5 | IRI | sí pero es que yo no quiero +/. |
| | síyes.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES . |
| | yes, but I really don't want to. |
59 | IRI | +< es que yo lo +/. |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | it's that I. |
64 | IRI | sí yo tengo que +/. |
| | síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ . |
| | yes, I have to. |
66 | IRI | +< <es que yo no he hecho eso> [/] yo no he hecho eso . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it's that I haven't done this, I haven't done this. |
66 | IRI | +< <es que yo no he hecho eso> [/] yo no he hecho eso . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | it's that I haven't done this, I haven't done this. |
94 | IRI | ahSE yoS tengoS miS kit . |
| | ahah.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG kitkit.N.SG . |
| | I have my kit. |
113 | JAM | ahSE síS yoS noS sabíaS . |
| | ahah.IM síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF . |
| | yes, I didn't know. |
192 | IRI | <yo estoy> [//] yo sangro por siete días . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S sangrounk porfor.PREP sieteseven.NUM díasday.N.M.PL . |
| | I'm, I bleed for seven days. |
192 | IRI | <yo estoy> [//] yo sangro por siete días . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S sangrounk porfor.PREP sieteseven.NUM díasday.N.M.PL . |
| | I'm, I bleed for seven days. |
197 | IRI | por eso yo le dije a mami +"/. |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST ato.PREP mamiMummy.N.F.SG . |
| | that's why I told mom. |
221 | IRI | +< yoS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | I. |
239 | JAM | yo no estoy de acuerdo con eso . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES deof.PREP acuerdoarrangement.N.M.SG conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I'm not happy with that. |
246 | IRI | yeah yeah yoS [/] yoS pensabaS miraS +/. |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S pensabathink.V.13S.IMPERF miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES . |
| | yeah, yeah, I used to think, look. |
246 | IRI | yeah yeah yoS [/] yoS pensabaS miraS +/. |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S pensabathink.V.13S.IMPERF miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES . |
| | yeah, yeah, I used to think, look. |
247 | JAM | +< sí yo alguna vez me caso y le pido a mi esposa que por favor no tenga un parto natural porque eso es mucho dolor y mucha sangre . |
| | síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S algunasome.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pidorequest.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposawife.N.F.SG quethat.PRON.REL porfor.PREP favorfavour.N.M.SG nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG naturalnatural.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV dolorpain.N.M.SG yand.CONJ muchamuch.ADJ.F.SG sangreblood.N.F.SG . |
| | yes, if I get married and I ask my wife please not to have a natural birth because that's a lot of pain and a lot of blood. |
353 | JAM | es [/] es lo que yo te estaba diciendo . |
| | esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART . |
| | that's what I was telling you. |
361 | JAM | y yo me quedé ahí . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST ahíthere.ADV . |
| | and I was left there. |
373 | JAM | yo creí que eso solamente le daba a las mujeres . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG solamenteonly.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mujereswoman.N.F.PL . |
| | I thought that only happened to women. |
413 | IRI | pero es que yo me [/] me [/] me &etʃa +//. |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S . |
| | but it's that I was. |
430 | IRI | y yo vomité . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S vomitévomit.V.1S.PAST . |
| | and I vomited. |
432 | IRI | pero yo estaba tan mareada del [/] del [/] del [/] del [/] del [/] del [//] de la situación que yo vomité . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV mareadafeel_dizzy.ADJ.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG situaciónsituation.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S vomitévomit.V.1S.PAST . |
| | but I was so sick because of the situation that I vomited. |
432 | IRI | pero yo estaba tan mareada del [/] del [/] del [/] del [/] del [/] del [//] de la situación que yo vomité . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF tanso.ADV mareadafeel_dizzy.ADJ.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG situaciónsituation.N.F.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S vomitévomit.V.1S.PAST . |
| | but I was so sick because of the situation that I vomited. |
484 | JAM | que tú que me dices que yo hablo mucho . |
| | quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dicestell.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hablotalk.V.1S.PRES muchomuch.ADV . |
| | you, you tell me that I talk a lot. |
501 | JAM | ahSE buenoS yoS veoS sangreS yS meS desmayoS . |
| | ahah.IM buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S veosee.V.1S.PRES sangreblood.N.F.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S desmayofainting.N.M.SG . |
| | well, I see blood and I faint. |
536 | IRI | I was (..) buenoS teS digoS queS yoS soyS bravaS porqueS yoS fuiS laS fotógrafaS delS [//] elS partoS deS miS hermanaS . |
| | II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST buenowell.E teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES bravabrave.ADJ.F.SG porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fotógrafaphotographer.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanasister.N.F.SG . |
| | I was, well, I was brave because I was the photographer when my sister was in labour. |
536 | IRI | I was (..) buenoS teS digoS queS yoS soyS bravaS porqueS yoS fuiS laS fotógrafaS delS [//] elS partoS deS miS hermanaS . |
| | II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST buenowell.E teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES bravabrave.ADJ.F.SG porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fotógrafaphotographer.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanasister.N.F.SG . |
| | I was, well, I was brave because I was the photographer when my sister was in labour. |
537 | IRI | yo fui la fotógrafa . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fotógrafaphotographer.N.F.SG . |
| | I was the photographer. |
543 | IRI | yo estuve ahí . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST ahíthere.ADV . |
| | I was there. |
546 | JAM | +< yo creía que tenías una hermana que había dado a luz . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ teníashave.V.2S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG hermanasister.N.F.SG quethat.PRON.REL habíahave.V.13S.IMPERF dadogive.V.PASTPART ato.PREP luzlight.N.F.SG . |
| | I thought that you had a sister who had a baby. |
605 | JAM | quéS esS [///] yoS noS séS muyS bienS quéS esS esoS deS lasS célulasS madresS queS BushSE [/] BushSE noS apoyaS ? |
| | quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES muyvery.ADV bienwell.ADV quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL célulascell.N.F.PL madresmother.N.F.PL quethat.PRON.REL Bushname Bushname nonot.ADV apoyasupport.V.3S.PRES ? |
| | what is, I don't know very well what the stem cell thing is that Bush doesn't support. |
676 | IRI | <yo sé> [/] yo sé todo eso . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I know all that. |
676 | IRI | <yo sé> [/] yo sé todo eso . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I know all that. |
708 | IRI | pues claro sí yo sé [/] sé de eso . |
| | puesthen.CONJ claroof_course.E síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES sébe.V.2S.IMPER deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | of course I know about that. |
711 | IRI | +< noS noS noS noS yoS séS comoS New_AgeSE . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES comolike.CONJ New_Agename . |
| | no no no I know, like New Age. |
713 | IRI | +< noS noS noS yoS séS the New_AgeSE cuandoS [///] asíS queS túS sabesS xxx +/. |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES thethe.DET.DEF New_Agename cuandowhen.CONJ asíthus.ADV quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES . |
| | no no no, I know, the New Age, when, so you know [...]. |
732 | IRI | +< sí si yo sé . |
| | síyes.ADV siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES . |
| | yes, I know. |
733 | IRI | yo sé . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES . |
| | I know. |
734 | JAM | +< <yo estuve en es> [//] yo estuve en tres de esos . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP esbe.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP tresthree.NUM deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | I was in three of those. |
734 | JAM | +< <yo estuve en es> [//] yo estuve en tres de esos . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP esbe.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP tresthree.NUM deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | I was in three of those. |
847 | JAM | y estuve muy poco tiempo ahí porque yo visitaba mucho y no me gustaba y me iba . |
| | yand.CONJ estuvebe.V.1S.PAST muyvery.ADV pocolittle.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG ahíthere.ADV porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S visitabavisit.V.13S.IMPERF muchomuch.ADV yand.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustabalike.V.13S.IMPERF yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF . |
| | and I was only thre for a short time because I would visit a lot and I didn't like them and I would go away. |
862 | JAM | estaba yo muy joven . |
| | estababe.V.13S.IMPERF yoI.PRON.SUB.MF.1S muyvery.ADV jovenyoung.ADJ.M.SG.[or].young.N.M . |
| | I was very young. |
909 | IRI | +< y por eso es que [///] yo fui amada por él . |
| | yand.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST.[or].go.V.1S.PAST amadalove.V.F.SG.PASTPART porfor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S . |
| | and that's why I was loved by him. |
930 | IRI | pero es que yo [///] a mi me gustaba +//. |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG meme.PRON.OBL.MF.1S gustabalike.V.13S.IMPERF . |
| | but me, I liked it. |
931 | IRI | &an yo probé éxtasis a los veintiuno . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S probétry.V.1S.PAST éxtasisecstasy.N.M ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL veintiunotwenty_one.NUM . |
| | I tried ecstasies when I was twenty one. |
932 | IRI | pero yo [///] a mi me encantaba esa música ya de joven . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG meme.PRON.OBL.MF.1S encantababewitch.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG músicamusic.N.F.SG yaalready.ADV deof.PREP jovenyoung.N.M . |
| | but me, I loved that music already when I was young. |
937 | IRI | a los dieciséis los diecisiete me xxx <yo &oí> [//] yo oía esa música . |
| | ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dieciséissixteen.NUM losthe.DET.DEF.M.PL diecisieteseventeen.NUM meme.PRON.OBL.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S oíahear.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG músicamusic.N.F.SG . |
| | at sixteen, seventeen [...] I used to listen to that music. |
937 | IRI | a los dieciséis los diecisiete me xxx <yo &oí> [//] yo oía esa música . |
| | ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dieciséissixteen.NUM losthe.DET.DEF.M.PL diecisieteseventeen.NUM meme.PRON.OBL.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S oíahear.V.13S.IMPERF esathat.ADJ.DEM.F.SG músicamusic.N.F.SG . |
| | at sixteen, seventeen [...] I used to listen to that music. |
947 | IRI | buenoS esS queS comoS yoS tengoS misS issues . |
| | buenowell.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ comolike.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL issuesissue.N.PL . |
| | well, it's like I have my issues. |
949 | IRI | yoS tratéS algoS queS eraS similarS eraS L_S_ASE . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tratétreat.V.1S.PAST algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF similarsimilar.ADJ.M.SG erabe.V.13S.IMPERF L_S_Aname . |
| | I tried something similar, it was LSA. |
952 | IRI | y yo hice un té . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hicedo.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG tétea.N.M.SG . |
| | I made a tea. |
965 | IRI | yo he leído todo esto . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES leídoread.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG estothis.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I've read all of this. |
975 | IRI | bueno es que yo quiero que <tú &se> [//] tú aprendas de mi experiencia . |
| | buenowell.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S túyou.PRON.SUB.MF.2S aprendaslearn.V.2S.SUBJ.PRES deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG experienciaexperience.N.F.SG . |
| | well, it's that I want you to learn from my experience. |
1006 | JAM | so loS queS teS estoyS diciendoS esS queS cuandoS yoS fuméS marijuanaSE +//. |
| | soso.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES diciendotell.V.PRESPART esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fumésmoke.V.1S.PAST marijuanamarijuana.N.SG . |
| | so what I'm telling you is that when I smoked marijuana. |
1007 | JAM | +, yo sentí cosas que no sentí jamás de otra forma . |
| | younk sentíunk cosasunk queunk nono.ADV sentíunk jamásunk dede.N.SG otraunk formaunk . |
| | I felt some things that I never felt in any other way. |
1020 | JAM | +< and I (..) yoS noS meS arrepientoS deS haberS fumadoS marijuanaSE . |
| | andand.CONJ II.PRON.SUB.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S arrepientounk deof.PREP haberhave.V.INFIN fumadosmoke.V.PASTPART marijuanamarijuana.N.SG . |
| | and I don't regret having smoked marijuana. |
1058 | IRI | +" yo quiero creer en ti . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quierowant.V.1S.PRES creerbelieve.V.INFIN enin.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S . |
| | I want to believe in you. |
1059 | JAM | yo creo que sí es cierto . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ síyes.ADV esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG . |
| | I think that yes, it's true. |
1060 | JAM | si yo tuviera más (.) fé sería una persona más [//] mejor tal vez más feliz pero bueno . |
| | siif.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tuvierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF másmore.ADV féunk seríabe.V.13S.COND unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG másmore.ADV mejorgood.ADJ.M.SG talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG másmore.ADV felizhappy.ADJ.M.SG perobut.CONJ buenowell.E . |
| | if I had faith I would be a better person, maybe happier, but well. |
1064 | JAM | yo sé que ya no fumo nada ni hago nada . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV fumosmoke.V.1S.PRES nadanothing.PRON ninor.CONJ hagodo.V.1S.PRES nadanothing.PRON . |
| | I know that I don't smoke anything and I don't do anything anymore. |
1079 | IRI | es que tú sabes que yo tuve tan mala esperiencia +//. |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tuvehave.V.1S.PAST tanso.ADV malanasty.ADJ.F.SG esperienciaunk . |
| | you already know that I had such a bad experience. |
1081 | IRI | <yo te> [/] yo te estoy cuidando por lo menos yo te estoy . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES cuidandocare_for.V.PRESPART porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES . |
| | I am taking care of you at least. |
1081 | IRI | <yo te> [/] yo te estoy cuidando por lo menos yo te estoy . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES cuidandocare_for.V.PRESPART porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES . |
| | I am taking care of you at least. |
1081 | IRI | <yo te> [/] yo te estoy cuidando por lo menos yo te estoy . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES cuidandocare_for.V.PRESPART porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES . |
| | I am taking care of you at least. |
1082 | IRI | yo te estoy cuidando porque yo no +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES cuidandocare_for.V.PRESPART porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | I'm taking care of you because I don't. |
1082 | IRI | yo te estoy cuidando porque yo no +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S estoybe.V.1S.PRES cuidandocare_for.V.PRESPART porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | I'm taking care of you because I don't. |
1083 | JAM | yo sé pero yo tengo claro que solamente es una vez y ya . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES claroof_course.E quethat.CONJ solamenteonly.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG yand.CONJ yaalready.ADV . |
| | I know, but for me it's clear that it's just once and this is it. |
1083 | JAM | yo sé pero yo tengo claro que solamente es una vez y ya . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES claroof_course.E quethat.CONJ solamenteonly.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG yand.CONJ yaalready.ADV . |
| | I know, but for me it's clear that it's just once and this is it. |