362 | JAM | entonces tratando de pensar otra cosa otra cosa otra cosa . |
entoncesthen.ADV tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP pensarthink.V.INFIN otraother.ADJ.F.SG cosathing.N.F.SG otraother.ADJ.F.SG cosathing.N.F.SG otraother.ADJ.F.SG cosathing.N.F.SG . | ||
so, trying to think about something else, something else, something else. | ||
364 | JAM | entoncesS cuandoS meS miréS (.) elS brazoS (.) I [/] I [/] I just noS séS empecéS aS pensarS &=moan sangreS estoyS [/] estoyS sangreS (.) sangreS . |
entoncesthen.ADV cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S mirélook.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG brazoarm.N.M.SG II.PRON.SUB.1S II.PRON.SUB.1S II.PRON.SUB.1S justjust.ADJ.[or].just.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP pensarthink.V.INFIN sangreblood.N.F.SG estoybe.V.1S.PRES estoybe.V.1S.PRES sangreblood.N.F.SG sangreblood.N.F.SG . | ||
so when I looked at my arm, I just, I don't know, I began to think, blood, I'm, I'm, blood, blood. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.