668 | CON | pero por ejemplo ellos pudieron haberlo hecho más clara poniendo un piso más claro . |
perobut.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P pudieronbe_able.V.3P.PAST haberlohave.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] hechodo.V.PASTPART másmore.ADV claralight.ADJ.F.SG poniendoput.V.PRESPART unone.DET.INDEF.M.SG pisofloor.N.M.SG másmore.ADV claroof_course.E . | ||
buy they could have make it clearer by putting a clearer floor. | ||
860 | GAB | xxx pues ella se estaba poniendo mal . |
puesthen.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP estababe.V.13S.IMPERF poniendoput.V.PRESPART malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . | ||
[...] because she was getting upset |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.