MIAMI - Herring17
Instances of eso

19IRIesS [//] esoS esS homeopathic .
  esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES homeopathichomeopathic.ADJ .
  this is homeopathic.
20IRIeso lo que tengo que +//.
  esothat.PRON.DEM.NT.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ .
  this is what I have to.
45IRIno no no <eso es> [/] eso es totalmente natural .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES totalmentetotally.ADV naturalnatural.ADJ.M.SG .
  no, no, no, this is, this is totally natural.
45IRIno no no <eso es> [/] eso es totalmente natural .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES totalmentetotally.ADV naturalnatural.ADJ.M.SG .
  no, no, no, this is, this is totally natural.
47IRIeso es +/.
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES .
  this is.
49IRI+< no eso es totalmente natural +/.
  nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES totalmentetotally.ADV naturalnatural.ADJ.M.SG .
  no, this is totally natural.
66IRI+< <es que yo no he hecho eso> [/] yo no he hecho eso .
  esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  it's that I haven't done this, I haven't done this.
66IRI+< <es que yo no he hecho eso> [/] yo no he hecho eso .
  esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV hehave.V.1S.PRES hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  it's that I haven't done this, I haven't done this.
89IRIasí que eso me calma también .
  asíthus.ADV quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S calmacalm.V.3S.PRES tambiéntoo.ADV .
  so that calms me down as well.
90JAMy qué tiene eso ?
  yand.CONJ quéwhat.INT tienehave.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ?
  and what does it contain?
92IRIesoS esS coconut oil .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES coconutcoconut.N.SG oiloil.N.SG .
  this is coconut oil.
108IRIthere's lavender queS esoS esS lavandaS .
  there'sthere.PRON+BE.V.3S.PRES lavenderlavender.N.SG quethat.PRON.REL esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lavandalavender.N.F.SG .
  there's "lavender", this is lavender.
122IRIsí porque &e eso es bien concentrado .
  yes.ADV porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES bienwell.ADV concentradomass.V.PASTPART .
  yes, because this is very concentrated.
147IRIestoS tieneS cinnamon queS esS canelaS orange peel queS esoS esS ehSE (.) laS cáscaraS deS [/] deS naranjaS +//.
  estothis.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES cinnamoncinnamon.N.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES canelacinnamon.N.F.SG orangeorange.N.SG peelpeel.N.SG quethat.PRON.REL esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG cáscarashell.N.F.SG deof.PREP deof.PREP naranjaorange.N.F.SG .
  this contains "cinnamon", which is cinnamon, "orange peel", and this is the skin of an orange.
166IRIesoS esS sesame .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES sesamesesame.N.SG .
  that's sesame.
171IRIesoS mismoS .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  that's it.
194IRIno y por eso le dije hoy +/.
  nonot.ADV yand.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST hoytoday.ADV .
  no, and that's why I said today.
197IRIpor eso yo le dije a mami +"/.
  porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST ato.PREP mamiMummy.N.F.SG .
  that's why I told mom.
203IRIsí eso es .
  yes.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES .
  yes, that's it.
204IRIeso se [///] eso es de +...
  esothat.PRON.DEM.NT.SG sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP .
  that's, that's.
204IRIeso se [///] eso es de +...
  esothat.PRON.DEM.NT.SG sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP .
  that's, that's.
206IRI+< eso es de [/] de &gi .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES deof.PREP deof.PREP .
  that's.
235IRI<y &s eso> [/] y eso se estira .
  yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP estirastrain.V.3S.PRES .
  and that, and that gets stretched.
235IRI<y &s eso> [/] y eso se estira .
  yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP estirastrain.V.3S.PRES .
  and that, and that gets stretched.
237IRIy eso se estira .
  yand.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP estirastrain.V.3S.PRES .
  and that gets stretched.
239JAMyo no estoy de acuerdo con eso .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES deof.PREP acuerdoarrangement.N.M.SG conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I'm not happy with that.
247JAM+< sí yo alguna vez me caso y le pido a mi esposa que por favor no tenga un parto natural porque eso es mucho dolor y mucha sangre .
  yes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S algunasome.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S casoinstance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pidorequest.V.1S.PRES ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposawife.N.F.SG quethat.PRON.REL porfor.PREP favorfavour.N.M.SG nonot.ADV tengahave.V.13S.SUBJ.PRES unone.DET.INDEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG naturalnatural.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES muchomuch.ADV dolorpain.N.M.SG yand.CONJ muchamuch.ADJ.F.SG sangreblood.N.F.SG .
  yes, if I get married and I ask my wife please not to have a natural birth because that's a lot of pain and a lot of blood.
249IRIno no no pero eso es lo mejor porque la cesá(rea) +/.
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG mejorgood.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG cesáreacaesarean_section.N.F.SG .
  no, no, no, but that's better, because a caesarian.
282IRIsí que eso [///] no te gusta ver sangre .
  yes.ADV quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES versee.V.INFIN sangreblood.N.F.SG .
  yes, so that's when you don't like to see blood.
373JAMyo creí que eso solamente le daba a las mujeres .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG solamenteonly.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dabagive.V.13S.IMPERF ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL mujereswoman.N.F.PL .
  I thought that only happened to women.
374IRIno eso es <que te da> [/] que te da el sudor .
  nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG sudorsweat.N.M.SG .
  no, that's what gives you the sweating.
382IRIasí eso es negligencia .
  asíthus.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES negligencianegligence.N.F.SG .
  so that was negligence.
431IRIme hicieron eso .
  meme.PRON.OBL.MF.1S hicierondo.V.3P.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  they did that to me.
594IRI<eso es> [/] eso es como si fuera un producto .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG productoproduct.N.M.SG .
  this is as if it were a product.
594IRI<eso es> [/] eso es como si fuera un producto .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG productoproduct.N.M.SG .
  this is as if it were a product.
595IRIeso <no es> [/] no es una persona .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG .
  that's not, that's not a person.
597IRIno pero es no no no eso es +/.
  nonot.ADV perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES .
  no but this is, no no no this is.
602IRI<eso es> [/] <eso es &inna> [//] <eso es> [/] eso es tan contra Dios y contra la naturaleza que <la i> [//] la iglesia está opuesta a todo eso .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV contraagainst.PREP DiosGod.N.M.SG yand.CONJ contraagainst.PREP lathe.DET.DEF.F.SG naturalezanature.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG iunk lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG estábe.V.3S.PRES opuestaopposite.ADJ.F.SG ato.PREP todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  this is, this is, this is so against God and nature that the church is opposed to all of this.
602IRI<eso es> [/] <eso es &inna> [//] <eso es> [/] eso es tan contra Dios y contra la naturaleza que <la i> [//] la iglesia está opuesta a todo eso .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV contraagainst.PREP DiosGod.N.M.SG yand.CONJ contraagainst.PREP lathe.DET.DEF.F.SG naturalezanature.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG iunk lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG estábe.V.3S.PRES opuestaopposite.ADJ.F.SG ato.PREP todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  this is, this is, this is so against God and nature that the church is opposed to all of this.
602IRI<eso es> [/] <eso es &inna> [//] <eso es> [/] eso es tan contra Dios y contra la naturaleza que <la i> [//] la iglesia está opuesta a todo eso .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV contraagainst.PREP DiosGod.N.M.SG yand.CONJ contraagainst.PREP lathe.DET.DEF.F.SG naturalezanature.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG iunk lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG estábe.V.3S.PRES opuestaopposite.ADJ.F.SG ato.PREP todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  this is, this is, this is so against God and nature that the church is opposed to all of this.
602IRI<eso es> [/] <eso es &inna> [//] <eso es> [/] eso es tan contra Dios y contra la naturaleza que <la i> [//] la iglesia está opuesta a todo eso .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV contraagainst.PREP DiosGod.N.M.SG yand.CONJ contraagainst.PREP lathe.DET.DEF.F.SG naturalezanature.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG iunk lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG estábe.V.3S.PRES opuestaopposite.ADJ.F.SG ato.PREP todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  this is, this is, this is so against God and nature that the church is opposed to all of this.
602IRI<eso es> [/] <eso es &inna> [//] <eso es> [/] eso es tan contra Dios y contra la naturaleza que <la i> [//] la iglesia está opuesta a todo eso .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV contraagainst.PREP DiosGod.N.M.SG yand.CONJ contraagainst.PREP lathe.DET.DEF.F.SG naturalezanature.N.F.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG iunk lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG estábe.V.3S.PRES opuestaopposite.ADJ.F.SG ato.PREP todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  this is, this is, this is so against God and nature that the church is opposed to all of this.
605JAMquéS esS [///] yoS noSS muyS bienS quéS esS esoS deS lasS célulasS madresS queS BushSE [/] BushSE noS apoyaS ?
  quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV know.V.1S.PRES muyvery.ADV bienwell.ADV quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL célulascell.N.F.PL madresmother.N.F.PL quethat.PRON.REL Bushname Bushname nonot.ADV apoyasupport.V.3S.PRES ?
  what is, I don't know very well what the stem cell thing is that Bush doesn't support.
624IRIno tengo ni idea qué es eso .
  nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES ninor.CONJ ideacontrive.V.3S.PRES quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I haven't a clue what that is.
674IRIsí eso mismo .
  yes.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  yes, that's it.
676IRI<yo sé> [/] yo sé todo eso .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I know all that.
688IRI+< es(o) [/] es(o) [/] eso es esto mismo .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  that is this itself.
688IRI+< es(o) [/] es(o) [/] eso es esto mismo .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  that is this itself.
688IRI+< es(o) [/] es(o) [/] eso es esto mismo .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  that is this itself.
690IRIstevia leaf <esoS es@s:spa> [//] estoS esS +/.
  steviastevia.N.SG leafleaf.N.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES .
  stevia leaf, that is, this is.
692IRIsí por eso es que estos tés son bien caros .
  yes.ADV porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estosthis.ADJ.DEM.M.PL téstea.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES bienwell.ADV carosexpensive.ADJ.M.PL .
  yes, that's why these teas are really expensive.
696IRIyeahS esoS [/] esoS mismoS !
  yeahyes.E esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG !
  
696IRIyeahS esoS [/] esoS mismoS !
  yeahyes.E esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG !
  
708IRIpues claro sí yo sé [/] sé de eso .
  puesthen.CONJ claroof_course.E yes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES be.V.2S.IMPER deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  of course I know about that.
730IRIesoS esS New_AgeSE .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES New_Agename .
  that's New Age.
731JAMeso es lo que llaman espiritismo en español o ciencia espírita .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL llamancall.V.3P.PRES espiritismospiritism.N.M.SG enin.PREP españolSpanish.N.M.SG oor.CONJ cienciascience.N.F.SG espíritaunk .
  that is what they call spiritualism in Spanish, or spiritual science.
770JAM+< cantando eso [/] eso [/] eso [/] ellos [///] ellos cantan +/.
  cantandosing.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P ellosthey.PRON.SUB.M.3P cantansing.V.3P.PRES .
  singing that, that, that, do they sing?
770JAM+< cantando eso [/] eso [/] eso [/] ellos [///] ellos cantan +/.
  cantandosing.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P ellosthey.PRON.SUB.M.3P cantansing.V.3P.PRES .
  singing that, that, that, do they sing?
770JAM+< cantando eso [/] eso [/] eso [/] ellos [///] ellos cantan +/.
  cantandosing.V.PRESPART esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P ellosthey.PRON.SUB.M.3P cantansing.V.3P.PRES .
  singing that, that, that, do they sing?
794IRI<eso &n no> [/] eso no es cristiano .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES cristianochristian.ADJ.M.SG.[or].christian.N.M.SG .
  that's not Christian.
794IRI<eso &n no> [/] eso no es cristiano .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES cristianochristian.ADJ.M.SG.[or].christian.N.M.SG .
  that's not Christian.
798IRI+< oye eso es [//] no es +/.
  oyehear.V.2S.IMPER esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES .
  hey, this is, it's not.
800IRIno eso no es +//.
  nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES .
  no, this is not.
804IRI+< no no no porque eso no se supone que sea así .
  nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP suponesuppose.V.3S.PRES quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES asíthus.ADV .
  no no no, because that isn't supposed to be like that.
809IRIpero eso no era de +/.
  perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV eraera.N.F.SG deof.PREP .
  but it was not of.
823IRI+< qué significa eso ?
  quéwhat.INT significamean.V.2S.IMPER.[or].mean.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ?
  what's the meaning of that?
828JAMeso se supone que &r te relaja .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP suponesuppose.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S relajarelax.V.3S.PRES .
  that is supposed to relax you.
836IRI<los monses hacías> [//] los monjes hacían eso .
  losthe.DET.DEF.M.PL monsesunk hacíasdo.V.2S.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL monjesmonk.N.M.PL hacíando.V.3P.IMPERF esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  the monks did that.
860JAMque eso fue hace veinte años .
  quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST hacedo.V.3S.PRES veintetwenty.NUM añosyear.N.M.PL .
  it was like twenty years ago.
909IRI+< y por eso es que [///] yo fui amada por él .
  yand.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST.[or].go.V.1S.PAST amadalove.V.F.SG.PASTPART porfor.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  and that's why I was loved by him.
914JAMno no tengo ni idea qué es eso .
  nonot.ADV nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES ninor.CONJ ideacontrive.V.3S.PRES quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  no I have no idea of what that is.
920JAMeso no me gusta .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES .
  I don't like that.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.