208 | VAN | síS esaS estáS ahíS CatalinaSE . |
síyes.ADV esathat.PRON.DEM.F.SG estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV Catalinaname . | ||
yes that one is there, Catalina . | ||
490 | VAN | you know él [/] él [/] élS tieneS laS cosaS esaS negraS ahíS . |
youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES élname élname élhe.PRON.SUB.M.3S tienehave.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG negrablack.N.F.SG ahíthere.ADV . | ||
you know he [/] he [/] he has that black thing there . | ||
829 | VAN | &e porque él me está llamando porque recibió esa carta . |
porquebecause.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S estábe.V.3S.PRES llamandocall.V.PRESPART porquebecause.CONJ recibióreceive.V.3S.PAST esathat.ADJ.DEM.F.SG cartamenu.N.F.SG . | ||
because he was calling me because he received that letter |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.