92 | MIG | después el domingo no hice ni turca . |
despuésafterwards.ADV elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV hicedo.V.1S.PAST ninor.CONJ turcaturkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG . | ||
and on Sunday I didn't do a thing. | ||
107 | TOM | no hice nada del otro mundo . |
nonot.ADV hicedo.V.1S.PAST nadanothing.PRON delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG mundoworld.N.M.SG . | ||
I didn't do anything out of the ordinary. | ||
108 | TOM | el domingo no hice nada . |
elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG nonot.ADV hicedo.V.1S.PAST nadanothing.PRON . | ||
so, yeah, on Sunday, I didn't do anything |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.