68 | GAB | +< peopleE usuallyE <hicieron que> [?] likeE [?] whenE IE wasE eatingE lunchE . |
| | peoplepeople.N.SG usuallyusual.ADJ+ADV.[or].usually.ADV hicierondo.V.3P.PAST quethat.CONJ likelike.V.INFIN whenwhen.CONJ II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST eatingunk lunchlunch.N.SG . |
| | people usually made [...] when I was eating lunch |
165 | GAB | pero la cosa es que es muchos meses . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES muchosmuch.ADJ.M.PL mesesmonth.N.M.PL . |
| | but the thing is that it's too many months and. |
307 | GAB | que si nosotros [///] porque +//. |
| | quethat.CONJ siif.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P porquebecause.CONJ . |
| | that we, because. |
312 | GAB | +" no te pares que después la gente no puede ver en el frente porque todos son bajitos &=laugh . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S parespair.N.M.PL quethat.PRON.REL despuésafterwards.ADV lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES versee.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG frentefront.N.M porquebecause.CONJ todoseverything.PRON.M.PL sonbe.V.3P.PRES bajitoslow.ADJ.M.PL.DIM . |
| | don't stop because then people can't see in front of them because they are all really short. |
374 | GAB | +< wowE tú me hiciste xxx un sueño que tuve (.) de Italia . |
| | wowwow.IM túyou.PRON.SUB.MF.2S meme.PRON.OBL.MF.1S hicistedo.V.2S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG sueñosleep.N.M.SG quethat.PRON.REL tuvehave.V.1S.PAST deof.PREP Italianame . |
| | wow you made me [...] a dream I had about Italy. |
398 | GAB | soñé que estaba en ChinaSE . |
| | soñédream.V.1S.PAST quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP Chinaname . |
| | I dreamt I was in China. |
399 | GAB | que estaba en frente de una universidad (.) en ChinaSE . |
| | quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF enin.PREP frentefront.N.M deof.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG enin.PREP Chinaname . |
| | I was in front of a university in China. |
405 | GAB | y el otro sueño que estaba jugando fútbol en ItaliaSE &=laugh . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG sueñosleep.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF jugandoplay.V.PRESPART fútbolfootball.N.M.SG enin.PREP Italianame . |
| | and the other dream was me playing football in Italy . |
408 | GAB | que habían unas &me [//] unas calles eran así como esto . |
| | quethat.CONJ habíanhave.V.3P.IMPERF unasone.DET.INDEF.F.PL unasone.DET.INDEF.F.PL callesstreet.N.F.PL eranbe.V.3P.IMPERF asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES estothis.PRON.DEM.NT.SG . |
| | there were some streets that were like this. |
457 | GAB | a lo menos que algo pase y [/] y dicen +"/. |
| | ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV quethat.CONJ algosomething.PRON.M.SG pasepass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES yand.CONJ yand.CONJ dicentell.V.3P.PRES . |
| | unless something happens and, and they say. |
458 | GAB | +" es que por eso es tan chévere estar aquí likeE tener la vida con dios . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES tanso.ADV chéverecool.ADJ estarbe.V.INFIN aquíhere.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN tenerhave.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG conwith.PREP diosgod.N.M.SG . |
| | that's why it is so great to be here, like, having a life with God. |
460 | GAB | +" ahSE mira resulta que te necesitan en España este fin de semana porque una familia tan tan tan tan tan . |
| | ahah.IM miralook.V.2S.IMPER resultaresult.V.2S.IMPER.[or].result.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S necesitanneed.V.3P.PRES enin.PREP Españaname estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG porquebecause.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV . |
| | look, it turns out that you're needed in Spain this weekend because a family such-and-such |
578 | GAB | sí después le digo lo que era . |
| | síyes.ADV despuésafterwards.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF . |
| | I will tell him later what was it. |
585 | GAB | ahSE es que estamos haciendo un recordingE . |
| | ahah.IM esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ estamosbe.V.1P.PRES haciendodo.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG recordingrecord.N.SG.GER . |
| | ah, we were recording something. |
644 | GAB | +< y es como que muy &kj . |
| | yand.CONJ esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ muyvery.ADV . |
| | and it is like very (sound). |
676 | GAB | pero y si también sabes lo que IE picture ? |
| | perobut.CONJ yand.CONJ siif.CONJ tambiéntoo.ADV sabesknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL II.PRON.SUB.1S pictureunk ? |
| | but and if do you know what I picture as well? |
677 | GAB | dos edif(icios) [///] el [//] la librería separada entre dos edificios y después en el medio un corredor que la gente puede cruzar al otro lado del [//] de la librería . |
| | dostwo.NUM edificiosbuilding.N.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG libreríabookshop.N.F.SG separadaseparate.ADJ.F.SG entrebetween.PREP dostwo.NUM edificiosbuilding.N.M.PL yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mediomiddle.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG corredorrunner.N.M.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES cruzarintersect.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG libreríabookshop.N.F.SG . |
| | two buildings, the library divided into two buildings and then in the middle a corridor that the people can cross to the other part of the library. |
692 | GAB | pero todo más alto para que ese hueco sea más largo . |
| | perobut.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG másmore.ADV altohigh.ADV parafor.PREP quethat.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG huecohollow.N.M.SG seabe.V.13S.SUBJ.PRES másmore.ADV largolong.ADJ.M.SG . |
| | but everything higher to make the cavity longer. |
716 | GAB | pero si totalmente tendrías que +... |
| | perobut.CONJ siif.CONJ totalmentetotally.ADV tendríashave.V.2S.COND quethat.CONJ . |
| | but if you totally had to... |
809 | GAB | +" no es que te &re [///] es para ayudarte . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S esbe.V.3S.PRES parafor.PREP ayudartehelp.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] . |
| | no, it is to help you. |
811 | GAB | tú lo llamaste antes que yo lo pude hacer llegar a la cámara . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S llamastecall.V.2S.PAST antesbefore.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S pudebe_able.V.1S.PAST hacerdo.V.INFIN llegarget.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cámaracamera.N.F.SG . |
| | you attracted him before I could make him go to the camera. |
813 | GAB | sentí que estaba abusando de la amistad . |
| | sentífeel.V.1S.PAST quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF abusandoabuse.V.PRESPART deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG amistadfriendship.N.F.SG . |
| | I felt she was taking advantage of our friendship. |
822 | GAB | +" no te preocupes que yo te voy a mandar otra venta que va a ser aún más . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S preocupesconcern.V.2S.SUBJ.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP mandarorder.V.INFIN otraother.ADJ.F.SG ventasale.N.F.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN aúneven.ADV másmore.ADV . |
| | do not worry because I'm going to send you a sale which is going to be greater. |
822 | GAB | +" no te preocupes que yo te voy a mandar otra venta que va a ser aún más . |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S preocupesconcern.V.2S.SUBJ.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S voygo.V.1S.PRES ato.PREP mandarorder.V.INFIN otraother.ADJ.F.SG ventasale.N.F.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN aúneven.ADV másmore.ADV . |
| | do not worry because I'm going to send you a sale which is going to be greater. |
824 | GAB | porque cuando vino ese otro cliente yo sentía algo que me dijo +"/. |
| | porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ vinocome.V.3S.PAST esethat.PRON.DEM.M.SG otroother.ADJ.M.SG clientecustomer.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S sentíafeel.V.13S.IMPERF algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | because of that when anoher customer came in and I heard that something said. |
849 | GAB | +" pero ya me molestó porque sentí que te estabas likeE pasando . |
| | perobut.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S molestóannoy.V.3S.PAST porquebecause.CONJ sentífeel.V.1S.PAST quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S estabasbe.V.2S.IMPERF likelike.CONJ pasandopass.V.PRESPART . |
| | but I got angry because I felt you were, like, going too far. |
852 | GAB | el cliente ese que se quedó lo atendió MartaSE . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG clientecustomer.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP quedóstay.V.3S.PAST lohim.PRON.OBJ.M.3S atendióattend.V.3S.PAST Martaname . |
| | the customer that stayed was served by Marta. |
853 | GAB | y les vendió setenta dólares que era más de lo que JaneSE les había vendido . |
| | yand.CONJ lesthem.PRON.OBL.MF.23P vendiósell.V.3S.PAST setentaseventy.NUM dólaresdollar.N.M.PL quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL Janename lesthem.PRON.OBL.MF.23P habíahave.V.13S.IMPERF vendidosell.V.PASTPART . |
| | and she sold him seventy dollars, which was more than what Jane had sold them. |
853 | GAB | y les vendió setenta dólares que era más de lo que JaneSE les había vendido . |
| | yand.CONJ lesthem.PRON.OBL.MF.23P vendiósell.V.3S.PAST setentaseventy.NUM dólaresdollar.N.M.PL quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL Janename lesthem.PRON.OBL.MF.23P habíahave.V.13S.IMPERF vendidosell.V.PASTPART . |
| | and she sold him seventy dollars, which was more than what Jane had sold them. |
857 | GAB | y dejar que se me pasara la rabia . |
| | yunk dejarunk queunk seunk meme.PRON.OBJ.1S pasaraunk lala.N.SG rabiaunk . |
| | and let the anger dissapear. |
875 | GAB | incluso le dijo a todo el grupo que se pararan juntos . |
| | inclusoeven.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP pararanstall.V.3P.SUBJ.IMPERF juntostogether.ADJ.M.PL . |
| | she even told the whole group to stand together |
907 | GAB | y yo &ei &ei ella &re es [//] ella le dijo a JaneSE que se estaba exagerado porque yo solo me fui . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP Janename quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP estababe.V.13S.IMPERF exageradoexaggerate.V.PASTPART porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S fuigo.V.1S.PAST . |
| | and I, she told Jane that she was overreacting because I just went away. |
909 | GAB | +" preferiblemente que te hubieras ido que te hubieras explotado aquí . |
| | preferiblementepreferably.ADV quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hubierashave.V.2S.SUBJ.IMPERF idogo.V.PASTPART quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hubierashave.V.2S.SUBJ.IMPERF explotadoexploit.V.PASTPART aquíhere.ADV . |
| | it was better that you went away than exploding here. |
909 | GAB | +" preferiblemente que te hubieras ido que te hubieras explotado aquí . |
| | preferiblementepreferably.ADV quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hubierashave.V.2S.SUBJ.IMPERF idogo.V.PASTPART quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hubierashave.V.2S.SUBJ.IMPERF explotadoexploit.V.PASTPART aquíhere.ADV . |
| | it was better that you went away than exploding here. |
910 | GAB | pero yo en mí misma [///] yo siento que tengo +... |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S enin.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S mismasame.ADJ.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES . |
| | but me in myself I feel like I have. |
917 | GAB | para mí lo que hice en irme eso fue una explosión . |
| | parafor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hicedo.V.1S.PAST enin.PREP irmego.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG explosiónblast.N.F.SG . |
| | for me what I did going away, that was an explosion. |
920 | GAB | +" no estuvo bien lo que hiciste . |
| | nonot.ADV estuvobe.V.3S.PAST bienwell.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hicistedo.V.2S.PAST . |
| | it was not good what you did. |
924 | GAB | pero yo sentí que no me hubiera ido . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sentífeel.V.1S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF idogo.V.PASTPART . |
| | but I felt that I didn't go away. |
925 | GAB | pero es que (.) en ese momento tenía que &ha haber aplicado la sangre de Jesús porque no había manera de controlar lo que estaba pasando dentro de mí . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ haberhave.V.INFIN aplicadoenforce.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG sangreblood.N.F.SG deof.PREP Jesúsname porquebecause.CONJ nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF maneraway.N.F.SG deof.PREP controlarmonitor.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF pasandopass.V.PRESPART dentroinside.ADV deof.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | but this is, in that moment I should have applied the blood of Jesus because there was no way to control what was going on inside of me. |
925 | GAB | pero es que (.) en ese momento tenía que &ha haber aplicado la sangre de Jesús porque no había manera de controlar lo que estaba pasando dentro de mí . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ haberhave.V.INFIN aplicadoenforce.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG sangreblood.N.F.SG deof.PREP Jesúsname porquebecause.CONJ nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF maneraway.N.F.SG deof.PREP controlarmonitor.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF pasandopass.V.PRESPART dentroinside.ADV deof.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | but this is, in that moment I should have applied the blood of Jesus because there was no way to control what was going on inside of me. |
925 | GAB | pero es que (.) en ese momento tenía que &ha haber aplicado la sangre de Jesús porque no había manera de controlar lo que estaba pasando dentro de mí . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG momentomomentum.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF quethat.CONJ haberhave.V.INFIN aplicadoenforce.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG sangreblood.N.F.SG deof.PREP Jesúsname porquebecause.CONJ nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF maneraway.N.F.SG deof.PREP controlarmonitor.V.INFIN lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF pasandopass.V.PRESPART dentroinside.ADV deof.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | but this is, in that moment I should have applied the blood of Jesus because there was no way to control what was going on inside of me. |
933 | GAB | qué puedo hacer ahora que ya pasó ? |
| | quéwhat.INT puedobe_able.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN ahoranow.ADV quethat.CONJ yaalready.ADV pasópass.V.3S.PAST ? |
| | what can I do now it's over? |
948 | GAB | eso es lo que MartaSE dijo a lo que ella le dijo . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL Martaname dijotell.V.3S.PAST ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST . |
| | that's what Marta said to, what she said. |
948 | GAB | eso es lo que MartaSE dijo a lo que ella le dijo . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL Martaname dijotell.V.3S.PAST ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellashe.PRON.SUB.F.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST . |
| | that's what Marta said to, what she said. |
956 | GAB | discutiendo que si dijo o no dijo cállate la boca . |
| | discutiendoargue.V.PRESPART quethat.CONJ siif.CONJ dijotell.V.3S.PAST oor.CONJ nonot.ADV dijotell.V.3S.PAST cállateshut_up.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] lathe.DET.DEF.F.SG bocamouth.N.F.SG . |
| | arguing whether or not she said shut your mouth. |