12 | TIM | pero allá imaginate nos caen todas no jodás no me levanté ni para ir a clases . |
| | perobut.CONJ alláthere.ADV imaginateimagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] nosus.PRON.OBL.MF.1P caenfall.V.3P.PRES todasall.ADJ.F.PL.[or].everything.PRON.F.PL nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST ninor.CONJ parafor.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP clasesclasses.N.F.PL . |
| | but then imagine, they'll all be there, no way, I didn't even get up to go to class |
14 | TIM | sí sabe cuando me toca . |
| | síyes.ADV sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S tocatouch.V.3S.PRES . |
| | yeah, she knows when I have to go |
16 | TIM | na(da) más ella me levantó y yo me desperté . |
| | nadanothing.PRON másmore.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S levantóraise.V.3S.PAST yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S despertéwake.V.1S.PAST . |
| | all she did was wake me up and I woke up |
16 | TIM | na(da) más ella me levantó y yo me desperté . |
| | nadanothing.PRON másmore.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S meme.PRON.OBL.MF.1S levantóraise.V.3S.PAST yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S despertéwake.V.1S.PAST . |
| | all she did was wake me up and I woke up |
18 | TIM | pues me vine y me metí en la cama con ella y me quedé dormido . |
| | puesthen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S metíput.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST dormidosleep.V.PASTPART . |
| | and so I came and got into bed with her and fell asleep |
18 | TIM | pues me vine y me metí en la cama con ella y me quedé dormido . |
| | puesthen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S metíput.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST dormidosleep.V.PASTPART . |
| | and so I came and got into bed with her and fell asleep |
18 | TIM | pues me vine y me metí en la cama con ella y me quedé dormido . |
| | puesthen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S metíput.V.1S.PAST enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST dormidosleep.V.PASTPART . |
| | and so I came and got into bed with her and fell asleep |
20 | TIM | es que me levanté como que iba para clases y me dio boludo y me vine a acostar con ella . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP clasesclasses.N.F.PL yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST boludojerk.N.M.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST ato.PREP acostarlay_down.V.INFIN conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | well, I got up and pretended I was going to class and I got lazy and got into bed with her |
20 | TIM | es que me levanté como que iba para clases y me dio boludo y me vine a acostar con ella . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP clasesclasses.N.F.PL yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST boludojerk.N.M.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST ato.PREP acostarlay_down.V.INFIN conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | well, I got up and pretended I was going to class and I got lazy and got into bed with her |
20 | TIM | es que me levanté como que iba para clases y me dio boludo y me vine a acostar con ella . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S levantéraise.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP clasesclasses.N.F.PL yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S diogive.V.3S.PAST boludojerk.N.M.SG yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST ato.PREP acostarlay_down.V.INFIN conwith.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | well, I got up and pretended I was going to class and I got lazy and got into bed with her |
33 | TIM | sí hombre pero no sé ahorita tengo que ir a la universidad porque me voy a ir a matricular <a unas> [?] clases además tengo que llevar un turcazo de clases ahora . |
| | síyes.ADV hombreman.N.M.SG perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ahoritain_a_moment.ADV.DIM tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP matricularenrol.V.INFIN ato.PREP unasone.DET.INDEF.F.PL clasesclasses.N.F.PL ademásmoreover.ADV tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG turcazoinsult.N.M.SG deof.PREP clasesclasses.N.F.PL ahoranow.ADV . |
| | yeah, man, but I don't know, right now I have to go to the university because I'm going to register for some classes, plus now I have to take a whole bunch of classes |
41 | TIM | entonces me voy a matricular xxx y voy a estudiar como no sé me imagino que casi todo el día . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP matricularenrol.V.INFIN yand.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN comolike.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ casinearly.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | so I'm going to register [...] and I'm going to study, I don't know, I think maybe all day |
41 | TIM | entonces me voy a matricular xxx y voy a estudiar como no sé me imagino que casi todo el día . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP matricularenrol.V.INFIN yand.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP estudiarstudy.V.INFIN comolike.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ casinearly.ADV todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG . |
| | so I'm going to register [...] and I'm going to study, I don't know, I think maybe all day |
68 | TIM | sí xxx me voy a meterme ahí a <AeropostaleSE> [?] allí <con una> [/] con una amiga que tengo . |
| | síyes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP metermeput.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] ahíthere.ADV ato.PREP Aeropostalename allíthere.ADV conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG amigafriend.N.F.SG quethat.PRON.REL tengohave.V.1S.PRES . |
| | yeah [...] I'm going to be there at Aeropostale with a friend of mine |
85 | TIM | me queda superSE lejo(s) . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S quedastay.V.3S.PRES supersuper.ADJ lejosfar.ADV . |
| | it's too far for me |
99 | TIM | también tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así . |
| | tambiéntoo.ADV tengohave.V.1S.PRES ganaswin.V.2S.PRES deof.PREP deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S contratenhire.V.3P.SUBJ.PRES enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG tiendatent.N.F.SG deof.PREP asíthus.ADV comolike.CONJ quethat.CONJ deof.PREP ato.PREP cachimbaa_great_deal.ADJ.F.SG tipotype.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES tipotype.N.M.SG Expressname unaa.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES vergacock.N.SG asíthus.ADV . |
| | I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that |
143 | TIM | me vas a invitar ? |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP invitarinvite.V.INFIN ? |
| | you're going to invite me? |
148 | TIM | yo cuando me pongo mi saco me miro bien elegante . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pongoput.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG sacosack.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S mirolook.V.1S.PRES bienwell.ADV elegantefancy.ADJ.SG . |
| | when I wear a jacket I look really elegant |
148 | TIM | yo cuando me pongo mi saco me miro bien elegante . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pongoput.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG sacosack.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S mirolook.V.1S.PRES bienwell.ADV elegantefancy.ADJ.SG . |
| | when I wear a jacket I look really elegant |
150 | TIM | me pongo mi saco con cola de pato . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S pongoput.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG sacosack.N.M.SG conwith.PREP colatail.N.F.SG deof.PREP patoduck.N.M.SG . |
| | I wear my long tail jacket |
195 | TIM | yo los dos últimos viernes que he ido (.) que fui porque el te acordás el día de mi cumpleaños yo fui pasé y yo pregunté oye está abierto aquí no está cerrado me dicen los majes . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM últimoslatter.ORD.M.PL viernesFriday.N.M quethat.PRON.REL hehave.V.1S.PRES idogo.V.PASTPART quethat.CONJ fuibe.V.1S.PAST porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S acordásremind.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG díaday.N.M.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S fuigo.V.1S.PAST.[or].be.V.1S.PAST pasépass.V.1S.PAST yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S preguntéask.V.1S.PAST oyehear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES estábe.V.3S.PRES abiertoopen.V.PASTPART aquíhere.ADV nonot.ADV estábe.V.3S.PRES cerradoshut.V.PASTPART meme.PRON.OBL.MF.1S dicentell.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL majesguys.N.M.PL . |
| | the last two Fridays that I've gone, I went because of my birthday, remember, I went by and asked, hey is it open here, and the guys said no, it's closed |
205 | TIM | xxx yo me imagino que estarán construyendo siempre . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ estaránbe.V.3P.FUT construyendoconstruct.V.PRESPART siemprealways.ADV . |
| | I would think they're always building |
253 | TIM | a mí me leen . |
| | ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S leenread.V.3P.PRES . |
| | I get read to |
287 | TIM | +< xxx me acabo de destripar un ovario . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S acabofinish.V.1S.PRES deof.PREP destripargut.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG ovarioovary.N.M.SG . |
| | I just crushed my own ovary |
291 | TIM | ay me destripé un ovario . |
| | ayoh.IM meme.PRON.OBL.MF.1S destripégut.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG ovarioovary.N.M.SG . |
| | ouch, I crushed an ovary |
366 | TIM | pero umE la [/] la cabeza del hombre es el clítoris de la mujer me entendés ? |
| | perobut.CONJ umum.IM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG clítorisclitoris.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ? |
| | but the man's head is the woman's clitoris, you understand? |
505 | TIM | +< xxx que me está llamando pegando alaridos . |
| | quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S estábe.V.3S.PRES llamandocall.V.PRESPART pegandopunch.V.PRESPART alaridosscreams.N.M.PL . |
| | someone's yelling for me |
509 | TIM | ya me tengo que despertar maje estoy xxx . |
| | yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ despertarwake.V.INFIN majeguy.N.M.SG estoybe.V.1S.PRES . |
| | I really have to get up, man, I'm ... |
516 | TIM | huhSE no dale que me voy a bañar . |
| | huhhuh.IM nonot.ADV dalegive.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP bañarbathe.V.INFIN . |
| | huh, no, c'mon, I have to go and shower |
529 | TIM | nada que me iba para Nueva_Orleáns y que no sé qué . |
| | nadanothing.PRON quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF parafor.PREP Nueva_Orleánsname yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | nothing except that I was going to New Orleans and I don't know what |
530 | TIM | y que [/] <que me diera un fin de> [//] que iba a ocupar un fin de semana . |
| | yand.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dieragive.V.13S.SUBJ.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP ocuparoccupy.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG . |
| | and that he'll give me, that it was going to take a weekend |
531 | TIM | (en)tonces me dijo que okSE . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ okunk . |
| | so he told me OK |
532 | TIM | al siguiente [/] siguiente fin de semana me dice mejor no mirá que nos vamos a quedar aquí . |
| | alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG siguientefollowing.ADJ.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP quedarstay.V.INFIN aquíhere.ADV . |
| | the following weekend he tells me no, better not, look, we're going to stay here |
533 | TIM | entonces le digo no que mis papás dicen que un fin de semana es muy poquito para conocer Nueva_Orleáns ah sí tenés razón avísame cuando estés en la ciudad loco me pone el maje . |
| | entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES nonot.ADV quethat.CONJ mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM parafor.PREP conocermeet.V.INFIN Nueva_Orleánsname ahah.IM síyes.ADV tenéshave.V.2S.PRES razónreason.N.F.SG avísameinform.V.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] cuandowhen.CONJ estésbe.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S poneput.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG . |
| | so I told him no, that my parents say a weekend is not enough to see New Orleans, yeah, you're right, let me know when you get back, man, this guy says |
618 | TIM | bueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +... |
| | buenowell.E desdesince.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL unosone.DET.INDEF.M.PL tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP volvióreturn.V.3S.PAST ato.PREP conectarconnect.V.INFIN locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ . |
| | well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because... |
618 | TIM | bueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +... |
| | buenowell.E desdesince.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL unosone.DET.INDEF.M.PL tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP volvióreturn.V.3S.PAST ato.PREP conectarconnect.V.INFIN locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ . |
| | well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because... |
669 | TIM | no yo me imagino que se siente horrible que te digan eso . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S imaginoimagine.V.1S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP sientesit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES horriblehorrible.ADJ.M.SG quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S digantell.V.3P.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no, I can imagine it must be horrible to hear that |