228 | MIG | ah sí viste [/] viste las fotos en [/] en [/] en FacebookSE . |
ahah.IM síyes.ADV vistesee.V.2S.PAST vistesee.V.2S.PAST lasthe.DET.DEF.F.PL fotosphoto.N.F.PL enin.PREP enin.PREP enin.PREP Facebookname . | ||
so you saw the photos on Facebook? | ||
234 | MIG | entonces pude tomar fotos pero la cámara siempre le anda +... |
entoncesthen.ADV pudebe_able.V.1S.PAST tomartake.V.INFIN fotosphoto.N.F.PL perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG cámaracamera.N.F.SG siemprealways.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S andawalk.V.3S.PRES . | ||
so I could take photos but the camera is always working ... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.