37 | TIM | no pues es que tengo que ponerme a estudiar todo el día maje estoy cagado la verdad es que como +/. |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ ponermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG majeguy.N.M.SG estoybe.V.1S.PRES cagadoshit.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES . |
| | no, well, now I have to study all day, man, I'm screwed, really |
78 | MIG | yo qué maje de pelo largo verdad bróder todas las majes que trabajan ahí tienen pelo largo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quéwhat.INT majeguy.N.M.SG deof.PREP peloshell.V.1S.PRES largolong.ADJ.M.SG verdadtruth.N.F.SG bróderdude.N.M.SG todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL majesguys.N.M.PL quethat.PRON.REL trabajanwork.V.3P.PRES ahíthere.ADV tienenhave.V.3P.PRES peloshell.V.1S.PRES largolong.ADJ.M.SG . |
| | I'm, which long haired chick, really brother, every chick working there has long hair |
176 | MIG | y entonces llegué y estaba brisando verdad . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV lleguéget.V.1S.PAST yand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF brisandodrizzle.V.PRESPART verdadtruth.N.F.SG . |
| | so I got there and it was windy, right? |
180 | MIG | de a verga vos [/] vos nunca has ido a discoteca verdad ? |
| | deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG vosyou.PRON.SUB.2S vosyou.PRON.SUB.2S nuncanever.ADV hashave.V.2S.PRES idogo.V.PASTPART ato.PREP discotecadisco.N.F.SG verdadtruth.N.F.SG ? |
| | it was great, you've never been to the disco, right? |
200 | MIG | creo [/] creo que tienen una [/] una página de internet verdad para preguntar o sea para [/] para darme cuenta me entendés . |
| | creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG deof.PREP internetinternet.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG parafor.PREP preguntarask.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP parafor.PREP darmegive.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I think they have a webpage, don't they, to ask, to find out, you know |
246 | MIG | en serio (c)laro <es que yo no> [//] la verdad es que yo en esas cosas no me fijo lo(co) . |
| | enin.PREP serioserious.ADJ.M.SG claroof_course.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S enin.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S fijofixed.ADJ.M.SG.[or].fix.V.1S.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | sure, I know, but the fact is I never pay attention to those things, man |
564 | TIM | de verdad ? |
| | deof.PREP verdadtruth.N.F.SG ? |
| | really? |
579 | MIG | +< y [/] y después un jeansE la gorra azul digo la [/] la corbata azul y una boina azul verdad o sea una boina militar azul . |
| | yand.CONJ yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG jeansjean.N.PL.[or].jeans.N.PL lathe.DET.DEF.F.SG gorracap.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG digotell.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG corbatatie.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG boinaberet.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG verdadtruth.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG boinaberet.N.F.SG militarmilitary.ADJ.M.SG azulblue.ADJ.M.SG . |
| | and then jeans, the blue hat, I mean the blue tie and a blue beret, really, I mean, a blue military beret |
609 | MIG | se aprovechan de mi nobleza verdad . |
| | seself.PRON.REFL.MF.3SP aprovechanuse.V.3P.PRES deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG noblezanobility.N.F.SG verdadtruth.N.F.SG . |
| | they take advantage of my kind nature, really |