12 | GAB | qué estábamos hablando antes de eso ? |
quéwhat.INT estábamosbe.V.1P.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART antesbefore.ADV deof.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ? | ||
what were we talking about before this? | ||
376 | GAB | +< hablando de Roma . |
hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP Romaname . | ||
talking about Rome. | ||
723 | GAB | no estoy hablando de actualE realisticE jobsE . |
nonot.ADV estoybe.V.1S.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP actualactual.ADJ realisticrealistic.ADJ jobsjob.N.PL . | ||
I'm not talking about actual reallistic jobs. | ||
724 | GAB | estoy hablando de tu creatividad . |
estoybe.V.1S.PRES hablandotalk.V.PRESPART deof.PREP tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG creatividadcreativity.N.F.SG . | ||
I'm talking about creativity. | ||
954 | GAB | ahí entonces otra hora hablando con MartaSE . |
ahíthere.ADV entoncesthen.ADV otraother.ADJ.F.SG horatime.N.F.SG hablandotalk.V.PRESPART conwith.PREP Martaname . | ||
then there another hour speaking with Marta. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.