6 | MIG | por qué ? |
| | porfor.PREP quéwhat.INT ? |
| | why? |
8 | MIG | qué EstrellaSE ? |
| | quéwhat.INT Estrellaname ? |
| | Estrella who? |
19 | MIG | &ps qué estúpido ! |
| | quéhow.ADV estúpidostupid.ADJ.M.SG ! |
| | you're so stupid! |
47 | MIG | por qué ? |
| | porfor.PREP quéwhat.INT ? |
| | why? |
64 | MIG | qué estúpida que sos ahí [/] ahí es muy barato estúpida . |
| | quéhow.ADV estúpidastupid.ADJ.F.SG quethat.CONJ sosbe.V.2S.PRES ahíthere.ADV ahíthere.ADV esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV baratocheap.ADJ.M.SG estúpidastupid.ADJ.F.SG . |
| | you're so stupid, it's too cheap there, stupid |
69 | MIG | qué amiga ? |
| | quéwhat.INT amigafriend.N.F.SG ? |
| | what friend? |
71 | MIG | qué amiga estúpida (.) la conozco ? |
| | quéwhat.INT amigafriend.N.F.SG estúpidastupid.ADJ.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S conozcomeet.V.1S.PRES ? |
| | which friend, stupid, do I know her? |
73 | MIG | qué estúpida ! |
| | quéhow.ADV estúpidastupid.ADJ.F.SG ! |
| | you're so stupid! |
75 | MIG | tu madre yo pensé que IE thoughtE youE wereE beingE seriousE qué estúpida . |
| | tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG madremother.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ II.PRON.SUB.1S thoughtthought.V.PAST youyou.PRON.SUB.2SP werewere.V.2S123P.PAST beingbe.V.PRESPART seriousserious.ADJ quéhow.ADV estúpidastupid.ADJ.F.SG . |
| | you jerk, I thought you were being serious, you're so stupid |
78 | MIG | yo qué maje de pelo largo verdad bróder todas las majes que trabajan ahí tienen pelo largo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quéwhat.INT majeguy.N.M.SG deof.PREP peloshell.V.1S.PRES largolong.ADJ.M.SG verdadtruth.N.F.SG bróderdude.N.M.SG todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL majesguys.N.M.PL quethat.PRON.REL trabajanwork.V.3P.PRES ahíthere.ADV tienenhave.V.3P.PRES peloshell.V.1S.PRES largolong.ADJ.M.SG . |
| | I'm, which long haired chick, really brother, every chick working there has long hair |
79 | MIG | qué estúpido que soy . |
| | quéhow.ADV estúpidostupid.ADJ.M.SG quethat.CONJ soybe.V.1S.PRES . |
| | I'm such a moron |
81 | MIG | qué estúpida Mar(ta)SE [//] la MartaSE . |
| | quéhow.ADV estúpidastupid.ADJ.F.SG Martaname lathe.DET.DEF.F.SG Martaname . |
| | that Marta is so stupid |
88 | MIG | qué mallE te queda más cerca ? |
| | quéwhat.INT mallmall.N.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S quedastay.V.3S.PRES másmore.ADV cercawall.N.F.SG ? |
| | what's the closest mall? |
95 | MIG | qué ? |
| | quéwhat.INT ? |
| | what? |
114 | MIG | +" aplicá que te van a llamar que no sé qué que +... |
| | aplicáenforce.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S vango.V.3P.PRES ato.PREP llamarcall.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT quethat.CONJ . |
| | apply, they'll call you, so I don't know ... |
121 | MIG | entonces likeE voy [/] voy a aplicar ahí en [/] en varios lugares para [/] para ver qué onda likeE . |
| | entoncesthen.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN voygo.V.1S.PRES voygo.V.1S.PRES ato.PREP aplicarenforce.V.INFIN ahíthere.ADV enin.PREP enin.PREP variosvaried.ADJ.M.PL.[or].various.ADJ.M.PL lugaresplace.N.M.PL parafor.PREP parafor.PREP versee.V.INFIN quéwhat.INT ondawave.N.F.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN . |
| | so, like, I'm going to apply at various places to see what happens, like |
130 | MIG | porque ahí queda idiay qué quieres que haga . |
| | porquebecause.CONJ ahíthere.ADV quedastay.V.2S.IMPER.[or].stay.V.3S.PRES idiaywow.E quéwhat.INT quiereswant.V.2S.PRES quethat.CONJ hagado.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | because it's there, OK, what do you want me to do? |
170 | MIG | y [/] y el maje whatE areE youE doingE todayE que no sé qué . |
| | yand.CONJ yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG whatwhat.REL areare.V.123P.PRES youyou.PRON.SUB.2SP doingdo.V.PRESPART todaytoday.N.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | and the guy what are you doing today, and so on |
194 | MIG | pero yo no sé ese día por qué <o te> [/] o te jodieron porque <yo miraba> [/] yo miraba movimiento esa noche ahí loco . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG díaday.N.M.SG porfor.PREP quéwhat.INT oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S jodieronfuck.V.3P.PAST porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S mirabalook.V.13S.IMPERF yoI.PRON.SUB.MF.1S mirabalook.V.13S.IMPERF movimientomovement.N.M.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG nochenight.N.F.SG ahíthere.ADV locomad.ADJ.M.SG . |
| | but I don't know what happened that day because I saw movement there that night, man |
206 | MIG | no pero qué van a estar construyendo si siempre está la misma mierda . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ quéwhat.INT vango.V.3P.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN construyendoconstruct.V.PRESPART siif.CONJ siemprealways.ADV estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG mierdashit.N.F.SG . |
| | but what are they going to build if it's always the same shit |
271 | MIG | qué estúpido que sos . |
| | quéhow.ADV estúpidostupid.ADJ.M.SG quethat.CONJ sosbe.V.2S.PRES . |
| | you're so stupid |
273 | MIG | +< qué estúpido ésa es ExponicaSE estúpido . |
| | quéhow.ADV estúpidostupid.ADJ.M.SG ésathat.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES Exponicaname estúpidostupid.ADJ.M.SG . |
| | you're stupid, that's Exponica, stupid |
288 | MIG | qué ? |
| | quéwhat.INT ? |
| | what? |
290 | MIG | qué estúpido . |
| | quéhow.ADV estúpidostupid.ADJ.M.SG . |
| | you're a moron |
303 | MIG | y [/] y yo no sé ni para qué lo compré . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ninor.CONJ parafor.PREP quéwhat.INT lohim.PRON.OBJ.M.3S comprébuy.V.1S.PAST . |
| | and I don't even know why I bought it |
384 | MIG | que qué ? |
| | quethat.CONJ quéwhat.INT ? |
| | what? |
408 | MIG | sí sí sí sí qué estúpido se hizo hombre . |
| | síyes.ADV síyes.ADV síyes.ADV síyes.ADV quéhow.ADV estúpidostupid.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP hizodo.V.3S.PAST hombreman.N.M.SG . |
| | yeah, what an idiot, he became a man |
421 | MIG | te imaginás qué dolor bróder . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S imaginásimagine.V.2S.PRES quéwhat.INT dolorpain.N.M.SG bróderdude.N.M.SG . |
| | imagine the pain, brother |
442 | MIG | sí es un o sea es un nombre fino qué te pasa ? |
| | síyes.ADV esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG nombrename.N.M.SG finofine.ADJ.M.SG quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S pasapass.V.3S.PRES ? |
| | yes, it's an, I mean, it's an elegant name, what's wrong with you? |
476 | MIG | qué raro entonces ahí nadie es familia entonces . |
| | quéhow.ADV rarorare.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV ahíthere.ADV nadieno-one.PRON esbe.V.3S.PRES familiafamily.N.F.SG entoncesthen.ADV . |
| | that's weird, so nobody's family there, then |
506 | MIG | qué ? |
| | quéwhat.INT ? |
| | what? |
508 | MIG | para qué no estúpida no me colgués . |
| | parafor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV estúpidastupid.ADJ.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | no, stupid, don't hang up on me |
518 | MIG | qué te iba a decir ? |
| | quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP decirtell.V.INFIN ? |
| | what was I going to tell you? |
526 | MIG | qué le dijistes ? |
| | quéwhat.INT lehim.PRON.OBL.MF.23S dijistestell.V.2S.PAST ? |
| | what did you say to him? |
528 | MIG | qué le dijiste ? |
| | quéwhat.INT lehim.PRON.OBL.MF.23S dijistetell.V.2S.PAST ? |
| | what did you say to him? |
534 | MIG | (hi)jo (d)e puta mínimo [/] mínimo lo llamás y él te dice sí hijo de puta de qué de a verga vaya a la verga te va a decir . |
| | hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG mínimominimum.ADJ.M.SG mínimominimum.ADJ.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S llamáscall.V.2S.PRES yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S teyou.PRON.OBL.MF.2S dicetell.V.3S.PRES síyes.ADV hijoson.N.M.SG deof.PREP putawhore.N.F.SG deof.PREP quéwhat.INT deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG vayago.V.13S.SUBJ.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S vago.V.3S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN . |
| | jerk, bet you'll call him and he'll tell you, yeah, son of a bitch, just go fuck yourself, he's going to tell you |
536 | MIG | +< qué ? |
| | quéwhat.INT ? |
| | what? |
613 | MIG | qué te +... |
| | quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S . |
| | what ... |
615 | MIG | qué te iba a decir ? |
| | quéwhat.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP decirtell.V.INFIN ? |
| | what was I going to tell you? |
656 | MIG | le digo puta pero qué mala onda le digo . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES putawhore.N.F.SG perobut.CONJ quéhow.ADV malanasty.ADJ.F.SG ondawave.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | I tell him, shit, but that's horrible, I tell him |
665 | MIG | (en)tonces yo <le digo> [//] le dije hoy pues que estábamos chateando le digo yo por qué entonces me dijistes todo eso le digo . |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST hoytoday.ADV puesthen.CONJ quethat.CONJ estábamosbe.V.1P.IMPERF chateandochatting.V.PRESPART lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP quéwhat.INT entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijistestell.V.2S.PAST todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | so I told him, I told him today when we where chatting, I told him, so why did you tell me all that, I told him |
697 | MIG | +" qué rápido dejó de amarme . |
| | quéhow.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG dejólet.V.3S.PAST deof.PREP amarmelove.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] . |
| | he stopped loving me so quickly |
700 | MIG | +" a la gran [/] a la gran puta qué [/] qué fácil que es olvidarme a mí . |
| | ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG quéwhat.INT quéhow.ADV fácileasy.ADJ.M.SG quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES olvidarmeforget.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | damn, it's so easy to forget me |
700 | MIG | +" a la gran [/] a la gran puta qué [/] qué fácil que es olvidarme a mí . |
| | ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG quéwhat.INT quéhow.ADV fácileasy.ADJ.M.SG quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES olvidarmeforget.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S . |
| | damn, it's so easy to forget me |
701 | MIG | +" qué fácil que es superarme . |
| | quéhow.ADV fácileasy.ADJ.M.SG quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES superarmesurpass.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] . |
| | it's easy to get over me |
706 | MIG | +" sabes qué . |
| | sabesknow.V.2S.PRES quéwhat.INT . |
| | you know what? |
711 | MIG | +" de que o sea me hace sentir mal el hecho de que me has dejado de amar tan rápido que no sé qué y que no sé cuánto . |
| | deof.PREP quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S hacedo.V.3S.PRES sentirfeel.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hechofact.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hashave.V.2S.PRES dejadolet.V.PASTPART deof.PREP amarlove.V.INFIN tanso.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG . |
| | I mean, it makes me feel bad the fact that you stopped loving me so quickly and so on and stuff like that |
727 | MIG | sí y sabés qué el maje ahora está viviendo con PedroSE . |
| | síyes.ADV yand.CONJ sabésknow.V.2S.PRES quéwhat.INT elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG ahoranow.ADV estábe.V.3S.PRES viviendolive.V.PRESPART conwith.PREP Pedroname . |
| | yeah, and you know, the guy's now living with Pedro |
745 | MIG | porque sí porque el [/] el maje de PedroSE me empezó a decir como que VictorSE le empezó a contar pues de que le gusta un maje ahí que no sé qué . |
| | porquebecause.CONJ síyes.ADV porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP Pedroname meme.PRON.OBL.MF.1S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP decirtell.V.INFIN comolike.CONJ quethat.CONJ Victorname lehim.PRON.OBL.MF.23S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP contarexplain.V.INFIN puesthen.CONJ deof.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG majeguy.N.M.SG ahíthere.ADV quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | because, yes, because that guy Pedro started to tell me, like, that Victor started to tell him he likes a guy from there and so on |
748 | MIG | y el maje me decía no que no sé qué no puedo contarte que no sé cuanto . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES contarteexplain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuantoquantum.N.M.SG . |
| | and the guy told me something like, I can't tell you, and whatever |
783 | MIG | +" sabes qué ? |
| | sabesknow.V.2S.PRES quéwhat.INT ? |
| | you know what? |
798 | MIG | +" pero por qué ? |
| | perobut.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT ? |
| | but why? |
827 | MIG | pero no le digas nada cuidadito le vas a decir que no sé qué . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON cuidaditocare.N.M.SG.DIM lehim.PRON.OBL.MF.23S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | but don't say anything, be really careful if you do tell him, and stuff |