MIAMI - Herring2
Instances of de for speaker MIG

9MIG<y> [/] y <ni por> [//] porque ya ninguno de los dos sale me entendés entonces +...
  yand.CONJ yand.CONJ ninor.CONJ porfor.PREP porquebecause.CONJ yaalready.ADV ningunonone.PRON.M.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM saleexit.V.3S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES entoncesthen.ADV .
  and not even, because neither of them goes out, you know, so ...
20MIGpero pues no dejar que nadie se meta me entendés porque la gente siempre le encanta meterse en las mierda(s) de uno .
  perobut.CONJ puesthen.CONJ nonot.ADV dejarlet.V.INFIN quethat.CONJ nadieno-one.PRON seself.PRON.REFL.MF.3SP metaput.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG siemprealways.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S encantabewitch.V.3S.PRES meterseput.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mierdasshit.N.F.PL deof.PREP unoone.PRON.M.SG .
  well don't let anyone stick their noses in, right? people seem to love getting involved in other people's business
31MIGqué de a verga !
  quéwhat.INT deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG !
  what?!
33MIG+< qué de a cachimba !
  quéwhat.INT deof.PREP ato.PREP cachimbaa_great_deal.ADJ.F.SG !
  that's fantastic!
37MIGapliqué con este maje de [/] de RyanSE me ayudó por teléfono .
  apliquéenforce.V.1S.PAST conwith.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Ryanname meme.PRON.OBL.MF.1S ayudóhelp.V.3S.PAST porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG .
  I applied with this guy called Ryan, he helped me out over the phone
37MIGapliqué con este maje de [/] de RyanSE me ayudó por teléfono .
  apliquéenforce.V.1S.PAST conwith.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Ryanname meme.PRON.OBL.MF.1S ayudóhelp.V.3S.PAST porfor.PREP teléfonotelephone.N.M.SG .
  I applied with this guy called Ryan, he helped me out over the phone
40MIG&uuuuu como en [/] en no sé como a principio de febrero enero por ahí .
  comolike.CONJ enin.PREP enin.PREP nonot.ADV know.V.1S.PRES comolike.CONJ ato.PREP principioprinciple.N.M.SG deof.PREP febreroFebruary.N.M.SG eneroJanuary.N.M.SG porfor.PREP ahíthere.ADV .
  like, in, in, I don't know, like at the beginning of February, or January, around then
44MIG+< cachimbo de paso .
  cachimboa_great_deal.ADJ.M.SG deof.PREP pasostep.N.M.SG .
  so by the way
46MIG&ai qué boluda pero un cachimbo de paso .
  quéwhat.INT boludajerk.N.F.SG perobut.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG cachimboa_great_deal.ADJ.M.SG deof.PREP pasostep.N.M.SG .
  such a dumbass, but there, by the way
76MIGel viernes fui a la casa de un bróder .
  elthe.DET.DEF.M.SG viernesFriday.N.M fuigo.V.1S.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG bróderdude.N.M.SG .
  on Friday I went to one of my mate's houses
82MIGy después de eso nos fuimos a la casa de Filberto .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Filbertoname .
  and after that we went to Filberto's house
82MIGy después de eso nos fuimos a la casa de Filberto .
  yand.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Filbertoname .
  and after that we went to Filberto's house
88MIGdespués el sábado (.) nos fuimos ahí a la casa de ManuSE .
  despuésafterwards.ADV elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P fuimosgo.V.1P.PAST ahíthere.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP Manuname .
  and after that, on Saturday, we went to Manu's house
113MIGya [/] yo no he hablado con ella desde [/] <de cuando> [//] de la vez de Bahama_BrizeSE .
  yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES habladotalk.V.PASTPART conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S desdesince.PREP deof.PREP cuandowhen.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG veztime.N.F.SG deof.PREP Bahama_Brizename .
  I haven't spoken with her since that time in the Bahamas Brize
113MIGya [/] yo no he hablado con ella desde [/] <de cuando> [//] de la vez de Bahama_BrizeSE .
  yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES habladotalk.V.PASTPART conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S desdesince.PREP deof.PREP cuandowhen.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG veztime.N.F.SG deof.PREP Bahama_Brizename .
  I haven't spoken with her since that time in the Bahamas Brize
113MIGya [/] yo no he hablado con ella desde [/] <de cuando> [//] de la vez de Bahama_BrizeSE .
  yaalready.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES habladotalk.V.PASTPART conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S desdesince.PREP deof.PREP cuandowhen.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG veztime.N.F.SG deof.PREP Bahama_Brizename .
  I haven't spoken with her since that time in the Bahamas Brize
128MIGpues yo a FredSE tengo siglos de conocerlo .
  puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP Fredname tengohave.V.1S.PRES sigloscentury.N.M.PL deof.PREP conocerlomeet.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] .
  I've known Fred for decades
139MIGcosa de ella me entendés pero .
  cosathing.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES perobut.CONJ .
  it's her business, sure, but
145MIGlikeE no sé pues <como que> [/] como que se está alejando de mí la maje por [/] por salir con el maje me entendés .
  likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN nonot.ADV know.V.1S.PRES puesthen.CONJ comolike.CONJ quethat.CONJ comolike.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES alejandoremove.V.PRESPART deof.PREP me.PRON.PREP.MF.1S lathe.DET.DEF.F.SG majeguy.N.M.SG porfor.PREP porfor.PREP salirexit.V.INFIN conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES .
  it's like, I don't know, as if the girl's growing apart from me by going out with the guy, you know?
148MIGbueno idiay co(sa) [/] cosa de ella me entendés .
  buenowell.E idiaywow.E cosathing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES cosathing.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES .
  weel, OK, it's up to her, you know.
149MIGsheE knowsE de que I'mE gonnaE beE hereE wheneverE sheE needsE meE pues pero +...
  sheshe.PRON.SUB.F.3S knowsknow.V.3S.PRES deof.PREP quethat.CONJ I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES gonnago.V.PRESPART+TO.PREP bebe.V.INFIN herehere.ADV wheneverwhenever.CONJ sheshe.PRON.SUB.F.3S needsneeds.ADV.[or].need.V.3S.PRES meme.PRON.OBJ.1S puesthen.CONJ perobut.CONJ .
  she knows that I'm gonna be here whenever she needs me, so, but
152MIG<hablé con> [///] no después de Bahama_BreezeSE hablé con ella creo que el siguiente día que [/] que salimos FilbertoSE ManuSE y yo .
  hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP nonot.ADV despuésafterwards.ADV deof.PREP Bahama_Breezename hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ salimosexit.V.1P.PAST.[or].exit.V.1P.PRES Filbertoname Manuname yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S .
  I spoke with her after Bahama Breeze, I think it was the day after, the day that Filberto, Manu and I went out
154MIGy entonces pues supuestamente el plan de [//] del día de Bahama_BreezeSE era que íbamos a salir todos juntos me entendés ?
  yand.CONJ entoncesthen.ADV puesthen.CONJ supuestamentesupposedly.ADV elthe.DET.DEF.M.SG planplan.N.M.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP Bahama_Breezename eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP salirexit.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL juntostogether.ADJ.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ?
  and so apparently the plan the day of Bahama Breeze was that we would all go out together
154MIGy entonces pues supuestamente el plan de [//] del día de Bahama_BreezeSE era que íbamos a salir todos juntos me entendés ?
  yand.CONJ entoncesthen.ADV puesthen.CONJ supuestamentesupposedly.ADV elthe.DET.DEF.M.SG planplan.N.M.SG deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP Bahama_Breezename eraera.N.F.SG quethat.PRON.REL íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP salirexit.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL juntostogether.ADJ.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ?
  and so apparently the plan the day of Bahama Breeze was that we would all go out together
159MIGy entonces to(do) [/] todo de a verga pues .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV todoall.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG puesthen.CONJ .
  and so everything, shit, well
161MIGde eso habíamos planeado .
  deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG habíamoshave.V.1P.IMPERF planeadoplan.V.PASTPART .
  we'd planned that
186MIG+" entonces &tel la película pues vale verga al final pues la voy a terminar la [/] la voy a terminar (d)e ver por vos .
  entoncesthen.ADV lathe.DET.DEF.F.SG películamovie.N.F.SG puesthen.CONJ valecost.V.3S.PRES vergacock.N.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG finalfinal.ADJ.MF.SG puesthen.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP terminarfinish.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP terminarfinish.V.INFIN deof.PREP versee.V.INFIN porfor.PREP vosyou.PRON.SUB.2S .
  so the film was crappy, but I'm going to finish, I'm going to finish watching it for you.
207MIGo sea es que el no sé likeE están pasando un montón de cosas en mi vida ahorita .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG nonot.ADV know.V.1S.PRES likelike.CONJ estánbe.V.3P.PRES pasandopass.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG montónpile.N.M.SG deof.PREP cosasthing.N.F.PL enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG vidalife.N.F.SG ahoritain_a_moment.ADV.DIM .
  I mean, it's like, I don't know, heaps of stuff is happening in my life at the moment
218MIGcon eso lo estoy de a verga .
  conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S estoybe.V.1S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG .
  with that I'm doing pretty well
222MIGo sea igual en UnivisiónSE lo que estoy haciendo es programas de cocina y eso ideay [?] .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV enin.PREP Univisiónname lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estoybe.V.1S.PRES haciendodo.V.PRESPART esbe.V.3S.PRES programasschedule.N.M.PL deof.PREP cocinastove.N.F.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG ideayunk .
  I mean, at Univision what I'm doing is cooking programs and stuff like that...
230MIGno es que lo que pasa es de que o sea los majes siempre llegan .
  nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES deof.PREP quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL siemprealways.ADV lleganget.V.3P.PRES .
  no, the thing is that, I mean, the guys always get there.
239MIGpara este fin de semana ?
  parafor.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG ?
  for this weekend?
266MIGporque yo tengo siglos de no ir a [/] <a ba(ilar)> [/] a bailar me entendés .
  porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES sigloscentury.N.M.PL deof.PREP nonot.ADV irgo.V.INFIN ato.PREP ato.PREP bailardance.V.INFIN ato.PREP bailardance.V.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES .
  because it's been ages since I danced last, you know.
282MIGpero no sé siempre me ha dado la curiosidad de conocerlo .
  perobut.CONJ nonot.ADV know.V.1S.PRES siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES dadogive.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG curiosidadcuriosity.N.F.SG deof.PREP conocerlomeet.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] .
  but I don't know, it's made me curious to get to know him
294MIGsalgamos que de a verga .
  salgamosexit.V.1P.SUBJ.PRES quethat.CONJ deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG .
  so we'll go out, great!
311MIG&ah o sea en diciembre que me lo encontré en Nicaragua el maje andaba de vacaciones ?
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES enin.PREP diciembreDecember.N.M.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S encontréfind.V.1S.PAST enin.PREP Nicaraguaname elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG andabawalk.V.13S.IMPERF deof.PREP vacacionesvacation.N.F.PL ?
  whatever, in December when I met him in Nicaragua, he was on holidays
314MIGa qué de verga pues no sé .
  ato.PREP quéwhat.INT deof.PREP vergacock.N.SG puesthen.CONJ nonot.ADV know.V.1S.PRES .
  oh ok, well I don't know
315MIGMéxico no es una de mis ciudades +...
  Méxiconame nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL ciudadestown.N.F.PL .
  Mexico isn't a city I know very well
316MIGsa(b)es no es uno de mis países (.) uhuhE (.) pero que de a verga pues y [/] y +...
  sabesknow.V.2S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG deof.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL paísescountry.N.M.PL uhuhuhuh.IM perobut.CONJ quethat.CONJ deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG puesthen.CONJ yand.CONJ yand.CONJ .
  you know, it's not one of my countries, but shit, yeah...
316MIGsa(b)es no es uno de mis países (.) uhuhE (.) pero que de a verga pues y [/] y +...
  sabesknow.V.2S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unoone.PRON.M.SG deof.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL paísescountry.N.M.PL uhuhuhuh.IM perobut.CONJ quethat.CONJ deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG puesthen.CONJ yand.CONJ yand.CONJ .
  you know, it's not one of my countries, but shit, yeah...
319MIGle contar a mis bróder pa(ra) ver se van a cagar de la risa cuando les cuente .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S contarexplain.V.INFIN ato.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL bróderdude.N.M.SG parafor.PREP versee.V.INFIN seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES ato.PREP cagarshit.V.INFIN deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG cuandowhen.CONJ lesthem.PRON.OBL.MF.23P cuenteexplain.V.13S.SUBJ.PRES .
  I told my pal, they're going to laugh theirs asses off when I tell them.
354MIGa huevo (.) no yo prefiero ir a la fiesta hijo (d)e puta &=laugh .
  ato.PREP huevoegg.N.M.SG nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S prefieroprefer.V.1S.PRES irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG .
  nah, I'd prefer to go to the party
376MIGa la gran puta no de puta xxx yo pensé que falta más no jodás .
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG nonot.ADV deof.PREP putawhore.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ faltalack.V.3S.PRES másmore.ADV nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES .
  oh fantastic, I thought there was more, don't mess me around
387MIGy [/] y te los doy el fin de semana .
  yand.CONJ yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S losthem.PRON.OBJ.M.3P doygive.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG .
  and I'll give them to you at the weekend
396MIGpues como que vos sabés que por lo general cuando hay una persona que [/] que [/] que no habla español it'sE kindE ofE rudeE de que te pongas a hablar en [/] en español pues o sea +...
  puesthen.CONJ comolike.CONJ quethat.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG generalgeneral.ADJ.M.SG.[or].general.N.M cuandowhen.CONJ haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV hablatalk.V.3S.PRES españolSpanish.ADJ.M.SG it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES kindkind.ADJ.[or].kind.N.SG ofof.PREP ruderude.ADJ deof.PREP quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S pongasput.V.2S.SUBJ.PRES ato.PREP hablartalk.V.INFIN enin.PREP enin.PREP españolSpanish.N.M.SG puesthen.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  well, like you know, when there's someone who doesn't speak Spanish it's kind of rude to speak Spanish in front of them...
420MIGtal vez están tratando de [/] de ver cómo [/] cómo se comunica la gente me entendés para [/] para dar una clase platicada .
  talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG estánbe.V.3P.PRES tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP deof.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP comunicacommunicate.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES parafor.PREP parafor.PREP dargive.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG claseclass.N.F.SG platicadaspoken.ADJ.F.SG .
  maybe they're trying to see how people communicate, youknow, to, to give a conversation class?
420MIGtal vez están tratando de [/] de ver cómo [/] cómo se comunica la gente me entendés para [/] para dar una clase platicada .
  talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG estánbe.V.3P.PRES tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP deof.PREP versee.V.INFIN cómohow.INT cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP comunicacommunicate.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES parafor.PREP parafor.PREP dargive.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG claseclass.N.F.SG platicadaspoken.ADJ.F.SG .
  maybe they're trying to see how people communicate, youknow, to, to give a conversation class?
430MIGimaginate de cuánta gente no hemos hablado .
  imaginateimagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] deof.PREP cuántahow_much.ADJ.INT.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV hemoshave.V.1P.PRES habladotalk.V.PASTPART .
  think about how many people we've talked about
432MIGpero lo que pasa es que <si nos> [/] si nos agarran de verdad cuando cagamos a alguien loco &uf se queman los micrófonos .
  perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P siif.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P agarrangrab.V.3P.PRES deof.PREP verdadtruth.N.F.SG cuandowhen.CONJ cagamosshit.V.1P.PAST.[or].shit.V.1P.PRES ato.PREP alguiensomeone.PRON.MF.SG locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quemanburn.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL micrófonosmicrophone.N.M.PL .
  but what's happening is that if someone catches us when we pick on someone, the microphones will burn [?]
436MIGno pues sí <de hecho> [/] de hecho no pues weE [//] we'veE solo nos hemos estado poniendo al día pues .
  nonot.ADV puesthen.CONJ yes.ADV deof.PREP hechofact.N.M.SG deof.PREP hechofact.N.M.SG nonot.ADV puesthen.CONJ wewe.PRON.SUB.1P we'vewe.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P hemoshave.V.1P.PRES estadobe.V.PASTPART poniendoput.V.PRESPART alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG puesthen.CONJ .
  no but in fact we've only been just catching up now so...
436MIGno pues sí <de hecho> [/] de hecho no pues weE [//] we'veE solo nos hemos estado poniendo al día pues .
  nonot.ADV puesthen.CONJ yes.ADV deof.PREP hechofact.N.M.SG deof.PREP hechofact.N.M.SG nonot.ADV puesthen.CONJ wewe.PRON.SUB.1P we'vewe.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P hemoshave.V.1P.PRES estadobe.V.PASTPART poniendoput.V.PRESPART alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG puesthen.CONJ .
  no but in fact we've only been just catching up now so...
440MIGa huevo <de lo> [=! laughs] de lo que pasa en el Reparto_ChipSE .
  ato.PREP huevoegg.N.M.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Reparto_Chipname .
  yeah, what happens in the Reparto Chip [?]
440MIGa huevo <de lo> [=! laughs] de lo que pasa en el Reparto_ChipSE .
  ato.PREP huevoegg.N.M.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Reparto_Chipname .
  yeah, what happens in the Reparto Chip [?]
474MIGentonces lo tengo en speakerE de [/] de [/] del teléfono de la casa .
  entoncesthen.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES enin.PREP speakerspeaker.N.SG.[or].speak.SV.INFIN+COMP.AG deof.PREP deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  so I have him on speakerphone
474MIGentonces lo tengo en speakerE de [/] de [/] del teléfono de la casa .
  entoncesthen.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES enin.PREP speakerspeaker.N.SG.[or].speak.SV.INFIN+COMP.AG deof.PREP deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  so I have him on speakerphone
474MIGentonces lo tengo en speakerE de [/] de [/] del teléfono de la casa .
  entoncesthen.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES enin.PREP speakerspeaker.N.SG.[or].speak.SV.INFIN+COMP.AG deof.PREP deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG teléfonotelephone.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG .
  so I have him on speakerphone
492MIG&aa lo de FronzSE .
  lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP Fronzname .
  about Fronz
494MIGy dónde fue lo de PinSE ?
  yand.CONJ dóndewhere.INT fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP Pinname ?
  and where did that thing about Pin happen?
496MIGy dónde fue lo de PinSE ?
  yand.CONJ dóndewhere.INT fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP Pinname ?
  what happening to talking about Pin?
500MIGno [/] no [/] no lo [/] lo de su cumpleaños el fin de semana .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG .
  no, no, no, about his birthday at the weekend
500MIGno [/] no [/] no lo [/] lo de su cumpleaños el fin de semana .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG .
  no, no, no, about his birthday at the weekend
527MIGmaje ese es un cagado de la risa .
  majeguy.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG cagadoshit.V.PASTPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  man, that's hilarious
532MIG+" que eso es cagado de la risa .
  quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES cagadoshit.V.PASTPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  that that's hilarious
551MIGmaje ya no sé de qué hablar .
  majeguy.N.M.SG yaalready.ADV nonot.ADV know.V.1S.PRES deof.PREP quéwhat.INT hablartalk.V.INFIN .
  man now I don't know what to talk about
552MIGno sé qué decir hijo (d)e puta .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES quéwhat.INT decirtell.V.INFIN hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG .
  I don't know what to say man...
567MIGle voy a escribir de paso .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP escribirwrite.V.INFIN deof.PREP pasostep.N.M.SG .
  I'm going to write to him, by the way.
569MIGle voy a escribir en su wallE de paso .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP escribirwrite.V.INFIN enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG wallwall.N.SG deof.PREP pasostep.N.M.SG .
  I'm going to write on his wall
600MIGves les estoy contando a [/] <a mis> [/] a mis bróderes de [/] de ArmandoSE .
  vessee.V.2S.PRES lesthem.PRON.OBL.MF.23P estoybe.V.1S.PRES contandoexplain.V.PRESPART ato.PREP ato.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL ato.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL bróderesdude.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Armandoname .
  you see, I'm telling my mates about Armando
600MIGves les estoy contando a [/] <a mis> [/] a mis bróderes de [/] de ArmandoSE .
  vessee.V.2S.PRES lesthem.PRON.OBL.MF.23P estoybe.V.1S.PRES contandoexplain.V.PRESPART ato.PREP ato.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL ato.PREP mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL bróderesdude.N.M.SG deof.PREP deof.PREP Armandoname .
  you see, I'm telling my mates about Armando
602MIGno de que el maje viene para acá .
  nonot.ADV deof.PREP quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG vienecome.V.3S.PRES parafor.PREP acáhere.ADV .
  nah, that the guy's coming here
616MIGde hecho creo que tengo una foto de él <en mi> [//] en [/] en mi profileE .
  deof.PREP hechofact.N.M.SG creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG fotophoto.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG enin.PREP enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG profileprofile.N.SG .
  actually, I think I've got a photo of him on my profile
616MIGde hecho creo que tengo una foto de él <en mi> [//] en [/] en mi profileE .
  deof.PREP hechofact.N.M.SG creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG fotophoto.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG enin.PREP enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG profileprofile.N.SG .
  actually, I think I've got a photo of him on my profile
626MIG+" en serio y cómo que no sé qué y de qué palo ?
  enin.PREP serioserious.ADJ.M.SG yand.CONJ cómohow.INT quethat.CONJ nonot.ADV know.V.1S.PRES quéwhat.INT yand.CONJ deof.PREP quéwhat.INT palostick.N.M.SG ?
  seriously, and how, I don't know what, what about?
688MIGespérate que no ha entrado de regreso el maje .
  espératewait.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ nonot.ADV hahave.V.3S.PRES entradoenter.V.PASTPART deof.PREP regresoreturn.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG .
  wait, the guy hasn't come back yet
709MIGcreo que <él esta entre> [//] está entretenido el muy hijo de su madre con [/] con la revista esa .
  creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S estathis.PRON.DEM.F.SG entrebetween.PREP estábe.V.3S.PRES entretenidoentertain.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG muyvery.ADV hijoson.N.M.SG deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG madremother.N.F.SG conwith.PREP conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG revistareview.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG .
  I think that he's entertaining, that sonofabitch with that magazine
728MIGo sea como alguien latino no habla español en vez de no sé .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES comolike.CONJ alguiensomeone.PRON.MF.SG latinolatin.ADJ.M.SG.[or].latin.N.M.SG nonot.ADV hablatalk.V.3S.PRES españolSpanish.ADJ.M.SG enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP nonot.ADV know.V.1S.PRES .
  like how is it that a Latino doesn't speak Spanish, instead of, I don't know
732MIG&oi tal pues también [/] también no es solo culpa de ella sino que ideay de su mami y su papa xxx .
  talsuch.ADJ.MF.SG puesthen.CONJ tambiéntoo.ADV tambiéntoo.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES soloonly.ADJ.M.SG culpafault.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S sinobut.CONJ quethat.CONJ ideayunk deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG mamiMummy.N.F.SG yand.CONJ suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG papapope.N.M.SG .
  and it's not only her fault, but also her mum and dad's
732MIG&oi tal pues también [/] también no es solo culpa de ella sino que ideay de su mami y su papa xxx .
  talsuch.ADJ.MF.SG puesthen.CONJ tambiéntoo.ADV tambiéntoo.ADV nonot.ADV esbe.V.3S.PRES soloonly.ADJ.M.SG culpafault.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S sinobut.CONJ quethat.CONJ ideayunk deof.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG mamiMummy.N.F.SG yand.CONJ suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG papapope.N.M.SG .
  and it's not only her fault, but also her mum and dad's
740MIG(o) sea <no es> [/] no es tanto culpa de ella .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tantoso_much.ADJ.M.SG culpafault.N.F.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  like it's not so much her fault
758MIGsí el [/] el mundo de la farándula está calladito .
  yes.ADV elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG farándulashow_business.N.F.SG estábe.V.3S.PRES calladitoquiet.ADJ.M.SG.DIM .
  yeah the world of drama is all quiet
810MIG+" me manda a turquear el hijo (d)e puta .
  meme.PRON.OBL.MF.1S mandaorder.V.3S.PRES ato.PREP turquearinsult.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG .
  he's driving me nuts, the bastard.
812MIGme manda a turquear el hijo (d)e puta .
  meme.PRON.OBL.MF.1S mandaorder.V.3S.PRES ato.PREP turquearinsult.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG .
  he's driving me nuts, the bastard.
815MIGcapaz y que son veinte por los dos hijo (d)e puta diez y diez .
  capazcapable.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES veintetwenty.NUM porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG diezten.NUM yand.CONJ diezten.NUM .
  maybe it's 20 for the two of us, sonofabitch, ten and ten
816MIGy me cago de la risa .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S cagoshit.V.1S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  and I'll laugh my ass off.
819MIGme cago de la risa .
  meme.PRON.OBL.MF.1S cagoshit.V.1S.PRES deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG risalaughter.N.F.SG .
  I'm laughing my ass off.
828MIGideay pues sos pura empleada de él .
  ideayunk puesthen.CONJ sosbe.V.2S.PRES purapure.ADJ.F.SG empleadaemployee.N.F.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  well you're really his maid, hey?
833MIGde [/] de [/] de viaje pura [/] pura cachifa .
  deof.PREP deof.PREP deof.PREP viajejourney.N.M.SG purapure.ADJ.F.SG purapure.ADJ.F.SG cachifamaid.N.F.SG .
  crazy, a real slave
833MIGde [/] de [/] de viaje pura [/] pura cachifa .
  deof.PREP deof.PREP deof.PREP viajejourney.N.M.SG purapure.ADJ.F.SG purapure.ADJ.F.SG cachifamaid.N.F.SG .
  crazy, a real slave
833MIGde [/] de [/] de viaje pura [/] pura cachifa .
  deof.PREP deof.PREP deof.PREP viajejourney.N.M.SG purapure.ADJ.F.SG purapure.ADJ.F.SG cachifamaid.N.F.SG .
  crazy, a real slave
840MIGqué de viaje .
  quéwhat.INT deof.PREP viajejourney.N.M.SG .
  how crazy
853MIGiba saliendo en la mañana de mi casa .
  ibago.V.13S.IMPERF saliendoexit.V.PRESPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG casahouse.N.F.SG .
  I was going out of my house this morning
855MIGeste pero y me iba cruzando de carril o sea .
  estethis.PRON.DEM.M.SG perobut.CONJ yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF cruzandointersect.V.PRESPART deof.PREP carrillane.N.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  that but I was crossing the lane or like...
856MIGera [///] todavía eran las seis y pico de la ma(ñana) .
  erabe.V.13S.IMPERF todavíayet.ADV eranbe.V.3P.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL seissix.NUM yand.CONJ picobeak.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG .
  it was past six in the morning
858MIGenton(ces) yo cambiándome de carril <en el> [/] en el [/] <en el expré(s)> [/] en el exprés wayE .
  entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S cambiándomeshift.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] deof.PREP carrillane.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG exprésexpress.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG exprésexpress.N.M.SG wayway.N.SG .
  so changing lanes in the express way
868MIG+< con la mierda de qué ?
  conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mierdashit.N.F.SG deof.PREP quéwhat.INT ?
  with the shit about what?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.