174 | CON | es como [/] como hay un (.) yo estaba viendo una [/] una película . |
| | esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ comolike.CONJ haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF viendosee.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG . |
| | it's, like, like there's, I was watching a, a film. |
174 | CON | es como [/] como hay un (.) yo estaba viendo una [/] una película . |
| | esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ comolike.CONJ haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF viendosee.V.PRESPART unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG . |
| | it's, like, like there's, I was watching a, a film. |
179 | CON | y dios le di(ce) [///] lo despierta una noche . |
| | yand.CONJ diosgod.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] lehim.PRON.OBL.MF.23S dicetell.V.3S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S despiertawake.V.2S.IMPER.[or].wake.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG nochenight.N.F.SG . |
| | and God tells him, he wakes him up one night. |
183 | CON | pero que ahí va a haber una familia que habla [///] es una familia mexicana . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ ahíthere.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG quethat.PRON.REL hablatalk.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG mexicanamexican.ADJ.F.SG . |
| | but that there's going to be a family there that speaks, a Mexican family. |
183 | CON | pero que ahí va a haber una familia que habla [///] es una familia mexicana . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ ahíthere.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG quethat.PRON.REL hablatalk.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG mexicanamexican.ADJ.F.SG . |
| | but that there's going to be a family there that speaks, a Mexican family. |
286 | GAB | porque hay una necesidad grande en ÁfricaSE . |
| | porquebecause.CONJ haythere_is.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG necesidadneed.N.F.SG grandelarge.ADJ.M.SG enin.PREP Áfricaname . |
| | because there is a big necessity in Africa. |
322 | GAB | era una fiesta . |
| | erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG fiestaparty.N.F.SG . |
| | it was a party. |
399 | GAB | que estaba en frente de una universidad (.) en ChinaSE . |
| | quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP frentefront.N.M deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG enin.PREP Chinaname . |
| | I was in front of a university in China. |
460 | GAB | +" ahSE mira resulta que te necesitan en España este fin de semana porque una familia tan tan tan tan tan . |
| | ahah.IM miralook.V.2S.IMPER resultaresult.V.2S.IMPER.[or].result.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S necesitanneed.V.3P.PRES enin.PREP Españaname estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG porquebecause.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV . |
| | look, it turns out that you're needed in Spain this weekend because a family such-and-such |
552 | CON | estás segura que es una vaca ? |
| | estásbe.V.2S.PRES segurasure.ADJ.F.SG quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG vacacow.N.F.SG ? |
| | are you sure that it is a cow? |
817 | GAB | pero de todas maneras para mí fue una lección porque mira . |
| | perobut.CONJ deof.PREP todasall.ADJ.F.PL manerasway.N.F.PL parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S fuebe.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG lecciónlesson.N.F.SG porquebecause.CONJ miralook.V.3S.PRES . |
| | but either way it was a lesson because look. |
867 | CON | xxx esa era una sola persona entonces . |
| | esathat.ADJ.DEM.F.SG eraera.N.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG solaonly.ADJ.F.SG personaperson.N.F.SG entoncesthen.ADV . |
| | [...] that was only a person then. |
870 | GAB | era una familia toda grande . |
| | erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG todaall.ADJ.F.SG grandelarge.ADJ.M.SG . |
| | it was a big family. |
871 | GAB | pero yo llamé una persona . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S llamécall.V.1S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG . |
| | but I attracted one person. |
894 | GAB | y <ni tuvo> [//] ni una vez me preguntó +"/. |
| | yunk niunk tuvounk niunk unaunk vezunk meme.PRON.OBJ.1S preguntóunk . |
| | and she hadn't, she didn't even ask me once. |
917 | GAB | para mí lo que hice en irme eso fue una explosión . |
| | parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hicedo.V.1S.PAST enin.PREP irmego.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG explosiónblast.N.F.SG . |
| | for me what I did going away, that was an explosion. |
918 | GAB | o sea para mi personalidad eso lo considero una explosión . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG personalidadpersonality.N.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S consideroreckon.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG explosiónblast.N.F.SG . |
| | I mean for my personality I consider it an explosion. |