20 | CON | pero cómo así o sea . |
| | perobut.CONJ cómohow.INT asíthus.ADV oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | but how come, I mean. |
49 | CON | xxx estaba preguntando o sea . |
| | estababe.V.13S.IMPERF preguntandoask.V.PRESPART oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | was asking, I mean |
173 | CON | tiene que ser así o sea . |
| | tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ serbe.V.INFIN asíthus.ADV oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | it has to be like that, I mean |
381 | CON | o sea yo las veo y yo +"/. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lasthem.PRON.OBJ.F.3P veosee.V.1S.PRES yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | so I see them and I. |
624 | CON | o sea it'sE likeE +/. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN . |
| | I mean, it's like. |
632 | CON | o sea yo [/] yo [//] yo he [/] yo he de verdad que cuando uno estudia eso uno cambia el concepto en como ve todo . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S hehave.V.1S.PRES deof.PREP verdadtruth.N.F.SG quethat.PRON.REL cuandowhen.CONJ unoone.PRON.M.SG estudiastudy.V.2S.IMPER.[or].study.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG unoone.PRON.M.SG cambiashift.V.2S.IMPER.[or].shift.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG conceptoconcept.N.M.SG enin.PREP comolike.CONJ vesee.V.3S.PRES todoeverything.PRON.M.SG . |
| | I mean, I have, when one studies that, one changes the concept in which you see everything. |
690 | GAB | o sea sigue siendo siete pies . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES siendobe.V.PRESPART sieteseven.NUM piesfoot.N.M.PL . |
| | I mean, it's still seven feet. |
692 | GAB | pero todo más alto para que ese hueco sea más largo . |
| | perobut.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG másmore.ADV altohigh.ADV parafor.PREP quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG huecohollow.N.M.SG seabe.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV largolong.ADJ.M.SG . |
| | but everything higher to make the cavity longer. |
695 | GAB | o sea es como se +/. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC . |
| | I mean, is like. |
717 | GAB | o sea +//. |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | I mean. |
725 | GAB | o sea tú diseñar algo porque te gusta por el [///] aestheticallyE . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S diseñardesign.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG porquebecause.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aestheticallyaesthetical.ADJ+ADV.[or].aesthetically.ADV . |
| | I mean you design something because you like it because, aesthetically. |
791 | GAB | o sea ni &rien [///] se tiró enfrente de mí . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES ninor.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP tiróthrow.V.3S.PAST enfrente.ADV deof.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | I mean, not even, she threw herself in front of me. |
802 | GAB | o sea +... |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | I mean. |
814 | GAB | o sea como se estaba riendo y todo . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES comolike.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP estababe.V.13S.IMPERF riendolaugh.V.PRESPART yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG . |
| | I mean, like se was laughing and everything. |
854 | GAB | o sea dios tenía la razón . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES diosgod.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] teníahave.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG razónreason.N.F.SG . |
| | I mean God was right. |
864 | GAB | o sea . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | I mean. |
916 | GAB | a lo [///] por la [///] o sea yo no lo planeaba . |
| | ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S planeabaplan.V.13S.IMPERF . |
| | to the, by the, I mean, I was not planning it. |
918 | GAB | o sea para mi personalidad eso lo considero una explosión . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG personalidadpersonality.N.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S consideroreckon.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG explosiónblast.N.F.SG . |
| | I mean for my personality I consider it an explosion. |
929 | GAB | o sea me duele porque pues no quiero like dañar mi relación con ella . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES porquebecause.CONJ puesthen.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES likeunk dañardamage.V.INFIN mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG relaciónrelationship.N.F.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | I mean it hurts because I don't want to damage my relationship with her. |
934 | GAB | o sea preferiblemente no hubiera hecho eso . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES preferiblementepreferably.ADV nonot.ADV hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I would have preferred not having done so. |