike.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esquinacorner.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG carritotrolley.N.M.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  I don't care where we eat, whether it's at the corner of the street, from one of those foodcarts
553JAC+< IE don'tE careE whereE weE eatE [?] como si es en la esquina ahí en un carrito de esos .
  II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG carecare.V.INFIN wherewhere.REL wewe.PRON.SUB.1P eateat.V.1P.PRES comolike.CONJ siif.CONJ esbe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esquinacorner.N.F.SG ahíthere.ADV enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG carritotrolley.N.M.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  I don't care where we eat, whether it's at the corner of the street, from one of those foodcarts
618JAC+< en la xxx esa no era pa(ra) comerse na(da) más que el hotdogE .
  enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF parafor.PREP comerseeat.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG hotdogunk .
  in the [...] that one it was only to eat the hot dog
752JACy qué dice en la carta ?
  yand.CONJ quéwhat.INT dicetell.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cartamenu.N.F.SG ?
  and what does he say in the letter?
830JACy está en la casa todavía .
  yand.CONJ estábe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG todavíayet.ADV .
  and he still is in the house
872JACtodavía yo estaba en mi casa .
  todavíayet.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG .
  I was still at home
884JACen CubaSE es comida .
  enin.PREP Cubaname esbe.V.3S.PRES comidameal.N.F.SG .
  in Cuba it's food
886JAC+< en CubaSE no hay carros ni zapatos ni ropa ni na(da) .
  enin.PREP Cubaname nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES carroscar.N.M.PL ninor.CONJ zapatosshoe.N.M.PL ninor.CONJ ropaclothing.N.F.SG ninor.CONJ nadanothing.PRON .
  in Cuba there are no cars or shoes or clothes or anything

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.