291 | IAN | I [/] I was talking to PamSE elS otroS díaS . |
II.PRON.SUB.1S II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST talkingtalk.V.PRESPART toto.PREP Pamname elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG . | ||
I was talking to Pam the other day. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.