MIAMI - Herring3
Instances of ahí for speaker ASH

13ASH+" pasa por ahí .
  pasapass.V.2S.IMPER porfor.PREP ahíthere.ADV .
  go over there
83ASHay que fuera(s) al banco a depositar (.) el dinero que estaba ahí .
  ayoh.IM quethat.CONJ fuerasbe.V.2S.SUBJ.IMPERF alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG bancobank.N.M.SG ato.PREP depositardeposit.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG dineromoney.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV .
  for you go to the bank to deposit the money that was there
85ASHque estaba un efectivo ahí <en el > [//] al lado de mi cheque estaba un efectivo .
  quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG efectivoeffective.ADJ.M.SG ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ladoside.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG chequecheque.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG efectivoeffective.ADJ.M.SG .
  the cash was there, there was cash next to my check
123ASHeso es lo que dice ahí mismito en la careta dice faxE laserE copyE .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL dicetell.V.3S.PRES ahíthere.ADV mismitoexact_same.ADJ.M.SG.DIM enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG caretamask.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES faxunk laserlaser.N.SG copycopy.N.SG .
  that is what it says there in the box, it says fax laser copy
193ASHfírmalo ahí .
  fírmalosign.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] ahíthere.ADV .
  sign it there
378ASHpero <le dejan hacer > [//] &b le dejan estar ahí en el estudio .
  perobut.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES hacerdo.V.INFIN lehim.PRON.OBL.MF.23S dejanlet.V.3P.PRES estarbe.V.INFIN ahíthere.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estudiostudy.N.M.SG .
  but they let him be there in the studio
685ASHahí es donde vamos a saber cómo estamos (.) financiallyE .
  ahíthere.ADV esbe.V.3S.PRES dondewhere.REL vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP saberknow.N.M.SG.[or].know.V.INFIN cómohow.INT estamosbe.V.1P.PRES financiallyfinancial.ADJ+ADV.[or].financially.ADV .
  that's where we are going to find out how we are financially

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.