MIAMI - Herring2
Instances of nos

82MIGy después de eso nos fuimos a la casa de Filberto .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Filbertoname .
  and after that we went to Filberto's house
88MIGdespués el sábado (.) nos fuimos ahí a la casa de ManuSE .
  despuésafterwards.ADV elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST ahíthere.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Manuname .
  and after that, on Saturday, we went to Manu's house
432MIGpero lo que pasa es que <si nos> [/] si nos agarran de verdad cuando cagamos a alguien loco &uf se queman los micrófonos .
  perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P agarrangrab.V.3P.PRES deof.PREP verdadtruth.N.F.SG cuandowhen.CONJ cagamosshit.V.1P.PAST.[or].shit.V.1P.PRES ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quemanburn.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL micrófonosmicrophone.N.M.PL .
  but what's happening is that if someone catches us when we pick on someone, the microphones will burn [?]
432MIGpero lo que pasa es que <si nos> [/] si nos agarran de verdad cuando cagamos a alguien loco &uf se queman los micrófonos .
  perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P agarrangrab.V.3P.PRES deof.PREP verdadtruth.N.F.SG cuandowhen.CONJ cagamosshit.V.1P.PAST.[or].shit.V.1P.PRES ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quemanburn.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL micrófonosmicrophone.N.M.PL .
  but what's happening is that if someone catches us when we pick on someone, the microphones will burn [?]
436MIGno pues sí <de hecho> [/] de hecho no pues weE [//] we'veE solo nos hemos estado poniendo al día pues .
  nonot.ADV puesthen.CONJ yes.ADV deof.PREP hechofact.N.M.SG deof.PREP hechofact.N.M.SG nonot.ADV puesthen.CONJ wewe.PRON.SUB.1P we'vewe.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P hemoshave.V.1P.PRES estadobe.V.PASTPART poniendoput.V.PRESPART alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG puesthen.CONJ .
  no but in fact we've only been just catching up now so...
470MIG&aja entonces nos están grabando .
  entoncesthen.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P estánbe.V.3P.PRES grabandorecord.V.PRESPART .
  so they are recording us
482MIGa huevo ya nos quedan no sé nos quedan como .
  ato.PREP huevoegg.N.M.SG yaalready.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES nonot.ADV know.V.1S.PRES nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES comolike.CONJ .
  okay well we have some time left....I don't know how much...
482MIGa huevo ya nos quedan no sé nos quedan como .
  ato.PREP huevoegg.N.M.SG yaalready.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES nonot.ADV know.V.1S.PRES nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES comolike.CONJ .
  okay well we have some time left....I don't know how much...
484MIGy ya nos quedan como cinco minutos .
  yand.CONJ yaalready.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES comolike.CONJ cincofive.NUM minutosminute.N.M.PL .
  and we've got about five minutes left
556MIGy si no nos estuvieran grabando estaríamos hablando tantas mierdas ahorita .
  yand.CONJ siif.CONJ nonot.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P estuvieranbe.V.3P.SUBJ.IMPERF grabandorecord.V.PRESPART estaríamosbe.V.1P.COND hablandotalk.V.PRESPART tantasso_much.ADJ.F.PL mierdasshit.N.F.PL ahoritain_a_moment.ADV.DIM .
  if they weren't recording us, we would be talking so much shit right now
589TOMya nos quedan cinco minutos para que se acabe .
  yaalready.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P quedanstay.V.3P.PRES cincofive.NUM minutosminute.N.M.PL parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP acabefinish.V.13S.SUBJ.PRES .
  we've got five minutes left before it ends
822MIGcincuenta nos hubiera dado no jodás que maje más tacaño .
  cincuentafifty.NUM nosus.PRON.OBL.MF.1P hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF dadogive.V.PASTPART nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES quethat.CONJ majeguy.N.M.SG másmore.ADV tacañostingy.ADJ.M.SG .
  he would have given us fifty, no joke, what a tight guy

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.