3 | TIM | pero xxx este fin de semana . |
| | perobut.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | but [...] this weekend |
12 | TIM | pero allá imaginate nos caen todas no jodás no me levanté ni para ir a clases . |
| | perobut.CONJ alláthere.ADV imaginateimagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] nosus.PRON.OBL.MF.1P caenfall.V.3P.PRES todasall.ADJ.F.PL.[or].everything.PRON.F.PL nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST ninor.CONJ parafor.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP clasesclasses.N.F.PL . |
| | but then imagine, they'll all be there, no way, I didn't even get up to go to class |
30 | MIG | pues sí pero likeE myE momE no hace eso . |
| | puesthen.CONJ síyes.ADV perobut.CONJ likelike.V.INFIN mymy.ADJ.POSS.1S mommom.N.SG nonot.ADV hacedo.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | so yeah, but like my mom doesn't do that |
33 | TIM | sí hombre pero no sé ahorita tengo que ir a la universidad porque me voy a ir a matricular <a unas> [?] clases además tengo que llevar un turcazo de clases ahora . |
| | síyes.ADV hombreman.N.M.SG perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ahoritain_a_moment.ADV.DIM tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP matricularenrol.V.INFIN ato.PREP unasone.DET.INDEF.F.PL clasesclasses.N.F.PL ademásmoreover.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP clasesclasses.N.F.PL ahoranow.ADV . |
| | yeah, man, but I don't know, right now I have to go to the university because I'm going to register for some classes, plus now I have to take a whole bunch of classes |
51 | TIM | como no pues pero (.) mi mamá dice que [/] que realmente yo no tengo que trabajar . |
| | comolike.CONJ nonot.ADV puesthen.CONJ perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ realmentereally.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ trabajarwork.V.INFIN . |
| | not really, but mom says I don't really have to work |
54 | MIG | pero no jodás loc(o) pero o(nce)E [/] o(nce)E [/] onceE likeE que [/] que empezás a trabajar es como que aunque de o sea dejás de trabajar y aunque te estén pagando todo bróder es como que no sé te sentís raro porque ya estabas acostumbrado a que te entraran tus reales me entendés . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG perobut.CONJ onceonce.ADV onceonce.ADV onceonce.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ empezásstart.V.2S.PRES ato.PREP trabajarwork.V.INFIN esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ aunquethough.CONJ deof.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES dejáslet.V.2S.PRES deof.PREP trabajarwork.V.INFIN yand.CONJ aunquethough.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES pagandopay.V.PRESPART todoall.ADJ.M.SG bróderdude.N.M.SG esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S sentísfeel.V.2P.PRES rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV estabasbe.V.2S.IMPERF acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S entraranenter.V.3P.SUBJ.IMPERF tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL realesroyal.ADJ.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | but no kidding, man, once like you start working it's like, even if you stop working and even if they're paying everything, brother, it's like, I don't know, don't you feel weird because you were already used to doing whatever you wanted, you know? |
54 | MIG | pero no jodás loc(o) pero o(nce)E [/] o(nce)E [/] onceE likeE que [/] que empezás a trabajar es como que aunque de o sea dejás de trabajar y aunque te estén pagando todo bróder es como que no sé te sentís raro porque ya estabas acostumbrado a que te entraran tus reales me entendés . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG perobut.CONJ onceonce.ADV onceonce.ADV onceonce.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ empezásstart.V.2S.PRES ato.PREP trabajarwork.V.INFIN esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ aunquethough.CONJ deof.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES dejáslet.V.2S.PRES deof.PREP trabajarwork.V.INFIN yand.CONJ aunquethough.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES pagandopay.V.PRESPART todoall.ADJ.M.SG bróderdude.N.M.SG esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S sentísfeel.V.2P.PRES rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV estabasbe.V.2S.IMPERF acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S entraranenter.V.3P.SUBJ.IMPERF tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL realesroyal.ADJ.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | but no kidding, man, once like you start working it's like, even if you stop working and even if they're paying everything, brother, it's like, I don't know, don't you feel weird because you were already used to doing whatever you wanted, you know? |
59 | TIM | +< pero bueno vamos a ver . |
| | perobut.CONJ buenowell.E vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP versee.V.INFIN . |
| | but we'll see |
87 | MIG | pero idiay aplic(á) [/] aplicá en un mallE que te quede cerca . |
| | perobut.CONJ idiaywow.E aplicáenforce.V.2P.IMPER.PRECLITIC aplicáenforce.V.2P.IMPER.PRECLITIC enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG mallmall.N.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S quedestay.V.13S.SUBJ.PRES cercanear.ADV.[or].wall.N.F.SG.[or].hover.V.2S.IMPER.[or].hover.V.3S.PRES . |
| | but OK, apply at a mall closer to your house |
108 | MIG | o sea todavía estoy [/] (es)toy ahí pero ya renuncié likeE el [/] el sábado <es mi> [//] es [//] it'sE myE lastE dayE . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES todavíayet.ADV estoybe.V.1S.PRES estoybe.V.1S.PRES ahíthere.ADV perobut.CONJ yaalready.ADV renunciéquit.V.1S.PAST likelike.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG esbe.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esbe.V.3S.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES mymy.ADJ.POSS.1S lastlast.ADJ dayday.N.SG . |
| | I mean, I'm still there, but I already quit like, Saturday is my last day |
134 | MIG | está Johnson_and_WalesSE que está en Miami_BeachSE pero +... |
| | estábe.V.3S.PRES Johnson_and_Walesname quethat.CONJ estábe.V.3S.PRES enin.PREP Miami_Beachname perobut.CONJ . |
| | there's Johnson and Wales which is on Miami Beach, but |
136 | MIG | <me precipité> [/] me precipité yo debería haber esperado más [//] un poquito más para [/] para ver otras cosas y otras universidades pero bueno . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S deberíaowe.V.13S.COND haberhave.V.INFIN esperadowait.V.PASTPART másmore.ADV unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV parafor.PREP parafor.PREP versee.V.INFIN otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL universidadesuniversity.N.F.PL perobut.CONJ buenowell.E . |
| | I rushed into it and I should have waited more, a little longer to see other things and other universities but, well |
144 | MIG | pero por supuesto que no . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP supuestoassumption.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV . |
| | but of course not |
162 | MIG | pero de repente pues el maje no pudo . |
| | perobut.CONJ deof.PREP repentesuddenly.ADV puesthen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG nonot.ADV pudobe_able.V.3S.PAST . |
| | but suddenly then the guy couldn't |
168 | MIG | pero likeE de la nada el maje me <ha estado> [//] hemos estado hablando pues últimamente . |
| | perobut.CONJ likelike.V.INFIN deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nadanothing.PRON elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES estadobe.V.PASTPART hemoshave.V.1P.PRES estadobe.V.PASTPART hablandotalk.V.PRESPART puesthen.CONJ últimamentelately.ADV . |
| | but, like, out of nowhere the guy, we've been talking lately |
185 | MIG | pero [/] pero [/] pero li(ke)E [/] likeE [/] likeE los sábados por ejemplo pues pero xxx . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ perobut.CONJ likelike.V.INFIN likelike.CONJ likelike.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG puesthen.CONJ perobut.CONJ . |
| | but, like, on Saturdays, for example, so, but ... |
185 | MIG | pero [/] pero [/] pero li(ke)E [/] likeE [/] likeE los sábados por ejemplo pues pero xxx . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ perobut.CONJ likelike.V.INFIN likelike.CONJ likelike.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG puesthen.CONJ perobut.CONJ . |
| | but, like, on Saturdays, for example, so, but ... |
185 | MIG | pero [/] pero [/] pero li(ke)E [/] likeE [/] likeE los sábados por ejemplo pues pero xxx . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ perobut.CONJ likelike.V.INFIN likelike.CONJ likelike.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG puesthen.CONJ perobut.CONJ . |
| | but, like, on Saturdays, for example, so, but ... |
185 | MIG | pero [/] pero [/] pero li(ke)E [/] likeE [/] likeE los sábados por ejemplo pues pero xxx . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ perobut.CONJ likelike.V.INFIN likelike.CONJ likelike.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG puesthen.CONJ perobut.CONJ . |
| | but, like, on Saturdays, for example, so, but ... |
187 | MIG | pero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL sólosolely.ADV ponenput.V.3P.PRES asíthus.ADV músicamusic.N.F.SG electrónicaelectronic.ADJ.F.SG músicamusic.N.F.SG músicamusic.N.F.SG erer.IM dancedance.SV.INFIN nonot.ADV séknow.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG músicamusic.N.F.SG todaall.ADJ.F.SG rararare.ADJ.F.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES bailarladance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES estábe.V.3S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S ponenput.V.3P.PRES entoncesthen.ADV nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P poníamosput.V.1P.IMPERF deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG batebeat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES . |
| | but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored |
187 | MIG | pero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL sólosolely.ADV ponenput.V.3P.PRES asíthus.ADV músicamusic.N.F.SG electrónicaelectronic.ADJ.F.SG músicamusic.N.F.SG músicamusic.N.F.SG erer.IM dancedance.SV.INFIN nonot.ADV séknow.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG músicamusic.N.F.SG todaall.ADJ.F.SG rararare.ADJ.F.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES bailarladance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES estábe.V.3S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S ponenput.V.3P.PRES entoncesthen.ADV nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P poníamosput.V.1P.IMPERF deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG batebeat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES . |
| | but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored |
194 | MIG | pero yo no sé ese día por qué <o te> [/] o te jodieron porque <yo miraba> [/] yo miraba movimiento esa noche ahí loco . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG díaday.N.M.SG porfor.PREP quéwhat.INT oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S jodieronfuck.V.3P.PAST porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S mirabalook.V.13S.IMPERF yoI.PRON.SUB.MF.1S mirabalook.V.13S.IMPERF movimientomovement.N.M.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG nochenight.N.F.SG ahíthere.ADV locomad.ADJ.M.SG . |
| | but I don't know what happened that day because I saw movement there that night, man |
206 | MIG | no pero qué van a estar construyendo si siempre está la misma mierda . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ quéwhat.INT vango.V.3P.PRES ato.PREP estarbe.V.INFIN construyendoconstruct.V.PRESPART siif.CONJ siemprealways.ADV estábe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG mierdashit.N.F.SG . |
| | but what are they going to build if it's always the same shit |
212 | MIG | pues siempre me cobraban diez pero el sábado que fui me cobraron quince . |
| | puesthen.CONJ siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S cobrabanearn.V.3P.IMPERF diezten.NUM perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S cobraronearn.V.3P.PAST quincefifteen.NUM . |
| | they always charged me ten, but on the Saturday I went it was fifteen |
226 | MIG | ah huevo es cierto pero igual el [/] el [/] el [//] en discoteca el A_T_ME está [/] <está en los ba(ños)> [//] está por los baños loco está dentro . |
| | ahah.IM huevoegg.N.M.SG esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP discotecadisco.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG A_T_Mname estábe.V.3S.PRES estábe.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bañosbathroom.N.M.PL estábe.V.3S.PRES porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bañosbathroom.N.M.PL locomad.ADJ.M.SG estábe.V.3S.PRES dentroinside.ADV . |
| | ah, that's exactly right, but still at the disco the ATM is by the toilets, man, it's inside |
227 | TIM | pero te cobra un turcazo de reales . |
| | perobut.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S cobraearn.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP realesroyal.ADJ.M.PL . |
| | but it costs you an arm and a leg |
239 | MIG | pero [/] pero yo dije pues ni modo idiay ya estoy aquí que le voy a hacer . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST puesthen.CONJ ninor.CONJ modoway.N.M.SG idiaywow.E yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | but I thought, well, what the heck, I'm already here, what am I going to do |
239 | MIG | pero [/] pero yo dije pues ni modo idiay ya estoy aquí que le voy a hacer . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST puesthen.CONJ ninor.CONJ modoway.N.M.SG idiaywow.E yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES aquíhere.ADV quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerdo.V.INFIN . |
| | but I thought, well, what the heck, I'm already here, what am I going to do |
245 | TIM | pero es que ahí te dice el A_T_ME te dice cuánto te cobra . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahíthere.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG A_T_Mname teyou.PRON.OBL.MF.2S dicetell.V.3S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S cobraearn.V.3S.PRES . |
| | but it says there at the ATM, it tells you how much it charges |
272 | TIM | pero ésta es la feria nicaragüense <o la> [/] o la feria xxx . |
| | perobut.CONJ éstathis.PRON.DEM.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG nicaragüenseNicaraguan.ADJ.M.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG oor.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG . |
| | but this is the Nicaraguan fair, or the fair ... |
286 | MIG | pero ahora que ya estoy viviendo . |
| | perobut.CONJ ahoranow.ADV quethat.CONJ yaalready.ADV estoybe.V.1S.PRES viviendolive.V.PRESPART . |
| | but now that I live here |
304 | MIG | pero yo [/] yo sólo me monto como en uno o dos loc(o) siempre me mareo . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S sólosolely.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S montoride.V.1S.PRES comolike.CONJ enin.PREP unoone.PRON.M.SG oor.CONJ dostwo.NUM locomad.ADJ.M.SG siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S mareoseasickness.N.M.SG . |
| | but I only ride, like, one or two, man, I always get dizzy |
332 | TIM | ohE yeahE ohE yeahE ohE yeahE pero cómo un hombre ? |
| | ohoh.IM yeahyeah.ADV ohoh.IM yeahyeah.ADV ohoh.IM yeahyeah.ADV perobut.CONJ cómohow.INT unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG ? |
| | oh yeah, oh yeah, oh yeah, but a man, how? |
340 | MIG | entonces se pero se pues se [/] se quitó el bicho y se puso una turca . |
| | entoncesthen.ADV sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC perobut.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC puesthen.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC seself.PRON.REFL.MF.3SP quitóremove.V.3S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG bichobug.N.M.SG yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP pusoput.V.3S.PAST unaa.DET.INDEF.F.SG turcadude.N.F.SG . |
| | then, but, so, he got the vagina removed and got a penis put on |
347 | TIM | pero <ya lo vi> [/] <ya lo vi yo> [//] ya lo vi cómo lo hacen . |
| | perobut.CONJ yaalready.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S visee.V.1S.PAST yaalready.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S visee.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S visee.V.1S.PAST cómohow.INT lohim.PRON.OBJ.M.3S hacendo.V.3P.PRES . |
| | but I saw how they do it |
349 | TIM | pero ahí en pero un libro de mi hermana . |
| | perobut.CONJ ahíthere.ADV enin.PREP perobut.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG librobook.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanasister.N.F.SG . |
| | well, there in a book of my sister's |
349 | TIM | pero ahí en pero un libro de mi hermana . |
| | perobut.CONJ ahíthere.ADV enin.PREP perobut.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG librobook.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanasister.N.F.SG . |
| | well, there in a book of my sister's |
366 | TIM | pero umE la [/] la cabeza del hombre es el clítoris de la mujer me entendés ? |
| | perobut.CONJ umum.IM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG clítorisclitoris.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ? |
| | but the man's head is the woman's clitoris, you understand? |
383 | TIM | pero qué de a verga maje yo quisiera quedar embarazad(o) . |
| | perobut.CONJ quéwhat.INT deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG majeguy.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S quisierawant.V.13S.SUBJ.IMPERF quedarstay.V.INFIN embarazadopregnant.ADJ.M.SG . |
| | but that's cool, man, I'd like to get pregnant |
434 | MIG | pero eso era como que un sueño vos sabés de esos sueños materiales . |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG erabe.V.13S.IMPERF comolike.CONJ quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG sueñosleep.N.M.SG vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES deof.PREP esosthat.ADJ.DEM.M.PL sueñossleep.N.M.PL materialesmaterial.ADJ.M.PL . |
| | that was like a dream, you know, one of those material dreams |
436 | MIG | pero mi sueño no sé mi sueño como así como persona como ser humano o sea realizarme va a ser eso ser papá loco . |
| | perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG sueñosleep.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG sueñosleep.N.M.SG comolike.CONJ asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES personaperson.N.F.SG comolike.CONJ serbe.V.INFIN humanohuman.ADJ.M.SG.[or].human.N.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES realizarmerealise.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG serbe.V.INFIN papádaddy.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | but my dream, I don't know, my dream as a person, as a fulfilled human being, I mean, is to be that, to be a father, man |
511 | MIG | despertáte pero no me colgués estúpida . |
| | despertátewake.V.2P.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES estúpidastupid.ADJ.F.SG . |
| | get up, but don't hang up on me, stupid |
515 | MIG | okSE pero no me colgués te espero pero no me colgués . |
| | okunk perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S esperowait.V.1S.PRES perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | OK, but don't hang up on me, I'll wait but don't hang up on me |
515 | MIG | okSE pero no me colgués te espero pero no me colgués . |
| | okunk perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S esperowait.V.1S.PRES perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | OK, but don't hang up on me, I'll wait but don't hang up on me |
559 | MIG | pero pues nunca le puse mente . |
| | perobut.CONJ puesthen.CONJ nuncanever.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S puseput.V.1S.PAST mentemind.N.F.SG . |
| | but I never thought about it again |
577 | MIG | o sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL Fruit_of_the_loomname locomad.ADJ.M.SG esasthat.ADJ.DEM.F.PL camisolascamisoles.N.F.PL Hainesname locomad.ADJ.M.SG . |
| | I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man |
595 | TIM | &qui pero que no [/] no le hace nada . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S hacedo.V.3S.PRES nadanothing.PRON . |
| | but he doesn't anything |
596 | MIG | no no no no no xxx pero nunca nos hemos dirigido la palabra jamás jamás jamás . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV perobut.CONJ nuncanever.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P hemoshave.V.1P.PRES dirigidomanage.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG palabraword.N.F.SG jamásnever.ADV jamásnever.ADV jamásnever.ADV . |
| | no, [...] we've never ever talked to each other |
600 | MIG | pero no sé el maje y yo [/] yo trato como que tal vez no de meterle conversación . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S tratotreat.V.1S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG nonot.ADV deof.PREP meterleput.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] conversaciónconversation.N.F.SG . |
| | but I don't know, the guy, I try, like, sometimes to start a conversation |
601 | MIG | pero por ejemplo hoy que estaba hablando con mi amiga yo también me puse a hablar con mi amiga y el maje seguía ahí . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG hoytoday.ADV quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S tambiéntoo.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S puseput.V.1S.PAST ato.PREP hablartalk.V.INFIN conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG seguíafollow.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV . |
| | but, for example, today he was talking to my friend and I also started talking to her and he was still there |
603 | MIG | pero el maje como que no me ponía en mente . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG comolike.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP mentemind.N.F.SG . |
| | but the guy, it's like he didn't take any notice of me |
606 | MIG | sí pero yo estoy tratando de que sea mi amiga . |
| | síyes.ADV perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S estoybe.V.1S.PRES tratandotreat.V.PRESPART deof.PREP quethat.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG . |
| | yes, but I'm trying to make him my friend |
643 | MIG | pero nunca te llegué a amar me dice . |
| | perobut.CONJ nuncanever.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S lleguéget.V.1S.PAST ato.PREP amarlove.V.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | but I never really loved you, he told me |
654 | MIG | +" pero prefiero por lo menos estoy siendo honesto con vos . |
| | perobut.CONJ prefieroprefer.V.1S.PRES porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP estoybe.V.1S.PRES siendobe.V.PRESPART honestohonest.ADJ.M.SG conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S . |
| | but I prefer that, at least I'm being honest with you |
656 | MIG | le digo puta pero qué mala onda le digo . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES putawhore.N.F.SG perobut.CONJ quéhow.ADV malanasty.ADJ.F.SG ondawave.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | I tell him, shit, but that's horrible, I tell him |
667 | MIG | &um pero [/] pero no sé no [/] nunca llegué a amarte me dice . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV nuncanever.ADV lleguéget.V.1S.PAST ato.PREP amartelove.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | but I don't know, I never really loved you, he tells me |
667 | MIG | &um pero [/] pero no sé no [/] nunca llegué a amarte me dice . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV nuncanever.ADV lleguéget.V.1S.PAST ato.PREP amartelove.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | but I don't know, I never really loved you, he tells me |
675 | MIG | +< pero ah . |
| | perobut.CONJ ahah.IM . |
| | but |
677 | MIG | pero igual loco yo de este maje estaba enculado loco . |
| | perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV locomad.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S deof.PREP esteEast.N.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF enculadoin_love.ADJ.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | but really, man, I was madly in love with this guy, man |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
689 | MIG | pero [/] pero sí te quiero . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S quierowant.V.1S.PRES . |
| | but, but yes, I do care about you |
689 | MIG | pero [/] pero sí te quiero . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S quierowant.V.1S.PRES . |
| | but, but yes, I do care about you |
798 | MIG | +" pero por qué ? |
| | perobut.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT ? |
| | but why? |
810 | TIM | +< pero es que mirá maje es que es su roommateE se siente con pena tal vez [?] . |
| | perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC majeguy.N.M.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG roommateroommate.N.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES conwith.PREP penasorrow.N.F.SG talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG . |
| | but it's, look, dude, it's his roommate, maybe he feels bad |
822 | MIG | pero [/] (.) pero o sea yo le dije como que +". |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ . |
| | but, but, whatever, I told him, like |
822 | MIG | pero [/] (.) pero o sea yo le dije como que +". |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ . |
| | but, but, whatever, I told him, like |
827 | MIG | pero no le digas nada cuidadito le vas a decir que no sé qué . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON cuidaditocare.N.M.SG.DIM lehim.PRON.OBL.MF.23S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP decirtell.V.INFIN quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | but don't say anything, be really careful if you do tell him, and stuff |
838 | MIG | pero likeE plan bróderes me entendés . |
| | perobut.CONJ likelike.CONJ planplan.N.M.SG bróderesdude.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | but, like, plan brothers, you know |
843 | MIG | pero el maje todavía está pensando en su exSE loco . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG todavíayet.ADV estábe.V.3S.PRES pensandothink.V.PRESPART enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG exex.PREP locomad.ADJ.M.SG . |
| | but the guy's still thinking about his ex, man |