378 | ASH | pero <le dejan hacer > [//] &b le dejan estar ahí en el estudio . |
perobut.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES hacerdo.V.INFIN lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES estarbe.V.INFIN ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estudiostudy.N.M.SG . | ||
but they let him be there in the studio | ||
378 | ASH | pero <le dejan hacer > [//] &b le dejan estar ahí en el estudio . |
perobut.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES hacerdo.V.INFIN lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES estarbe.V.INFIN ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estudiostudy.N.M.SG . | ||
but they let him be there in the studio |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.