464 | CON | si te [//] si estás en &ma Marruecos nada más . |
siif.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S siif.CONJ estásbe.V.2S.PRES enin.PREP Marruecosname nadanothing.PRON másmore.ADV . | ||
if you are in Morocco, only that. | ||
465 | CON | es para que sirvas en Marruecos . |
esbe.V.3S.PRES parafor.PREP quethat.CONJ sirvasserve.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP Marruecosname . | ||
so that you can serve in Morocco. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.