MIAMI - Herring14
Instances of esta for speaker CON

645CON+, hacer algo bastante macizo pero querían mantener <el &e> [//] la conexión entre esta parte de collegeE y la otra parte .
  hacerdo.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG bastanteenough.ADJ.SG macizounk perobut.CONJ queríanwant.V.3P.IMPERF mantenermaintain.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG conexiónlinkage.N.F.SG entrebetween.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG partepart.N.F.SG deof.PREP collegecollege.N.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG partepart.N.F.SG .
  to make something quite solid, but they wanted to keep the connection between this part of the college and the other one.
667CONdespués eso [//] esta parte siempre va a estar refrescada así &=imit:wind .
  despuésafterwards.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG estathis.ADJ.DEM.F.SG partepart.N.F.SG siemprealways.ADV vago.V.3S.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN refrescadafreshen.V.F.SG.PASTPART asíthus.ADV .
  after that this part is always going to be fresh like that (shh).

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.