MIAMI - Herring17
Instances of el

58JAM+< elS [/] elS realS homepáticoS ahSE medicinaS homeopáticaS .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG realroyal.ADJ.M.SG homepáticounk ahah.IM medicinamedicine.N.F.SG homeopáticaunk .
  the, the real homeopathy, homeopathic medicine.
58JAM+< elS [/] elS realS homepáticoS ahSE medicinaS homeopáticaS .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG realroyal.ADJ.M.SG homepáticounk ahah.IM medicinamedicine.N.F.SG homeopáticaunk .
  the, the real homeopathy, homeopathic medicine.
61JAMel doctor te mira .
  elthe.DET.DEF.M.SG doctordoctor.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S miralook.V.3S.PRES .
  the doctor examines you.
62JAMyS teS analizaS elS tipoS deS sangreS um yS otrasS característicasS .
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S analizaanalyse.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG deof.PREP sangreblood.N.F.SG umum.IM yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL característicasfeature.N.F.PL .
  and he analyses your blood-group, and other characteristics.
88IRII put it on my womb [?] enS elS vientreS porS aquíS yS porS detrásS .
  II.PRON.SUB.1S putput.V.1S.PRES itit.PRON.OBJ.3S onon.PREP mymy.ADJ.POSS.1S wombwomb.N.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG vientrebelly.N.M.SG porfor.PREP aquíhere.ADV yand.CONJ porfor.PREP detrásbehind.ADV .
  I put it on my womb, on my lower abdomen, here and behind.
91IRIestoS tieneS (.) ehSE elS coconut oil .
  estothis.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG coconutcoconut.N.SG oiloil.N.SG .
  that contains coconut oil.
100IRIehSE ehSE elS [///] buenoS teS voyS aS decirS loS queS esS elS &e [//] loS [//] elS [//] loS deS aromaterapiaS .
  eheh.IM eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG buenowell.E teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP aromaterapiaunk .
  the, well, I'm going to tell you what is the, the aromatherapy thing.
100IRIehSE ehSE elS [///] buenoS teS voyS aS decirS loS queS esS elS &e [//] loS [//] elS [//] loS deS aromaterapiaS .
  eheh.IM eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG buenowell.E teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP aromaterapiaunk .
  the, well, I'm going to tell you what is the, the aromatherapy thing.
100IRIehSE ehSE elS [///] buenoS teS voyS aS decirS loS queS esS elS &e [//] loS [//] elS [//] loS deS aromaterapiaS .
  eheh.IM eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG buenowell.E teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP aromaterapiaunk .
  the, well, I'm going to tell you what is the, the aromatherapy thing.
302IRI+< miS papáS ehSE <élS no@s:spa> [/] <élS seS tuvo@s:spa> [//] seS lasS tuvoS queS aguantarS paraS estarS <enS elS partoS de@s:spa> [/] enS elS partoS míoS .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG eheh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP tuvohave.V.3S.PAST seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lasthem.PRON.OBJ.F.3P tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ aguantarstand.V.INFIN parafor.PREP estarbe.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG deof.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG .
  my dad, he had, he had to stand up to be at my birth.
302IRI+< miS papáS ehSE <élS no@s:spa> [/] <élS seS tuvo@s:spa> [//] seS lasS tuvoS queS aguantarS paraS estarS <enS elS partoS de@s:spa> [/] enS elS partoS míoS .
  mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG papádaddy.N.M.SG eheh.IM élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP tuvohave.V.3S.PAST seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lasthem.PRON.OBJ.F.3P tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ aguantarstand.V.INFIN parafor.PREP estarbe.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG deof.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG míoof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG .
  my dad, he had, he had to stand up to be at my birth.
359JAMy el &tipi [/] el tipo me puso la [/] la inyección .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S pusoput.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG inyeccióninjection.N.F.SG .
  and the guy put the needle into me.
359JAMy el &tipi [/] el tipo me puso la [/] la inyección .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S pusoput.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG inyeccióninjection.N.F.SG .
  and the guy put the needle into me.
364JAMentoncesS cuandoS meS miréS (.) elS brazoS (.) I [/] I [/] I just noSS empecéS aS pensarS &=moan sangreS estoyS [/] estoyS sangreS (.) sangreS .
  entoncesthen.ADV cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S mirélook.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG brazoarm.N.M.SG II.PRON.SUB.1S II.PRON.SUB.1S II.PRON.SUB.1S justjust.ADJ.[or].just.ADV nonot.ADV know.V.1S.PRES empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP pensarthink.V.INFIN sangreblood.N.F.SG estoybe.V.1S.PRES estoybe.V.1S.PRES sangreblood.N.F.SG sangreblood.N.F.SG .
  so when I looked at my arm, I just, I don't know, I began to think, blood, I'm, I'm, blood, blood.
374IRIno eso es <que te da> [/] que te da el sudor .
  nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG sudorsweat.N.M.SG .
  no, that's what gives you the sweating.
419IRIpero es que no me gusta el dolor .
  perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dolorpain.N.M.SG .
  but it's because I don't like pain.
421IRIno me gusta el dolor .
  nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dolorpain.N.M.SG .
  I don't like pain.
426IRIperoS noS ehSE [/] ehSE elS muchachoS .
  perobut.CONJ nonot.ADV eheh.IM eheh.IM elthe.DET.DEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG .
  but no, the guy.
428IRIel muchacho que que pasamos vamos a pasar después y lo [//] <te lo &ko> [//] <te lo conoz(co)> [//] <te lo> [/] (.) te lo presento .
  elthe.DET.DEF.M.SG muchachoboy.N.F.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ pasamospass.V.1P.PAST.[or].pass.V.1P.PRES vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP pasarpass.V.INFIN despuésafterwards.ADV yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lothe.DET.DEF.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S conozcomeet.V.1S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S lothe.DET.DEF.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S presentopresent.V.1S.PRES .
  the guy that we visit, we're going to visit him afterwards, and I'll introduce him to you.
536IRII was (..) buenoS teS digoS queS yoS soyS bravaS porqueS yoS fuiS laS fotógrafaS delS [//] elS partoS deS miS hermanaS .
  II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST buenowell.E teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES bravabrave.ADJ.F.SG porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S fuibe.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG fotógrafaphotographer.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG partochildbirth.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanasister.N.F.SG .
  I was, well, I was brave because I was the photographer when my sister was in labour.
564JAMthe [/] the [/] the [//] la esperma y el óvulo .
  thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF lala.N.SG espermaunk yunk elunk óvuloname .
  the sperm and the ovum.
566JAMin [/] in Spanish seS diceS elS cigotoS .
  inin.PREP inin.PREP SpanishSpanish.N.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG cigotozygote.N.M.SG .
  in Spanish you say zygote.
634IRI(be)cause meS gustaS elS dulceS .
  becausebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG dulcesweet.ADJ.M.SG .
  because I like sweets.
743JAMehSE (..) yS elS otroS cambioS deS nombreS despuésS .
  eheh.IM yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG cambioswitch.N.M.SG deof.PREP nombrename.N.M.SG despuésafterwards.ADV .
  and the other one changed it's name later.
746JAMehSE tambiénS estuveS enS elS Círculo_EfeSE .
  eheh.IM tambiéntoo.ADV estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG Círculo_Efename .
  and I also was at Círculo Efe.
752JAMestuve [/] estuve en el monte en las montañas buscando extraterrestres .
  estuvebe.V.1S.PAST estuvebe.V.1S.PAST enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG montemountain.N.M.SG enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL montañasmountain.N.F.PL buscandoseek.V.PRESPART extraterrestresextraterrestrial.ADJ.M.PL.[or].extraterrestrial.N.M .
  I was in the woodland, in the mountains looking for aliens.
764IRIelS [/] elS xxx .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG .
  the, the [...].
764IRIelS [/] elS xxx .
  elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG .
  the, the [...].
768IRIloS queS aSS meS gustabaS deS Coconut_GroveSE esS queS ahíS estáS elS temploS Hare_KrishnaSE .
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ato.PREP me.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S gustabalike.V.13S.IMPERF deof.PREP Coconut_Grovename esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahíthere.ADV estábe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG templotemple.N.M.SG Hare_Krishnaname .
  what I liked about Coconut Grove is that that's where the Hari Krishna temple is.
779JAMparaS queS laS genteS queS tieneS hambreS comaS yS aprendaS elS Bhagavad_GitaSE .
  parafor.PREP quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL tienehave.V.3S.PRES hambrehunger.N.M.SG comacoma.N.F.SG.[or].coma.N.M.SG.[or].eat.V.13S.SUBJ.PRES yand.CONJ aprendalearn.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG Bhagavad_Gitaname .
  so that people who are hungry eat and learn the Bhagavad Gita.
864JAMen el [///] cómo se llama este ?
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG cómohow.INT seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES estethis.PRON.DEM.M.SG ?
  in the, what is it called?
865JAMel de este negrito que tiene el [/] el lleno de pelo grande que hace &m &tru &m magia .
  elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP esteEast.N.M.SG negritonegrito.ADJ.M.SG.DIM quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG llenofull.ADJ.M.SG.[or].fill.V.1S.PRES deof.PREP peloshell.V.1S.PRES grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ hacedo.V.3S.PRES magiamagic.N.F.SG .
  the one of this little black guy that has a full head of big hair and does magic.
865JAMel de este negrito que tiene el [/] el lleno de pelo grande que hace &m &tru &m magia .
  elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP esteEast.N.M.SG negritonegrito.ADJ.M.SG.DIM quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG llenofull.ADJ.M.SG.[or].fill.V.1S.PRES deof.PREP peloshell.V.1S.PRES grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ hacedo.V.3S.PRES magiamagic.N.F.SG .
  the one of this little black guy that has a full head of big hair and does magic.
865JAMel de este negrito que tiene el [/] el lleno de pelo grande que hace &m &tru &m magia .
  elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP esteEast.N.M.SG negritonegrito.ADJ.M.SG.DIM quethat.CONJ tienehave.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG llenofull.ADJ.M.SG.[or].fill.V.1S.PRES deof.PREP peloshell.V.1S.PRES grandelarge.ADJ.M.SG quethat.CONJ hacedo.V.3S.PRES magiamagic.N.F.SG .
  the one of this little black guy that has a full head of big hair and does magic.
1030IRI+< ese es [/] ese es [/] ese es el espíritu santo .
  eseunk esunk eseunk esunk eseunk esunk elunk espírituunk santounk .
  this is, this is the Holy Spirit.
1032IRI+< no ese es el espírtu santo .
  nonot.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG espírtuunk santoholy.ADJ.M.SG.[or].holy.N.M.SG .
  no, that's the Holy Spirit.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.