19 | MIG | o sea tampoco así pues porque los majes se han aislado completamente pero +... |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES tampoconeither.ADV asíthus.ADV puesthen.CONJ porquebecause.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP hanhave.V.3P.PRES aisladoisolate.V.PASTPART completamentewholly.ADV perobut.CONJ . |
| | or whatever, because the guys have totally isolated themselves... |
49 | MIG | y al fin no ibas a entrar en AméricanSE AirlinesSE o algo así ? |
| | yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG finend.N.M.SG nonot.ADV ibasgo.V.2S.IMPERF ato.PREP entrarenter.V.INFIN enin.PREP Américanname Airlinesname oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV ? |
| | so in the end weren't you going to get into American Airlines or something like that? |
260 | MIG | ves así que <a ver> [//] a ver qué onda pues ? |
| | vessee.V.2S.PRES asíthus.ADV quethat.CONJ ato.PREP versee.V.INFIN ato.PREP versee.V.INFIN quéwhat.INT ondawave.N.F.SG puesthen.CONJ ? |
| | so we'll see what's up then? |
301 | TOM | +< como al veinticinco ocho días algo así . |
| | comolike.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG veinticincotwenty_five.NUM ochoeight.NUM díasday.N.M.PL algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | he's leaving on the 25th, so must be eight days or something like that |
389 | MIG | a ver no iba el dice el maje que pues que tenemos que llenar un [//] un formulario algo así . |
| | ato.PREP versee.V.INFIN nonot.ADV ibago.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG quethat.PRON.REL puesthen.CONJ quethat.CONJ tenemoshave.V.1P.PRES quethat.CONJ llenarfill.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG formularioform.N.M.SG algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | hold on, didn't he say that we have to fill in a form or something like that? |
418 | TOM | de que alguien xxx español para xxx par(a) [/] par(a) [/] para ayudar a dar clases o algo así . |
| | deof.PREP quethat.CONJ alguiensomeone.PRON.MF.SG españolSpanish.ADJ.M.SG.[or].Spanish.N.M.SG parafor.PREP parafor.PREP parafor.PREP parafor.PREP ayudarhelp.V.INFIN ato.PREP dargive.V.INFIN clasesclasses.N.F.PL oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | about someone [...] Spanish to [...], to, to, to help give classes or something like that. |
421 | MIG | o tal vez están developingE un curso nuevo o algo así . |
| | oor.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG estánbe.V.3P.PRES developingdevelop.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG cursocourse.N.M.SG nuevonew.ADJ.M.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | or maybe they're developing a new course or something like that |
424 | MIG | algo así me dijo el maje . |
| | algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG . |
| | something like that he told me |
472 | MIG | el maje simplemente quería escuchar como hablábamos o algo así . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG simplementesimply.ADV queríawant.V.13S.IMPERF escucharlisten.V.INFIN comolike.CONJ hablábamostalk.V.1P.IMPERF oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | the guy simply wanted to listen to how we spoke or something like that |
545 | MIG | si dios así lo permite ? |
| | siif.CONJ diosgod.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] asíthus.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S permitepermit.V.2S.IMPER.[or].permit.V.3S.PRES ? |
| | God willing? |
561 | MIG | ideay ifE it'sE notE onE FacebookSE it'sE notE officialE así que déjame revisar . |
| | ideayunk ifif.CONJ it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES notnot.ADV onon.PREP Facebookname it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES notnot.ADV officialofficial.ADJ asíthus.ADV quethat.CONJ déjamelet.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] revisarreview.V.INFIN . |
| | well, if it's not on Facebook, it's not official, so let me check. |
565 | MIG | ideay el maje está (.) en sí ahí está inE aE relationshipE withE EvaSE HinojosaSE así que siguen jalando los majes . |
| | ideayunk elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG estábe.V.3S.PRES enin.PREP síyes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S ahíthere.ADV estábe.V.3S.PRES inin.PREP aa.DET.INDEF relationshiprelationship.N.SG withwith.PREP Evaname Hinojosaname asíthus.ADV quethat.CONJ siguenfollow.V.3P.PRES jalandopull.V.PRESPART losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL . |
| | yeah, he's in a relationship with Eva Hinojosa, so they are still going out |
574 | MIG | así que +... |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ . |
| | so... |
670 | MIG | y no sé si valdría la pena pues llegar para trabajar me entendés sólo por un mes o algo así . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ valdríacost.V.13S.COND lathe.DET.DEF.F.SG penasorrow.N.F.SG puesthen.CONJ llegarget.V.INFIN parafor.PREP trabajarwork.V.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES sólosolely.ADV porfor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG mesmonth.N.M.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | and I don't know if it'd be worth it then to come and work, you know, only for a month or something like that. |
699 | MIG | no me imagino que debe ser para firmar al final o algo así . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ debeowe.V.3S.PRES serbe.V.INFIN parafor.PREP firmarsign.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG finalfinal.ADJ.MF.SG oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV . |
| | no, I imagine that it must be om order to sign at the end or something like that |
743 | MIG | así está la cosa . |
| | asíthus.ADV estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG . |
| | that's how it is. |