MIAMI - Herring2
Instances of iba

3MIGsí exactamente lo que te iba a decir .
  yes.ADV exactamentejust.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP decirtell.V.INFIN .
  yes, that's exactly what I was going to say
38MIGpero me dijo que todavía no iba a estar contratando hasta no sé cuándo .
  perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ todavíayet.ADV nonot.ADV ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP estarbe.V.INFIN contratandohire.V.PRESPART hastauntil.PREP nonot.ADV know.V.1S.PRES cuándowhen.INT .
  but he told me that he wasn't going to be hiring for a while...
157MIGpues dijo que sí que iba a ir con nosotros que no sé cuánto .
  puesthen.CONJ dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ yes.ADV quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN conwith.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P quethat.CONJ nonot.ADV know.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG .
  well she said that yes, she was going to go with us, and whatever...
184TOMsupuestamente dijiste <que iba a ir> [/] que iba a ir RutoSE .
  supuestamentesupposedly.ADV dijistetell.V.2S.PAST quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN Rutoname .
  apparently you said that Ruto was going to go
184TOMsupuestamente dijiste <que iba a ir> [/] que iba a ir RutoSE .
  supuestamentesupposedly.ADV dijistetell.V.2S.PAST quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN Rutoname .
  apparently you said that Ruto was going to go
360MIGqué te iba a decir +/?
  quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP decirtell.V.INFIN ?
  what was I going to say?
389MIGa ver no iba el dice el maje que pues que tenemos que llenar un [//] un formulario algo así .
  ato.PREP versee.V.INFIN nonot.ADV ibago.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG quethat.PRON.REL puesthen.CONJ quethat.CONJ tenemoshave.V.1P.PRES quethat.CONJ llenarfill.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG formularioform.N.M.SG algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV .
  hold on, didn't he say that we have to fill in a form or something like that?
455MIGqué te iba a decir y .
  quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP decirtell.V.INFIN yand.CONJ .
  that I was going to tell you and.
550MIGqué te iba a decir .
  quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP decirtell.V.INFIN .
  what was I going to tell you...
787TOMel te dijo que él iba a volver cuando ya ?
  elthe.DET.DEF.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP volverreturn.V.INFIN cuandowhen.CONJ yaalready.ADV ?
  did he tell you when he was going to come back?
852MIG&aii porque me iba a .
  porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP .
  because I was going to
853MIGiba saliendo en la mañana de mi casa .
  ibago.V.13S.IMPERF saliendoexit.V.PRESPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG .
  I was going out of my house this morning
855MIGeste pero y me iba cruzando de carril o sea .
  estethis.PRON.DEM.M.SG perobut.CONJ yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF cruzandointersect.V.PRESPART deof.PREP carrillane.N.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  that but I was crossing the lane or like...
877TOMpero todavía y supuestamente la corte iba ser el tres (.) del juicio .
  perobut.CONJ todavíayet.ADV yand.CONJ supuestamentesupposedly.ADV lathe.DET.DEF.F.SG cortecourt.N.F.SG ibago.V.13S.IMPERF serbe.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG tresthree.NUM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG juiciotrial.N.M.SG .
  supposedly the court was going to be on the third, the judgment that is...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.