MIAMI - Herring17
Instances of eso for speaker JAM

90JAMy qué tiene eso ?
  yand.CONJ quéwhat.INT tienehave.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ?
  and what does it contain?
239JAMyo no estoy de acuerdo con eso .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES deof.PREP acuerdoarrangement.N.M.SG conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I'm not happy with that.
247JAM+< sí yo alguna vez me caso y le pido a mi esposa que por favor no tenga un parto natural porque eso es mucho dolor y mucha sangre .
  yes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S algunasome.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pidorequest.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposawife.N.F.SG quethat.PRON.REL porfor.PREP favorfavour.N.M.SG nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG naturalnatural.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV dolorpain.N.M.SG yand.CONJ muchamuch.ADJ.F.SG sangreblood.N.F.SG .
  yes, if I get married and I ask my wife please not to have a natural birth because that's a lot of pain and a lot of blood.
373JAMyo creí que eso solamente le daba a las mujeres .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG solamenteonly.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mujereswoman.N.F.PL .
  I thought that only happened to women.
605JAMquéS esS [///] yoS noSS muyS bienS quéS esS esoS deS lasS célulasS madresS queS BushSE [/] BushSE noS apoyaS ?
  quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV know.V.1S.PRES muyvery.ADV bienwell.ADV quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL célulascell.N.F.PL madresmother.N.F.PL quethat.PRON.REL Bushname Bushname nonot.ADV apoyasupport.V.3S.PRES ?
  what is, I don't know very well what the stem cell thing is that Bush doesn't support.
731JAMeso es lo que llaman espiritismo en español o ciencia espírita .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL llamancall.V.3P.PRES espiritismospiritism.N.M.SG enin.PREP españolSpanish.N.M.SG oor.CONJ cienciascience.N.F.SG espíritaunk .
  that is what they call spiritualism in Spanish, or spiritual science.
770JAM+< cantando eso [/] eso [/] eso [/] ellos [///] ellos cantan +/.
  cantandosing.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P ellosthey.PRON.SUB.M.3P cantansing.V.3P.PRES .
  singing that, that, that, do they sing?
770JAM+< cantando eso [/] eso [/] eso [/] ellos [///] ellos cantan +/.
  cantandosing.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P ellosthey.PRON.SUB.M.3P cantansing.V.3P.PRES .
  singing that, that, that, do they sing?
770JAM+< cantando eso [/] eso [/] eso [/] ellos [///] ellos cantan +/.
  cantandosing.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P ellosthey.PRON.SUB.M.3P cantansing.V.3P.PRES .
  singing that, that, that, do they sing?
828JAMeso se supone que &r te relaja .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP suponesuppose.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S relajarelax.V.3S.PRES .
  that is supposed to relax you.
860JAMque eso fue hace veinte años .
  quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST hacedo.V.3S.PRES veintetwenty.NUM añosyear.N.M.PL .
  it was like twenty years ago.
914JAMno no tengo ni idea qué es eso .
  nonot.ADV nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES ninor.CONJ ideacontrive.V.3S.PRES quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  no I have no idea of what that is.
920JAMeso no me gusta .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES .
  I don't like that.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.