192 | IRI | <yo estoy> [//] yo sangro por siete días . |
yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S sangrounk porfor.PREP sieteseven.NUM díasday.N.M.PL . | ||
I'm, I bleed for seven days. | ||
211 | IRI | lo que pasa es que los primeros como dos o tres días me siento como que &=sigh . |
lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL primerosfirst.ORD.M.PL comolike.CONJ dostwo.NUM oor.CONJ tresthree.NUM díasday.N.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ . | ||
what happens is that the first, like, two or three days I feel like. | ||
230 | IRI | +< veintiocho días veintiocho días . |
veintiochotwenty_eight.NUM díasday.N.M.PL veintiochotwenty_eight.NUM díasday.N.M.PL . | ||
twenty-eight days, twenty-eight days. | ||
230 | IRI | +< veintiocho días veintiocho días . |
veintiochotwenty_eight.NUM díasday.N.M.PL veintiochotwenty_eight.NUM díasday.N.M.PL . | ||
twenty-eight days, twenty-eight days. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.