140 | ASH | +< ahSE porque no hay nada allá arriba . |
ahah.IM porquebecause.CONJ nonot.ADV haythere_is.V.3S.PRES nadanothing.PRON alláthere.ADV arribaup.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES . | ||
because there is nothing upstairs | ||
676 | ASH | hemos estado (..) apretando youE knowE aquí apretando allá . |
hemoshave.V.1P.PRES estadobe.V.PASTPART apretandopress.V.PRESPART youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES aquíhere.ADV apretandopress.V.PRESPART alláthere.ADV . | ||
we've been economising, you know, economising here and there | ||
880 | JAC | mi casa de mi mujer viviendo y todo allá . |
mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mujerwoman.N.F.SG viviendolive.V.PRESPART yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG alláthere.ADV . | ||
my wife's house, living and everything there | ||
893 | JAC | y los mataba allá . |
yand.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P matabakill.V.13S.IMPERF alláthere.ADV . | ||
and I would kill them there |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.