581 | TOM | quiero ver cuándo me toca el pago . |
quierowant.V.1S.PRES versee.V.INFIN cuándowhen.INT meme.PRON.OBL.MF.1S tocatouch.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG pagopayment.N.M.SG . | ||
I want to see when I'm going to get paid | ||
582 | TOM | creo que me toca (.) . |
creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S tocatouch.V.3S.PRES . | ||
I think it I get it on. | ||
593 | TOM | alaSE me toca pagarlo hoy . |
alaala.N.SG.[or].gala.N.SG+SM meme.PRON.OBL.MF.1S tocatouch.V.3S.PRES pagarlopay.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] hoytoday.ADV . | ||
I hope I get paid today |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.