MIAMI - Herring12
Instances of una for speaker MIG

103MIGpor(que) [/] porque pagan una mierda loco .
  porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ paganpay.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG mierdashit.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG .
  because they pay shit, man
187MIGpero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate .
  perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL sólosolely.ADV ponenput.V.3P.PRES asíthus.ADV músicamusic.N.F.SG electrónicaelectronic.ADJ.F.SG músicamusic.N.F.SG músicamusic.N.F.SG erer.IM dancedance.SV.INFIN nonot.ADV know.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG músicamusic.N.F.SG todaall.ADJ.F.SG rararare.ADJ.F.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES bailarladance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES estábe.V.3S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S ponenput.V.3P.PRES entoncesthen.ADV nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P poníamosput.V.1P.IMPERF deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG batebeat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES .
  but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored
200MIGcreo [/] creo que tienen una [/] una página de internet verdad para preguntar o sea para [/] para darme cuenta me entendés .
  creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG deof.PREP internetinternet.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG parafor.PREP preguntarask.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP parafor.PREP darmegive.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES .
  I think they have a webpage, don't they, to ask, to find out, you know
200MIGcreo [/] creo que tienen una [/] una página de internet verdad para preguntar o sea para [/] para darme cuenta me entendés .
  creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG deof.PREP internetinternet.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG parafor.PREP preguntarask.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP parafor.PREP darmegive.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES .
  I think they have a webpage, don't they, to ask, to find out, you know
228MIGloco la otra vez (o) sea una de las primeras veces que fui +...
  locomad.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL primerasfirst.ORD.F.PL vecestime.N.F.PL quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST .
  man, the other day, maybe one of the first times I was there
244MIG(o) sea es [/] es una estafa loco .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG estafaswindle.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG .
  I mean, it's a scam, man
257MIGo sea una persona como yo lo(co) +...
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG comolike.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S locomad.ADJ.M.SG .
  I mean, a person like me, man ...
340MIGentonces se pero se pues se [/] se quitó el bicho y se puso una turca .
  entoncesthen.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC perobut.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC puesthen.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP quitóremove.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG bichobug.N.M.SG yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP pusoput.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG turcadude.N.F.SG .
  then, but, so, he got the vagina removed and got a penis put on
380MIGeso es una eso Nip_TuckSE no es una película estúpido es una serie .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG Nip_Tuckname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG estúpidostupid.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG serieseries.N.F.SG .
  that's a, that Nip Tuck is not a movie, stupid, it's a series
380MIGeso es una eso Nip_TuckSE no es una película estúpido es una serie .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG Nip_Tuckname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG estúpidostupid.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG serieseries.N.F.SG .
  that's a, that Nip Tuck is not a movie, stupid, it's a series
380MIGeso es una eso Nip_TuckSE no es una película estúpido es una serie .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG Nip_Tuckname nonot.ADV esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG estúpidostupid.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG serieseries.N.F.SG .
  that's a, that Nip Tuck is not a movie, stupid, it's a series
407MIGy entonces él pues la maje se casó con [/] con una mujer .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV élhe.PRON.SUB.M.3S puesthen.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG majeguy.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP casómarry.V.3S.PAST conwith.PREP conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG .
  and then he, so the guy got married to a woman
414MIGves porque no le íbamos a meter una turca por el hoyo de la turca .
  vessee.V.2S.PRES porquebecause.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP meterput.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG turcadude.N.F.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG hoyohole.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG turcadude.N.F.SG .
  see, because they weren't going to insert a penis through the hole in his penis
482MIGimaginate por ahí debe de haber una Oprah_WinfreySE por ahí loc(o) .
  imaginateimagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] porfor.PREP ahíthere.ADV debeowe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES deof.PREP haberhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG Oprah_Winfreyname porfor.PREP ahíthere.ADV locomad.ADJ.M.SG .
  imagine, there must be an Oprah Winfrey there, man
484MIGuna Victoria_BeckhamSE .
  unaa.DET.INDEF.F.SG Victoria_Beckhamname .
  a Victoria Beckham
488MIGyo me acuerdo que (.) hace años teníamos un chofer que el maje tenía una hija que estaba embarazada .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG quethat.PRON.REL hacedo.V.3S.PRES añosyear.N.M.PL teníamoshave.V.1P.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG choferdriver.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF embarazadapregnant.ADJ.F.SG .
  I remember years ago we had a driver who, the guy had a daughter was pregnant
574MIGo sea una camisola blanca con una corbata azul .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG blancawhite.ADJ.F.SG conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG corbatatie.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG .
  I mean, a white t-shirt with a blue tie
574MIGo sea una camisola blanca con una corbata azul .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG blancawhite.ADJ.F.SG conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG corbatatie.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG .
  I mean, a white t-shirt with a blue tie
577MIGo sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL Fruit_of_the_loomname locomad.ADJ.M.SG esasthat.ADJ.DEM.F.PL camisolascamisoles.N.F.PL Hainesname locomad.ADJ.M.SG .
  I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man
577MIGo sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL Fruit_of_the_loomname locomad.ADJ.M.SG esasthat.ADJ.DEM.F.PL camisolascamisoles.N.F.PL Hainesname locomad.ADJ.M.SG .
  I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man
579MIG+< y [/] y después un jeansE la gorra azul digo la [/] la corbata azul y una boina azul verdad o sea una boina militar azul .
  yand.CONJ yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG jeansjean.N.PL.[or].jeans.N.PL lathe.DET.DEF.F.SG gorracap.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG digotell.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG corbatatie.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG boinaberet.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG verdadtruth.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG boinaberet.N.F.SG militarmilitary.ADJ.M.SG azulblue.ADJ.M.SG .
  and then jeans, the blue hat, I mean the blue tie and a blue beret, really, I mean, a blue military beret
579MIG+< y [/] y después un jeansE la gorra azul digo la [/] la corbata azul y una boina azul verdad o sea una boina militar azul .
  yand.CONJ yand.CONJ despuésafterwards.ADV unone.DET.INDEF.M.SG jeansjean.N.PL.[or].jeans.N.PL lathe.DET.DEF.F.SG gorracap.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG digotell.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG corbatatie.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG boinaberet.N.F.SG azulblue.ADJ.M.SG verdadtruth.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG boinaberet.N.F.SG militarmilitary.ADJ.M.SG azulblue.ADJ.M.SG .
  and then jeans, the blue hat, I mean the blue tie and a blue beret, really, I mean, a blue military beret
591MIGy entonces el maje estaba platicando con una [/] una amiga mía y yo estaba ahí .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF platicandotalk.V.PRESPART conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV .
  and so the guy was chatting to a friend of mine and I was there
591MIGy entonces el maje estaba platicando con una [/] una amiga mía y yo estaba ahí .
  yand.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF platicandotalk.V.PRESPART conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG míaof_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV .
  and so the guy was chatting to a friend of mine and I was there
714MIG+" me haces sentir como que soy una persona tan fácil de olvidar .
  meme.PRON.OBL.MF.1S hacesdo.V.2S.PRES sentirfeel.V.INFIN comolike.CONJ quethat.CONJ soybe.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG tanso.ADV fácileasy.ADJ.M.SG deof.PREP olvidarforget.V.INFIN .
  you make me feel like I'm an easy person to forget
716MIG+" una persona tan [/] tan likeE que [/] que <se supera> [/] se supera así de fácil .
  unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG tanso.ADV tanso.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP superasurpass.V.3S.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP superasurpass.V.3S.PRES asíthus.ADV deof.PREP fácileasy.ADJ.M.SG .
  a person so, so, like, that's so easy to get over"
842MIGy como persona porque es una persona de a cachimba el maje loco .
  yand.CONJ comoeat.V.1S.PRES personaperson.N.F.SG porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG deof.PREP ato.PREP cachimbaa_great_deal.ADJ.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG .
  and as a person, because the guy's a really nice person, man

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

herring12: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.