MIAMI - Herring17
Instances of y for speaker JAM

62JAMyS teS analizaS elS tipoS deS sangreS um yS otrasS característicasS .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S analizaanalyse.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP sangreblood.N.F.SG umum.IM yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL característicasfeature.N.F.PL .
  and he analyses your blood-group, and other characteristics.
62JAMyS teS analizaS elS tipoS deS sangreS um yS otrasS característicasS .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S analizaanalyse.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP sangreblood.N.F.SG umum.IM yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL característicasfeature.N.F.PL .
  and he analyses your blood-group, and other characteristics.
65JAM+< y de acuerdo con tu peso tu tipo de sangre tu personalidad y otras cosas .
  yand.CONJ deof.PREP acuerdoarrangement.N.M.SG conwith.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG pesoweight.N.M.SG tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP sangreblood.N.F.SG tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG personalidadpersonality.N.F.SG yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  and according to your weight, your blood-group, your personality and other things.
65JAM+< y de acuerdo con tu peso tu tipo de sangre tu personalidad y otras cosas .
  yand.CONJ deof.PREP acuerdoarrangement.N.M.SG conwith.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG pesoweight.N.M.SG tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP sangreblood.N.F.SG tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG personalidadpersonality.N.F.SG yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  and according to your weight, your blood-group, your personality and other things.
90JAMy qué tiene eso ?
  yand.CONJ quéwhat.INT tienehave.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ?
  and what does it contain?
247JAM+< sí yo alguna vez me caso y le pido a mi esposa que por favor no tenga un parto natural porque eso es mucho dolor y mucha sangre .
  yes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S algunasome.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pidorequest.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposawife.N.F.SG quethat.PRON.REL porfor.PREP favorfavour.N.M.SG nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG naturalnatural.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV dolorpain.N.M.SG yand.CONJ muchamuch.ADJ.F.SG sangreblood.N.F.SG .
  yes, if I get married and I ask my wife please not to have a natural birth because that's a lot of pain and a lot of blood.
247JAM+< sí yo alguna vez me caso y le pido a mi esposa que por favor no tenga un parto natural porque eso es mucho dolor y mucha sangre .
  yes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S algunasome.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pidorequest.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposawife.N.F.SG quethat.PRON.REL porfor.PREP favorfavour.N.M.SG nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG naturalnatural.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV dolorpain.N.M.SG yand.CONJ muchamuch.ADJ.F.SG sangreblood.N.F.SG .
  yes, if I get married and I ask my wife please not to have a natural birth because that's a lot of pain and a lot of blood.
359JAMy el &tipi [/] el tipo me puso la [/] la inyección .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S pusoput.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG inyeccióninjection.N.F.SG .
  and the guy put the needle into me.
360JAMy se fue .
  yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST .
  and went away.
361JAMy yo me quedé ahí .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST ahíthere.ADV .
  and I was left there.
363JAMy no fui capaz .
  yand.CONJ nonot.ADV fuibe.V.1S.PAST capazcapable.ADJ.M.SG .
  and I wasn't able.
367JAMy me sentí mal .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S sentífeel.V.1S.PAST malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG .
  and I felt awful.
478JAMy abrir las orejitas .
  yand.CONJ abriropen.V.INFIN lasthe.DET.DEF.F.PL orejitasunk .
  and to open your little ears.
480JAMporque la sabiduría entra por los ojos y las orejitas .
  porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG sabiduríaunk entraenter.V.2S.IMPER.[or].enter.V.3S.PRES porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL ojoseye.N.M.PL yand.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL orejitasunk .
  because wisdom enters through the eyes and little ears.
501JAMahSE buenoS yoS veoS sangreS yS meS desmayoS .
  ahah.IM buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S veosee.V.1S.PRES sangreblood.N.F.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S desmayofainting.N.M.SG .
  well, I see blood and I faint.
555JAM+< <leS dan@s:spa> [/] leS danS herniasSE yS [/] yS haemorrhoids .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES herniashernias.N.PL.[or].hernia.N.SG+PL yand.CONJ yand.CONJ haemorrhoidshaemorrhoid.N.PL.[or].haemorrhoids.N.SG .
  it gives you hernias and haemorrhoids.
555JAM+< <leS dan@s:spa> [/] leS danS herniasSE yS [/] yS haemorrhoids .
  lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dangive.V.3P.PRES herniashernias.N.PL.[or].hernia.N.SG+PL yand.CONJ yand.CONJ haemorrhoidshaemorrhoid.N.PL.[or].haemorrhoids.N.SG .
  it gives you hernias and haemorrhoids.
564JAMthe [/] the [/] the [//] la esperma y el óvulo .
  thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF lala.N.SG espermaunk yunk elunk óvuloname .
  the sperm and the ovum.
628JAMy qué es esto ?
  yunk quéunk esunk estounk ?
  and what's that?
683JAMy las secas .
  yunk lasla.N.PL secasunk .
  and dry.
684JAMy te las metes en la boca y te endulzan .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S lasthem.PRON.OBJ.F.3P metesput.V.2S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG bocamouth.N.F.SG yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S endulzanunk .
  and you put them in your mouth and they make things taste sweet to you.
684JAMy te las metes en la boca y te endulzan .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S lasthem.PRON.OBJ.F.3P metesput.V.2S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG bocamouth.N.F.SG yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S endulzanunk .
  and you put them in your mouth and they make things taste sweet to you.
686JAMxxx endulzan natural y rico .
  endulzanunk naturalnatural.ADJ.M.SG yand.CONJ riconice.ADJ.M.SG .
  [...] they sweeten naturally and in a delicious way.
687JAMy sin una sola caloría .
  yand.CONJ sinwithout.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG caloríacalorie.N.F.SG .
  and without calories.
743JAMehSE (..) yS elS otroS cambioS deS nombreS despuésS .
  eheh.IM yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG cambioswitch.N.M.SG deof.PREP nombrename.N.M.SG despuésafterwards.ADV .
  and the other one changed it's name later.
774JAMyS paraS cogerS donacionesS seS llamaS prashaSE .
  yand.CONJ parafor.PREP cogertake.V.INFIN donacionesdonation.N.F.PL seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES prashaunk .
  and to collect donations, it's called prasha.
776JAMy es para &rega [/] para coger comida gratis .
  yand.CONJ esbe.V.3S.PRES parafor.PREP parafor.PREP cogertake.V.INFIN comidameal.N.F.SG gratisfree.ADV .
  and it is to get free food.
777JAMy darle comida a los demás .
  yand.CONJ darlegive.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] comidameal.N.F.SG ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL demásother.ADJ .
  and give food to the rest.
779JAMparaS queS laS genteS queS tieneS hambreS comaS yS aprendaS elS Bhagavad_GitaSE .
  parafor.PREP quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES hambrehunger.N.M.SG comacoma.N.F.SG.[or].coma.N.M.SG.[or].eat.V.13S.SUBJ.PRES yand.CONJ aprendalearn.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG Bhagavad_Gitaname .
  so that people who are hungry eat and learn the Bhagavad Gita.
826JAMy agradecerle por la existencia .
  yand.CONJ agradecerleappreciate.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG existenciaexistence.N.F.SG .
  and thanking him for existence.
834JAMy comer saludable .
  yand.CONJ comereat.V.INFIN saludablehealthy.ADJ.M.SG .
  and eat healthy.
847JAMy estuve muy poco tiempo ahí porque yo visitaba mucho y no me gustaba y me iba .
  yand.CONJ estuvebe.V.1S.PAST muyvery.ADV pocolittle.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG ahíthere.ADV porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S visitabavisit.V.13S.IMPERF muchomuch.ADV yand.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustabalike.V.13S.IMPERF yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF .
  and I was only thre for a short time because I would visit a lot and I didn't like them and I would go away.
847JAMy estuve muy poco tiempo ahí porque yo visitaba mucho y no me gustaba y me iba .
  yand.CONJ estuvebe.V.1S.PAST muyvery.ADV pocolittle.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG ahíthere.ADV porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S visitabavisit.V.13S.IMPERF muchomuch.ADV yand.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustabalike.V.13S.IMPERF yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF .
  and I was only thre for a short time because I would visit a lot and I didn't like them and I would go away.
847JAMy estuve muy poco tiempo ahí porque yo visitaba mucho y no me gustaba y me iba .
  yand.CONJ estuvebe.V.1S.PAST muyvery.ADV pocolittle.ADJ.M.SG tiempotime.N.M.SG ahíthere.ADV porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S visitabavisit.V.13S.IMPERF muchomuch.ADV yand.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustabalike.V.13S.IMPERF yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF .
  and I was only thre for a short time because I would visit a lot and I didn't like them and I would go away.
855JAMy qué otro estuve ?
  yand.CONJ quéwhat.INT otroother.PRON.M.SG estuvebe.V.1S.PAST ?
  and in what other was I?
1083JAMyo sé pero yo tengo claro que solamente es una vez y ya .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES claroof_course.E quethat.CONJ solamenteonly.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG veztime.N.F.SG yand.CONJ yaalready.ADV .
  I know, but for me it's clear that it's just once and this is it.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.