MIAMI - Herring14
Instances of o for speaker GAB

688GAB+< o bueno este hueco más alto .
  oor.CONJ buenowell.E estethis.ADJ.DEM.M.SG huecohollow.N.M.SG másmore.ADV altohigh.ADV .
  or well, that cavity higher.
690GABo sea sigue siendo siete pies .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES siguefollow.V.2S.IMPER.[or].follow.V.3S.PRES siendobe.V.PRESPART sieteseven.NUM piesfoot.N.M.PL .
  I mean, it's still seven feet.
695GABo sea es como se +/.
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC .
  I mean, is like.
717GABo sea +//.
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  I mean.
725GABo sea tú diseñar algo porque te gusta por el [///] aestheticallyE .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S diseñardesign.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG porquebecause.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aestheticallyaesthetical.ADJ+ADV.[or].aesthetically.ADV .
  I mean you design something because you like it because, aesthetically.
791GABo sea ni &rien [///] se tiró enfrente de mí .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES ninor.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP tiróthrow.V.3S.PAST enfrente.ADV deof.PREP me.PRON.PREP.MF.1S .
  I mean, not even, she threw herself in front of me.
802GABo sea +...
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  I mean.
814GABo sea como se estaba riendo y todo .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES comolike.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP estababe.V.13S.IMPERF riendolaugh.V.PRESPART yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG .
  I mean, like se was laughing and everything.
854GABo sea dios tenía la razón .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES diosgod.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] teníahave.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG razónreason.N.F.SG .
  I mean God was right.
864GABo sea .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES .
  I mean.
873GABentonces como ya me lo quitó atendí el hermano o el amigo de él .
  entoncesthen.ADV comolike.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S quitóremove.V.3S.PAST atendíattend.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG oor.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG amigofriend.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  then sonce she took him away I served his brother or friend.
896GAB+" o son tuyos .
  oor.CONJ sonbe.V.3P.PRES tuyosof_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.PL .
  or are they yours.
897GABo nada nada nada .
  oor.CONJ nadanothing.PRON nadanothing.PRON nadanothing.PRON .
  or nothing nothing nothing.
916GABa lo [///] por la [///] o sea yo no lo planeaba .
  ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S planeabaplan.V.13S.IMPERF .
  to the, by the, I mean, I was not planning it.
918GABo sea para mi personalidad eso lo considero una explosión .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG personalidadpersonality.N.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S consideroreckon.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG explosiónblast.N.F.SG .
  I mean for my personality I consider it an explosion.
922GAB+" o ponerte mal acá .
  oor.CONJ ponerteput.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG acáhere.ADV .
  or behaving badly here.
929GABo sea me duele porque pues no quiero like dañar mi relación con ella .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES porquebecause.CONJ puesthen.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES likeunk dañardamage.V.INFIN mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG relaciónrelationship.N.F.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  I mean it hurts because I don't want to damage my relationship with her.
934GABo sea preferiblemente no hubiera hecho eso .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES preferiblementepreferably.ADV nonot.ADV hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF hechodo.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I would have preferred not having done so.
956GABdiscutiendo que si dijo o no dijo cállate la boca .
  discutiendoargue.V.PRESPART quethat.CONJ siif.CONJ dijotell.V.3S.PAST oor.CONJ nonot.ADV dijotell.V.3S.PAST cállateshut_up.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] lathe.DET.DEF.F.SG bocamouth.N.F.SG .
  arguing whether or not she said shut your mouth.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.