409 | TOM | no crees que es estúpido que hablamos de esto para [///] en la [/] en la grabadora ? |
nonot.ADV creesbelieve.V.2S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES estúpidostupid.ADJ.M.SG quethat.CONJ hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES deof.PREP estothis.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG grabadorarecorder.N.F.SG ? | ||
don't you think that it's stupid we're talking about this in the recording? | ||
628 | MIG | &eee ala que qué hablamos . |
alawing.N.F.SG quethat.PRON.REL quéwhat.INT hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES . | ||
what can we talk about. | ||
714 | TOM | hablamos por doscientos veintidós minutos . |
hablamostalk.V.1P.PAST.[or].talk.V.1P.PRES porfor.PREP doscientostwo_hundred.N.M.PL veintidóstwenty_two.NUM minutosminute.N.M.PL . | ||
we spoke for 222 minutes |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.