854 | GAB | o sea dios tenía la razón . |
oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES diosgod.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] teníahave.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG razónreason.N.F.SG . | ||
I mean God was right. | ||
862 | GAB | +" pero tú no tienes razón de ponerte mal . |
perobut.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV tieneshave.V.2S.PRES razónreason.N.F.SG deof.PREP ponerteput.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . | ||
but you have no reason to get upset. | ||
863 | GAB | ella no tiene razón de estar &ma [//] rabiosa de nada si ella se metió +//. |
ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES razónreason.N.F.SG deof.PREP estarbe.V.INFIN rabiosaunk deof.PREP nadanothing.PRON siif.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP metióput.V.3S.PAST . | ||
she has no reason to be upset because of anything if she started. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.