365 | IRI | +< te [/] te dio +//. |
teyou.PRON.OBL.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S diogive.V.3S.PAST . | ||
you suffered. | ||
550 | IRI | me dio cosa . |
meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST cosathing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES . | ||
I felt awkward. | ||
552 | IRI | me dio un poquito de cosa . |
meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM deof.PREP cosathing.N.F.SG . | ||
I felt a bit awkward. | ||
553 | JAM | +< <no te dio> [//] no te sentiste mal viendo a tu mamá ? |
nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S diogive.V.3S.PAST nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S sentistefeel.V.2S.PAST malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG viendosee.V.PRESPART ato.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG mamámum.N.F.SG ? | ||
didn't you feel, didn't you feel bad by looking at your mother? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.