5 | TIM | que a la calle xxx solo xxx hoy . |
| | quethat.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG callestreet.N.F.SG soloonly.ADJ.M.SG hoytoday.ADV . |
| | I said out [...] only [...] today |
20 | TIM | es que me levanté como que iba para clases y me dio boludo y me vine a acostar con ella . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP clasesclasses.N.F.PL yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST boludojerk.N.M.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST ato.PREP acostarlay_down.V.INFIN conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | well, I got up and pretended I was going to class and I got lazy and got into bed with her |
20 | TIM | es que me levanté como que iba para clases y me dio boludo y me vine a acostar con ella . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP clasesclasses.N.F.PL yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST boludojerk.N.M.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST ato.PREP acostarlay_down.V.INFIN conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | well, I got up and pretended I was going to class and I got lazy and got into bed with her |
33 | TIM | sí hombre pero no sé ahorita tengo que ir a la universidad porque me voy a ir a matricular <a unas> [?] clases además tengo que llevar un turcazo de clases ahora . |
| | síyes.ADV hombreman.N.M.SG perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ahoritain_a_moment.ADV.DIM tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP matricularenrol.V.INFIN ato.PREP unasone.DET.INDEF.F.PL clasesclasses.N.F.PL ademásmoreover.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP clasesclasses.N.F.PL ahoranow.ADV . |
| | yeah, man, but I don't know, right now I have to go to the university because I'm going to register for some classes, plus now I have to take a whole bunch of classes |
33 | TIM | sí hombre pero no sé ahorita tengo que ir a la universidad porque me voy a ir a matricular <a unas> [?] clases además tengo que llevar un turcazo de clases ahora . |
| | síyes.ADV hombreman.N.M.SG perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ahoritain_a_moment.ADV.DIM tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP matricularenrol.V.INFIN ato.PREP unasone.DET.INDEF.F.PL clasesclasses.N.F.PL ademásmoreover.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP clasesclasses.N.F.PL ahoranow.ADV . |
| | yeah, man, but I don't know, right now I have to go to the university because I'm going to register for some classes, plus now I have to take a whole bunch of classes |
37 | TIM | no pues es que tengo que ponerme a estudiar todo el día maje estoy cagado la verdad es que como +/. |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ ponermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG majeguy.N.M.SG estoybe.V.1S.PRES cagadoshit.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES . |
| | no, well, now I have to study all day, man, I'm screwed, really |
37 | TIM | no pues es que tengo que ponerme a estudiar todo el día maje estoy cagado la verdad es que como +/. |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ ponermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG majeguy.N.M.SG estoybe.V.1S.PRES cagadoshit.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES . |
| | no, well, now I have to study all day, man, I'm screwed, really |
37 | TIM | no pues es que tengo que ponerme a estudiar todo el día maje estoy cagado la verdad es que como +/. |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ ponermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG majeguy.N.M.SG estoybe.V.1S.PRES cagadoshit.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ comoeat.V.1S.PRES . |
| | no, well, now I have to study all day, man, I'm screwed, really |
41 | TIM | entonces me voy a matricular xxx y voy a estudiar como no sé me imagino que casi todo el día . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP matricularenrol.V.INFIN yand.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN comolike.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ casinearly.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | so I'm going to register [...] and I'm going to study, I don't know, I think maybe all day |
46 | TIM | +< <creo que no> [/] creo que no . |
| | creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | I don't think so |
46 | TIM | +< <creo que no> [/] creo que no . |
| | creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV . |
| | I don't think so |
48 | TIM | porque no tengo que trabajar xxx . |
| | porquebecause.CONJ nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN . |
| | because no, I have to work ... |
51 | TIM | como no pues pero (.) mi mamá dice que [/] que realmente yo no tengo que trabajar . |
| | comolike.CONJ nonot.ADV puesthen.CONJ perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ realmentereally.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN . |
| | not really, but mom says I don't really have to work |
51 | TIM | como no pues pero (.) mi mamá dice que [/] que realmente yo no tengo que trabajar . |
| | comolike.CONJ nonot.ADV puesthen.CONJ perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ realmentereally.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN . |
| | not really, but mom says I don't really have to work |
51 | TIM | como no pues pero (.) mi mamá dice que [/] que realmente yo no tengo que trabajar . |
| | comolike.CONJ nonot.ADV puesthen.CONJ perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ realmentereally.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN . |
| | not really, but mom says I don't really have to work |
68 | TIM | sí xxx me voy a meterme ahí a <AeropostaleSE> [?] allí <con una> [/] con una amiga que tengo . |
| | síyes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP metermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ahíthere.ADV ato.PREP Aeropostalename allíthere.ADV conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES . |
| | yeah [...] I'm going to be there at Aeropostale with a friend of mine |
83 | TIM | qué cagada creo que queda lejísimo(s) esa verga . |
| | quéwhat.INT cagadashit.V.F.SG.PASTPART creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ quedastay.V.3S.PRES lejísimosfar.ADJ.M.PL.AUG esathat.ADJ.DEM.F.SG vergacock.N.SG . |
| | what crap, I think that shit is too far |
99 | TIM | también tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así . |
| | tambiéntoo.ADV tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S contratenhire.V.3P.SUBJ.PRES enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG tiendatent.N.F.SG deof.PREP asíthus.ADV comolike.CONJ quethat.CONJ deof.PREP ato.PREP cachimbaa_great_deal.ADJ.F.SG tipotype.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES tipotype.N.M.SG Expressname unaa.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES vergacock.N.SG asíthus.ADV . |
| | I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that |
99 | TIM | también tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así . |
| | tambiéntoo.ADV tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S contratenhire.V.3P.SUBJ.PRES enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG tiendatent.N.F.SG deof.PREP asíthus.ADV comolike.CONJ quethat.CONJ deof.PREP ato.PREP cachimbaa_great_deal.ADJ.F.SG tipotype.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES tipotype.N.M.SG Expressname unaa.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES vergacock.N.SG asíthus.ADV . |
| | I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that |
195 | TIM | yo los dos últimos viernes que he ido (.) que fui porque el te acordás el día de mi cumpleaños yo fui pasé y yo pregunté oye está abierto aquí no está cerrado me dicen los majes . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM últimoslatter.ORD.M.PL viernesFriday.N.M quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES idogo.V.PASTPART quethat.CONJ fuibe.V.1S.PAST porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S acordásremind.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S fuigo.V.1S.PAST.[or].be.V.1S.PAST pasépass.V.1S.PAST yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S preguntéask.V.1S.PAST oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES estábe.V.3S.PRES abiertoopen.V.PASTPART aquíhere.ADV nonot.ADV estábe.V.3S.PRES cerradoshut.V.PASTPART meme.PRON.OBL.MF.1S dicentell.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL . |
| | the last two Fridays that I've gone, I went because of my birthday, remember, I went by and asked, hey is it open here, and the guys said no, it's closed |
195 | TIM | yo los dos últimos viernes que he ido (.) que fui porque el te acordás el día de mi cumpleaños yo fui pasé y yo pregunté oye está abierto aquí no está cerrado me dicen los majes . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM últimoslatter.ORD.M.PL viernesFriday.N.M quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES idogo.V.PASTPART quethat.CONJ fuibe.V.1S.PAST porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S acordásremind.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S fuigo.V.1S.PAST.[or].be.V.1S.PAST pasépass.V.1S.PAST yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S preguntéask.V.1S.PAST oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES estábe.V.3S.PRES abiertoopen.V.PASTPART aquíhere.ADV nonot.ADV estábe.V.3S.PRES cerradoshut.V.PASTPART meme.PRON.OBL.MF.1S dicentell.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL . |
| | the last two Fridays that I've gone, I went because of my birthday, remember, I went by and asked, hey is it open here, and the guys said no, it's closed |
205 | TIM | xxx yo me imagino que estarán construyendo siempre . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ estaránbe.V.3P.FUT construyendoconstruct.V.PRESPART siemprealways.ADV . |
| | I would think they're always building |
223 | TIM | es que aquí ni en ningún bar ni ninguna discoteca te la agarra . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ aquíhere.ADV ninor.CONJ enin.PREP ningúnno.ADJ.M.SG barbar.N.M.SG ninor.CONJ ningunano.ADJ.F.PL discotecadisco.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S laher.PRON.OBJ.F.3S agarragrab.V.3S.PRES . |
| | but here no bar or disco takes them |
225 | TIM | aquí en ninguna discoteca te lo agarran es <para que> [/] para que hacer negocio con la mierda del A_T_ME . |
| | aquíhere.ADV enin.PREP ningunano.ADJ.F.PL discotecadisco.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S agarrangrab.V.3P.PRES esbe.V.3S.PRES parafor.PREP quethat.CONJ parafor.PREP quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN negociobusiness.N.M.SG.[or].negotiate.V.1S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mierdashit.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG A_T_Mname . |
| | here no disco takes them, so they can make a profit with the fucking ATM |
225 | TIM | aquí en ninguna discoteca te lo agarran es <para que> [/] para que hacer negocio con la mierda del A_T_ME . |
| | aquíhere.ADV enin.PREP ningunano.ADJ.F.PL discotecadisco.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S agarrangrab.V.3P.PRES esbe.V.3S.PRES parafor.PREP quethat.CONJ parafor.PREP quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN negociobusiness.N.M.SG.[or].negotiate.V.1S.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mierdashit.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG A_T_Mname . |
| | here no disco takes them, so they can make a profit with the fucking ATM |
245 | TIM | pero es que ahí te dice el A_T_ME te dice cuánto te cobra . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahíthere.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG A_T_Mname teyou.PRON.OBL.MF.2S dicetell.V.3S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S cobraearn.V.3S.PRES . |
| | but it says there at the ATM, it tells you how much it charges |
248 | TIM | +< es que ahí dice esta mierda te cobra un feeE xxx . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahíthere.ADV dicetell.V.3S.PRES estathis.ADJ.DEM.F.SG mierdashit.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S cobraearn.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG feefee.N.SG . |
| | it says there this shit charges a fee |
280 | TIM | vos sabés que nunca he ido siempre que viene esa mierda ay xxx tu huevo . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ nuncanever.ADV hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES idogo.V.PASTPART siemprealways.ADV quethat.CONJ vienecome.V.3S.PRES esathat.ADJ.DEM.F.SG mierdashit.N.F.SG ayoh.IM tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG huevoegg.N.M.SG . |
| | you know I've never been there whenever that shit's here [...] you dick |
280 | TIM | vos sabés que nunca he ido siempre que viene esa mierda ay xxx tu huevo . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ nuncanever.ADV hehey.IM.[or].have.V.1S.PRES idogo.V.PASTPART siemprealways.ADV quethat.CONJ vienecome.V.3S.PRES esathat.ADJ.DEM.F.SG mierdashit.N.F.SG ayoh.IM tuyour.ADJ.POSS.MF.2S.SG huevoegg.N.M.SG . |
| | you know I've never been there whenever that shit's here [...] you dick |
352 | TIM | lo es que miré la formación ma(j)e cuando [/] cuando se viene formando el [/] el feto y no sé qué . |
| | lohim.PRON.OBJ.M.3S esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ mirélook.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG formacióntraining.N.F.SG majeguy.N.M.SG cuandowhen.CONJ cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vienecome.V.3S.PRES formandoform.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG fetofoetus.N.M.SG yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | what I saw was the development, man, when the fetus is developing and so on |
362 | TIM | xxx oíme la verga es que al comienzo todos son como niñas . |
| | oímelisten.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG comienzobeginning.N.M.SG.[or].commence.V.1S.PRES todoseverything.PRON.M.PL sonbe.V.3P.PRES comolike.CONJ niñaskid.N.F.PL . |
| | listen, the thing is that at the beginning everyone is, like, girls |
364 | TIM | el [/] el hombre y la niña son igualitas la cosa que tenemos ahí . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG sonbe.V.3P.PRES igualitasequal.ADJ.F.PL.DIM lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG quethat.PRON.REL tenemoshave.V.1P.PRES ahíthere.ADV . |
| | the thing we have there is identical for boys and girls |
378 | TIM | sí el otro día lo miré pues ahí en una película como lo hacen ahí en Nip_TuckSE que estaban explicando unos majes . |
| | síyes.ADV elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S mirélook.V.1S.PAST puesthen.CONJ ahíthere.ADV enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG películamovie.N.F.SG comolike.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hacendo.V.3P.PRES ahíthere.ADV enin.PREP Nip_Tuckname quethat.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF explicandoexplain.V.PRESPART unosone.DET.INDEF.M.PL majesguys.N.M.PL . |
| | yeah, so the other day I saw in a movie there how they do it, there in Nip Tuck some guys were explaining it |
382 | TIM | entonces pues sí eso fue lo que miré . |
| | entoncesthen.ADV puesthen.CONJ síyes.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL mirélook.V.1S.PAST . |
| | so then yeah, that's what I saw |
424 | TIM | que le +... |
| | quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S . |
| | that |
505 | TIM | +< xxx que me está llamando pegando alaridos . |
| | quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S estábe.V.3S.PRES llamandocall.V.PRESPART pegandopunch.V.PRESPART alaridosscreams.N.M.PL . |
| | someone's yelling for me |
507 | TIM | te digo que mi mamá ya está pegando alaridos . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S digotell.V.1S.PRES quethat.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG yaalready.ADV estábe.V.3S.PRES pegandopunch.V.PRESPART alaridosscreams.N.M.PL . |
| | my mom is yelling, I said |
509 | TIM | ya me tengo que despertar maje estoy xxx . |
| | yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ despertarwake.V.INFIN majeguy.N.M.SG estoybe.V.1S.PRES . |
| | I really have to get up, man, I'm ... |
514 | TIM | ay maje maje es que ahí viene mi mamá subiendo las escaleras para turquearme . |
| | ayoh.IM majeguy.N.M.SG majeguy.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahíthere.ADV vienecome.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG subiendorise.V.PRESPART lasthe.DET.DEF.F.PL escalerasstaircase.N.F.PL parafor.PREP turquearmeinsult.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] . |
| | oh, dude, dude, my mom's coming up the stairs to give me crap |
516 | TIM | huhSE no dale que me voy a bañar . |
| | huhhuh.IM nonot.ADV dalegive.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP bañarbathe.V.INFIN . |
| | huh, no, c'mon, I have to go and shower |
523 | TIM | +< no jodás tengo que decirle a mi jefe que ya estoy en la ciudad . |
| | nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG jefechief.N.M.SG quethat.PRON.REL yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG . |
| | no way, I have to tell my boss I'm in town |
523 | TIM | +< no jodás tengo que decirle a mi jefe que ya estoy en la ciudad . |
| | nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG jefechief.N.M.SG quethat.PRON.REL yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG . |
| | no way, I have to tell my boss I'm in town |
529 | TIM | nada que me iba para Nueva_Orleáns y que no sé qué . |
| | nadanothing.PRON quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP Nueva_Orleánsname yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | nothing except that I was going to New Orleans and I don't know what |
529 | TIM | nada que me iba para Nueva_Orleáns y que no sé qué . |
| | nadanothing.PRON quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP Nueva_Orleánsname yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | nothing except that I was going to New Orleans and I don't know what |
530 | TIM | y que [/] <que me diera un fin de> [//] que iba a ocupar un fin de semana . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dieragive.V.13S.SUBJ.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP ocuparoccupy.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | and that he'll give me, that it was going to take a weekend |
530 | TIM | y que [/] <que me diera un fin de> [//] que iba a ocupar un fin de semana . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dieragive.V.13S.SUBJ.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP ocuparoccupy.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | and that he'll give me, that it was going to take a weekend |
530 | TIM | y que [/] <que me diera un fin de> [//] que iba a ocupar un fin de semana . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dieragive.V.13S.SUBJ.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP ocuparoccupy.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | and that he'll give me, that it was going to take a weekend |
531 | TIM | (en)tonces me dijo que okSE . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ okunk . |
| | so he told me OK |
532 | TIM | al siguiente [/] siguiente fin de semana me dice mejor no mirá que nos vamos a quedar aquí . |
| | alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP quedarstay.V.INFIN aquíhere.ADV . |
| | the following weekend he tells me no, better not, look, we're going to stay here |
533 | TIM | entonces le digo no que mis papás dicen que un fin de semana es muy poquito para conocer Nueva_Orleáns ah sí tenés razón avísame cuando estés en la ciudad loco me pone el maje . |
| | entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES nonot.ADV quethat.CONJ mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM parafor.PREP conocermeet.V.INFIN Nueva_Orleánsname ahah.IM síyes.ADV tenéshave.V.2S.PRES razónreason.N.F.SG avísameinform.V.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] cuandowhen.CONJ estésbe.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S poneput.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG . |
| | so I told him no, that my parents say a weekend is not enough to see New Orleans, yeah, you're right, let me know when you get back, man, this guy says |
533 | TIM | entonces le digo no que mis papás dicen que un fin de semana es muy poquito para conocer Nueva_Orleáns ah sí tenés razón avísame cuando estés en la ciudad loco me pone el maje . |
| | entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES nonot.ADV quethat.CONJ mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM parafor.PREP conocermeet.V.INFIN Nueva_Orleánsname ahah.IM síyes.ADV tenéshave.V.2S.PRES razónreason.N.F.SG avísameinform.V.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] cuandowhen.CONJ estésbe.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S poneput.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG . |
| | so I told him no, that my parents say a weekend is not enough to see New Orleans, yeah, you're right, let me know when you get back, man, this guy says |
544 | TIM | es que es un turcazo de locas xxx . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP locasmad.ADJ.F.PL . |
| | there's a shitload of girls ... |
595 | TIM | &qui pero que no [/] no le hace nada . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S hacedo.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | but he doesn't anything |
618 | TIM | bueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +... |
| | buenowell.E desdesince.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL unosone.DET.INDEF.M.PL tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP volvióreturn.V.3S.PAST ato.PREP conectarconnect.V.INFIN locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ . |
| | well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because... |
618 | TIM | bueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +... |
| | buenowell.E desdesince.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL unosone.DET.INDEF.M.PL tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP volvióreturn.V.3S.PAST ato.PREP conectarconnect.V.INFIN locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ . |
| | well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because... |
618 | TIM | bueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +... |
| | buenowell.E desdesince.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL unosone.DET.INDEF.M.PL tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP volvióreturn.V.3S.PAST ato.PREP conectarconnect.V.INFIN locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ . |
| | well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because... |
618 | TIM | bueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +... |
| | buenowell.E desdesince.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL unosone.DET.INDEF.M.PL tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP volvióreturn.V.3S.PAST ato.PREP conectarconnect.V.INFIN locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ . |
| | well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because... |
644 | TIM | nunca que qué ? |
| | nuncanever.ADV quethat.CONJ quéwhat.INT ? |
| | never what? |
669 | TIM | no yo me imagino que se siente horrible que te digan eso . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES horriblehorrible.ADJ.M.SG quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S digantell.V.3P.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no, I can imagine it must be horrible to hear that |
669 | TIM | no yo me imagino que se siente horrible que te digan eso . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES horriblehorrible.ADJ.M.SG quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S digantell.V.3P.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no, I can imagine it must be horrible to hear that |
810 | TIM | +< pero es que mirá maje es que es su roommateE se siente con pena tal vez [?] . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC majeguy.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG roommateroommate.N.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES conwith.PREP penasorrow.N.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG . |
| | but it's, look, dude, it's his roommate, maybe he feels bad |
810 | TIM | +< pero es que mirá maje es que es su roommateE se siente con pena tal vez [?] . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC majeguy.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG roommateroommate.N.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES conwith.PREP penasorrow.N.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG . |
| | but it's, look, dude, it's his roommate, maybe he feels bad |