MIAMI - Herring14
Instances of el for speaker GAB

48GABhay votaciones en el colegio .
  haythere_is.V.3S.PRES votacionesvote.N.F.PL enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG colegioschool.N.M.SG .
  there are elections at school.
312GAB+" no te pares que después la gente no puede ver en el frente porque todos son bajitos &=laugh .
  nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S parespair.N.M.PL quethat.PRON.REL despuésafterwards.ADV lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES versee.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG frentefront.N.M porquebecause.CONJ todoseverything.PRON.M.PL sonbe.V.3P.PRES bajitoslow.ADJ.M.PL.DIM .
  don't stop because then people can't see in front of them because they are all really short.
316GABy todos están entre el maíz todos chiquiticos ahí .
  yand.CONJ todoseverything.PRON.M.PL estánbe.V.3P.PRES entrebetween.PREP elthe.DET.DEF.M.SG maízcorn.N.M.SG todosall.ADJ.M.PL chiquiticoskid.N.M.PL.DIM.DIM ahíthere.ADV .
  and everyone is surrounded by corn, all of them, small there.
327GABy era (.) primero el servicio y era tan chévere porque ahí ni predicaban .
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF primerofirst.ADV elthe.DET.DEF.M.SG servicioservice.N.M.SG yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF tanso.ADV chéverecool.ADJ porquebecause.CONJ ahíthere.ADV ninor.CONJ predicabanpreach.V.3P.IMPERF .
  and it was first the service and it was so cool because there they didn't preach.
332GABera y tú xxx likeE todo el mundo likeE en su propio (.) momento con dios .
  erabe.V.13S.IMPERF yand.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG mundoworld.N.M.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG propioown.ADJ.M.SG momentomomentum.N.M.SG conwith.PREP diosgod.N.M.SG .
  it was, and, you [...] like, everyone, like, in their own moment with God.
405GABy el otro sueño que estaba jugando fútbol en ItaliaSE &=laugh .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG sueñosleep.N.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF jugandoplay.V.PRESPART fútbolfootball.N.M.SG enin.PREP Italianame .
  and the other dream was me playing football in Italy .
677GABdos edif(icios) [///] el [//] la librería separada entre dos edificios y después en el medio un corredor que la gente puede cruzar al otro lado del [//] de la librería .
  dostwo.NUM edificiosbuilding.N.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG libreríabookshop.N.F.SG separadaseparate.ADJ.F.SG entrebetween.PREP dostwo.NUM edificiosbuilding.N.M.PL yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mediomiddle.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG corredorrunner.N.M.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES cruzarintersect.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG libreríabookshop.N.F.SG .
  two buildings, the library divided into two buildings and then in the middle a corridor that the people can cross to the other part of the library.
677GABdos edif(icios) [///] el [//] la librería separada entre dos edificios y después en el medio un corredor que la gente puede cruzar al otro lado del [//] de la librería .
  dostwo.NUM edificiosbuilding.N.M.PL elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG libreríabookshop.N.F.SG separadaseparate.ADJ.F.SG entrebetween.PREP dostwo.NUM edificiosbuilding.N.M.PL yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG mediomiddle.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG corredorrunner.N.M.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES cruzarintersect.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG ladoside.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG libreríabookshop.N.F.SG .
  two buildings, the library divided into two buildings and then in the middle a corridor that the people can cross to the other part of the library.
689GABy el edificio más alto .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG másmore.ADV altohigh.ADV .
  and the building higher.
725GABo sea tú diseñar algo porque te gusta por el [///] aestheticallyE .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S diseñardesign.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG porquebecause.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S gustalike.V.3S.PRES porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG aestheticallyaesthetical.ADJ+ADV.[or].aesthetically.ADV .
  I mean you design something because you like it because, aesthetically.
740GAByo estuve [///] cuando yo la vi el primer día yo estuve bien con ella .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S visee.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG díaday.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S estuvebe.V.1S.PAST bienwell.ADV conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  when I saw she the first day I was well with her.
788GABy &solam [///] era el domingo .
  yand.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG .
  and it was Sunday.
815GABse cogió el cliente .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP cogiótake.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG clientecustomer.N.M.SG .
  she took the customer .
823GABpero yo no tuve paciencia <para expresar> [//] para esperar en el señor .
  perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tuvehave.V.1S.PAST pacienciapatience.N.F.SG parafor.PREP expresarexpress.V.INFIN parafor.PREP esperarwait.V.INFIN enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG .
  but I wasn't patient to express, to have faith in the Lord.
825GAB+" este es el cliente .
  estethis.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG clientecustomer.N.M.SG .
  this is the customer.
828GABy yo [///] ahí es donde se me fue <hasta el &pu> [//] hasta la cabeza .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S ahíthere.ADV esbe.V.3S.PRES dondewhere.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S fuego.V.3S.PAST hastauntil.PREP elthe.DET.DEF.M.SG hastauntil.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG .
  and I, that's when I got mad.
852GABel cliente ese que se quedó lo atendió MartaSE .
  elthe.DET.DEF.M.SG clientecustomer.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP quedóstay.V.3S.PAST lohim.PRON.OBJ.M.3S atendióattend.V.3S.PAST Martaname .
  the customer that stayed was served by Marta.
855GABme estaba mandando el cliente .
  meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF mandandoorder.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG clientecustomer.N.M.SG .
  he was sending me the customer
873GABentonces como ya me lo quitó atendí el hermano o el amigo de él .
  entoncesthen.ADV comolike.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S quitóremove.V.3S.PAST atendíattend.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG oor.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG amigofriend.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  then sonce she took him away I served his brother or friend.
873GABentonces como ya me lo quitó atendí el hermano o el amigo de él .
  entoncesthen.ADV comolike.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S quitóremove.V.3S.PAST atendíattend.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG hermanobrother.N.M.SG oor.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG amigofriend.N.M.SG deof.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S .
  then sonce she took him away I served his brother or friend.
874GABdespués llegaron más gente pero ella les tomó gente [//] fotos a todo el grupo .
  despuésafterwards.ADV llegaronget.V.3P.PAST másmore.ADV gentepeople.N.F.SG perobut.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lesthem.PRON.OBL.MF.23P tomótake.V.3S.PAST gentepeople.N.F.SG fotosphoto.N.F.PL ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG .
  later more people came, but she took people, photos to all of them.
875GABincluso le dijo a todo el grupo que se pararan juntos .
  inclusoeven.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S dijotell.V.3S.PAST ato.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG grupopool.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP pararanstall.V.3P.SUBJ.IMPERF juntostogether.ADJ.M.PL .
  she even told the whole group to stand together
888GABprimero me llamó el cliente .
  primerofirst.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S llamócall.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG clientecustomer.N.M.SG .
  she first attracted my customer .

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.