MIAMI - Herring2
Instances of risa

285TOMte cagás de la risa .
  teyou.PRON.OBL.MF.2S cagásshit.V.2S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  you'll laugh your ass off.
319MIGle contar a mis bróder pa(ra) ver se van a cagar de la risa cuando les cuente .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S contarexplain.V.INFIN ato.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL bróderdude.N.M.SG parafor.PREP versee.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES ato.PREP cagarshit.V.INFIN deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG cuandowhen.CONJ lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuenteexplain.V.13S.SUBJ.PRES .
  I told my pal, they're going to laugh theirs asses off when I tell them.
527MIGmaje ese es un cagado de la risa .
  majeguy.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cagadoshit.V.PASTPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  man, that's hilarious
532MIG+" que eso es cagado de la risa .
  quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES cagadoshit.V.PASTPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  that that's hilarious
816MIGy me cago de la risa .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S cagoshit.V.1S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  and I'll laugh my ass off.
819MIGme cago de la risa .
  meme.PRON.OBL.MF.1S cagoshit.V.1S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  I'm laughing my ass off.
841TOM<me da risa una amiga que se disfrazó> [=! laugh] de [/] de doméstica francesa .
  meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES risalaughter.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP disfrazódisguise.V.3S.PAST deof.PREP deof.PREP domésticadomestic.ADJ.F.SG francesafrench.ADJ.F.SG .
  it makes me smile thinking about a friend that disguised herself as a French maid

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.