2 | TIM | no sé un día de estos . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP estosthis.PRON.DEM.M.PL . |
| | I don't know, one of these days |
33 | TIM | sí hombre pero no sé ahorita tengo que ir a la universidad porque me voy a ir a matricular <a unas> [?] clases además tengo que llevar un turcazo de clases ahora . |
| | síyes.ADV hombreman.N.M.SG perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ahoritain_a_moment.ADV.DIM tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP matricularenrol.V.INFIN ato.PREP unasone.DET.INDEF.F.PL clasesclasses.N.F.PL ademásmoreover.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP clasesclasses.N.F.PL ahoranow.ADV . |
| | yeah, man, but I don't know, right now I have to go to the university because I'm going to register for some classes, plus now I have to take a whole bunch of classes |
41 | TIM | entonces me voy a matricular xxx y voy a estudiar como no sé me imagino que casi todo el día . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP matricularenrol.V.INFIN yand.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN comolike.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ casinearly.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | so I'm going to register [...] and I'm going to study, I don't know, I think maybe all day |
99 | TIM | también tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así . |
| | tambiéntoo.ADV tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S contratenhire.V.3P.SUBJ.PRES enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG tiendatent.N.F.SG deof.PREP asíthus.ADV comolike.CONJ quethat.CONJ deof.PREP ato.PREP cachimbaa_great_deal.ADJ.F.SG tipotype.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES tipotype.N.M.SG Expressname unaa.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES vergacock.N.SG asíthus.ADV . |
| | I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that |
159 | TIM | +< no no sé quién es . |
| | nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quiénwho.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES . |
| | I don't know him |
330 | TIM | no sé yo no sé (.) cómo es eso . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I don't know what you mean |
330 | TIM | no sé yo no sé (.) cómo es eso . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I don't know what you mean |
339 | TIM | ah ya sé . |
| | ahah.IM yaalready.ADV sébe.V.2S.IMPER . |
| | oh, I get it |
346 | TIM | no lo sé . |
| | nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know |
352 | TIM | lo es que miré la formación ma(j)e cuando [/] cuando se viene formando el [/] el feto y no sé qué . |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ mirélook.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG formacióntraining.N.F.SG majeguy.N.M.SG cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vienecome.V.3S.PRES formandoform.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG fetofoetus.N.M.SG yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | what I saw was the development, man, when the fetus is developing and so on |
475 | TIM | sí los majes yo no sé ellos pueden escoger sus apellidos no sé cómo puta . |
| | síyes.ADV losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ellosthey.PRON.SUB.M.3P puedenbe_able.V.3P.PRES escogerchoose.V.INFIN sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL apellidossurname.N.M.PL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT putawhore.N.F.SG . |
| | yeah, the guys, I don't know, they can pick their last names, I don't know how, man |
475 | TIM | sí los majes yo no sé ellos pueden escoger sus apellidos no sé cómo puta . |
| | síyes.ADV losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ellosthey.PRON.SUB.M.3P puedenbe_able.V.3P.PRES escogerchoose.V.INFIN sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL apellidossurname.N.M.PL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cómohow.INT putawhore.N.F.SG . |
| | yeah, the guys, I don't know, they can pick their last names, I don't know how, man |
477 | TIM | ellos podrían escoger sus apellidos o no sé entonces tienen apellidos como O_BrianSE como +/. |
| | ellosthey.PRON.SUB.M.3P podríanbe_able.V.3P.COND escogerchoose.V.INFIN sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL apellidossurname.N.M.PL oor.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES entoncesthen.ADV tienenhave.V.3P.PRES apellidossurname.N.M.PL comolike.CONJ O_Brianname comolike.CONJ . |
| | they can choose their last names, or I don't know, so they have last names like O'Brian, like |
529 | TIM | nada que me iba para Nueva_Orleáns y que no sé qué . |
| | nadanothing.PRON quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP Nueva_Orleánsname yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | nothing except that I was going to New Orleans and I don't know what |