MIAMI - Herring14
Instances of las

320GABy ahí en las iglesias bailábamos por horas y horas y horas .
  yand.CONJ ahíthere.ADV enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL iglesiaschurch.N.F.PL bailábamosdance.V.1P.IMPERF porfor.PREP horastime.N.F.PL yand.CONJ horastime.N.F.PL yand.CONJ horastime.N.F.PL .
  and there in the churches we danced for hours and hours
324GABde las +//.
  deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL .
  of the.
325GABla iglesia comenzaba <a las &o> [//] a las siete .
  lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG comenzabacommence.V.13S.IMPERF ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL sieteseven.NUM .
  the church began, at seven o'clock.
325GABla iglesia comenzaba <a las &o> [//] a las siete .
  lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG comenzabacommence.V.13S.IMPERF ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL sieteseven.NUM .
  the church began, at seven o'clock.
326GABsalíamos ahí a las doce de la noche .
  salíamosexit.V.1P.IMPERF ahíthere.ADV ato.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL docetwelve.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG .
  we went there at midnight.
369CONestábamos viendo también las (.) Egipto todos esos .
  estábamosbe.V.1P.IMPERF viendosee.V.PRESPART tambiéntoo.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL Egiptoname todosall.ADJ.M.PL esosthat.PRON.DEM.M.PL .
  we were also looking at the, Egypt and all that.
378CONy entonces estamos viendo las ruinas Machu_PicchuSE TenochtitlánSE y todo eso <de los> [/] de los MayanE AztecsE .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV estamosbe.V.1P.PRES viendosee.V.PRESPART lasthe.DET.DEF.F.PL ruinasruin.N.F.PL Machu_Picchuname Tenochtitlánname yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL deof.PREP losthe.DET.DEF.M.PL Mayanname Aztecsname .
  and so we're looking at the ruins of Machu Picchu, Tenochtitlán, and all that about the, about the Mayan Aztecs.
381CONo sea yo las veo y yo +"/.
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lasthem.PRON.OBJ.F.3P veosee.V.1S.PRES yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S .
  so I see them and I.
409GABlas ca(lles) en vez de las calles ser de [/] de &con (.) concreteE .
  lasthe.DET.DEF.F.PL callesstreet.N.F.PL enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL callesstreet.N.F.PL serbe.V.INFIN deof.PREP deof.PREP concreteconcrete.N.SG .
  the streets, instead of the streets being made of concrete.
409GABlas ca(lles) en vez de las calles ser de [/] de &con (.) concreteE .
  lasthe.DET.DEF.F.PL callesstreet.N.F.PL enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL callesstreet.N.F.PL serbe.V.INFIN deof.PREP deof.PREP concreteconcrete.N.SG .
  the streets, instead of the streets being made of concrete.
563CONxxx si las matan nada más (.) tienen para el huesito .
  siif.CONJ lasthem.PRON.OBJ.F.3P matankill.V.3P.PRES nadanothing.PRON másmore.ADV tienenhave.V.3P.PRES parafor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG huesitounk .
  [...] if they kill them you only get bones.
646CONporque si no hubiese estado este hueco acá (.) las personas hubiesen tenido que dar toda la vuelta alrededor .
  porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV hubiesehave.V.13S.SUBJ.IMPERF estadobe.V.PASTPART estethis.ADJ.DEM.M.SG huecohollow.N.M.SG acáhere.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL personasperson.N.F.PL hubiesenhave.V.3P.SUBJ.IMPERF tenidohave.V.PASTPART quethat.CONJ dargive.V.INFIN todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG alrededoraround.ADV .
  because if there hadn't been this cavity here people would have had to turn around completely.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.