23 | MIG | no jodas <mi mamá no> [/] mi mamá no me hubiera dejado hacer eso . |
| | nonot.ADV jodasfuck.V.2S.SUBJ.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF dejadolet.V.PASTPART hacerdo.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | no way, my mom wouldn't have let me do that |
24 | MIG | me hubiera dicho chavalo jodido andate a clase . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF dichotell.V.PASTPART chavalokid.N.M.SG jodidofuck.V.PASTPART andatewalk.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] ato.PREP claseclass.N.F.SG . |
| | she would have said, go to school, you stupid kid |
25 | MIG | no me deja quedarme mi mamá . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dejalet.V.3S.PRES quedarmestay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG mamámum.N.F.SG . |
| | my mom doesn't let me stay in |
31 | MIG | a mí mamá me dice wakeE upE y andate a la verga . |
| | ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S mamámum.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES wakewake.N.SG upup.ADV yand.CONJ andatewalk.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG . |
| | my mom says, wake up and fuck off |
54 | MIG | pero no jodás loc(o) pero o(nce)E [/] o(nce)E [/] onceE likeE que [/] que empezás a trabajar es como que aunque de o sea dejás de trabajar y aunque te estén pagando todo bróder es como que no sé te sentís raro porque ya estabas acostumbrado a que te entraran tus reales me entendés . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG perobut.CONJ onceonce.ADV onceonce.ADV onceonce.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ empezásstart.V.2S.PRES ato.PREP trabajarwork.V.INFIN esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ aunquethough.CONJ deof.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES dejáslet.V.2S.PRES deof.PREP trabajarwork.V.INFIN yand.CONJ aunquethough.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES pagandopay.V.PRESPART todoall.ADJ.M.SG bróderdude.N.M.SG esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S sentísfeel.V.2P.PRES rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV estabasbe.V.2S.IMPERF acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S entraranenter.V.3P.SUBJ.IMPERF tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL realesroyal.ADJ.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | but no kidding, man, once like you start working it's like, even if you stop working and even if they're paying everything, brother, it's like, I don't know, don't you feel weird because you were already used to doing whatever you wanted, you know? |
113 | MIG | y <había aplic(ado)> [//] apliqué al [/] al MarriottSE porque este maje de RyanSE me dijo +". |
| | yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF aplicadoenforce.V.PASTPART apliquéenforce.V.1S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG Marriottname porquebecause.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP Ryanname meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | and I applied to the Marriott because this guy Ryan told me |
115 | MIG | me dijo te llaman en estos días . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST teyou.PRON.OBL.MF.2S llamancall.V.3P.PRES enin.PREP estosthis.ADJ.DEM.M.PL díasday.N.M.PL . |
| | he said, they'll call you soon |
116 | MIG | y el maje me ha estado preguntando ya te llamaron ya te llamaron ? |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES estadobe.V.PASTPART preguntandoask.V.PRESPART yaalready.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S llamaroncall.V.3P.PAST yaalready.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S llamaroncall.V.3P.PAST ? |
| | the guy has been asking me, have they called you, have they called you? |
117 | MIG | y luego no ni verga no me han llamado nada le digo . |
| | yand.CONJ luegonext.ADV nonot.ADV ninor.CONJ vergacock.N.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hanhave.V.3P.PRES llamadocall.V.PASTPART nadanothing.PRON lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | and then fuck all, they haven't called me at all, I tell him |
119 | MIG | en un rato lo voy a llamar para preguntarle que ahorita me recordaste . |
| | enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP llamarcall.V.INFIN parafor.PREP preguntarleask.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] quethat.CONJ ahoritain_a_moment.ADV.DIM meme.PRON.OBL.MF.1S recordasterecall.V.2S.PAST . |
| | in a bit I'll call and ask him, now that you reminded me |
123 | MIG | entonces lo [//] <me lo voy a aho(rrar)> [//] todo eso me lo voy a ahorrar en gasolina porque ese viaje hasta allá le cuerea . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP ahorrarspare.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP ahorrarspare.V.INFIN enin.PREP gasolinapetrol.N.F.SG porquebecause.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG viajejourney.N.M.SG hastauntil.PREP alláthere.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S cuereaflay.V.3S.PRES . |
| | so I'm going to save all that, I'm going to save all that in gas, because that's a punishing trip |
123 | MIG | entonces lo [//] <me lo voy a aho(rrar)> [//] todo eso me lo voy a ahorrar en gasolina porque ese viaje hasta allá le cuerea . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP ahorrarspare.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP ahorrarspare.V.INFIN enin.PREP gasolinapetrol.N.F.SG porquebecause.CONJ esethat.ADJ.DEM.M.SG viajejourney.N.M.SG hastauntil.PREP alláthere.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S cuereaflay.V.3S.PRES . |
| | so I'm going to save all that, I'm going to save all that in gas, because that's a punishing trip |
135 | MIG | claro es de que yo me precipité loco . |
| | claroof_course.E esbe.V.3S.PRES deof.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST locomad.ADJ.M.SG . |
| | of course, it's because I rushed into it, man |
136 | MIG | <me precipité> [/] me precipité yo debería haber esperado más [//] un poquito más para [/] para ver otras cosas y otras universidades pero bueno . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S deberíaowe.V.13S.COND haberhave.V.INFIN esperadowait.V.PASTPART másmore.ADV unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV parafor.PREP parafor.PREP versee.V.INFIN otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL universidadesuniversity.N.F.PL perobut.CONJ buenowell.E . |
| | I rushed into it and I should have waited more, a little longer to see other things and other universities but, well |
136 | MIG | <me precipité> [/] me precipité yo debería haber esperado más [//] un poquito más para [/] para ver otras cosas y otras universidades pero bueno . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S deberíaowe.V.13S.COND haberhave.V.INFIN esperadowait.V.PASTPART másmore.ADV unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV parafor.PREP parafor.PREP versee.V.INFIN otrasother.ADJ.F.PL cosasthing.N.F.PL yand.CONJ otrasother.ADJ.F.PL universidadesuniversity.N.F.PL perobut.CONJ buenowell.E . |
| | I rushed into it and I should have waited more, a little longer to see other things and other universities but, well |
138 | MIG | ya sólo me quedan tres semanas y ya a la verga loco . |
| | yaalready.ADV sólosolely.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S quedanstay.V.3P.PRES tresthree.NUM semanasweek.N.F.PL yand.CONJ yaalready.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | I only have three weeks left and I'm done, man |
161 | MIG | entonces el maje me llamó likeE iba a ir con ManoloSE . |
| | entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S llamócall.V.3S.PAST likelike.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN conwith.PREP Manoloname . |
| | so the guy called me, like, he was going with Manolo |
163 | MIG | (en)tonces yo me quedé con la +... |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG . |
| | so I stayed with |
164 | MIG | porque <ya me había> [/] ya me había (en)totorotado hija de la gran puta dije yo . |
| | porquebecause.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF entotorotadoexcited.ADJ.M.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG dijetell.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | because I was all excited already, bullshit, I said |
164 | MIG | porque <ya me había> [/] ya me había (en)totorotado hija de la gran puta dije yo . |
| | porquebecause.CONJ yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF entotorotadoexcited.ADJ.M.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG dijetell.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | because I was all excited already, bullshit, I said |
167 | MIG | y entonces el maje de la nada likeE <heE neverE callsE me@s:eng> [//] el maje casi nunca me llama likeE de repente por allá chateamos de vez en cuando . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nadanothing.PRON likelike.CONJ hehe.PRON.SUB.M.3S nevernever.ADV callscall.SV.INFIN+PV meme.PRON.OBJ.1S elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG casinearly.ADV nuncanever.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S llamacall.V.3S.PRES likelike.CONJ deof.PREP repentesuddenly.ADV porfor.PREP alláthere.ADV chateamoschat.V.1PL.PRES deof.PREP veztime.N.F.SG enin.PREP cuandowhen.CONJ . |
| | so the guy, out of nowhere, like, he never calls me; the guy hardly ever calls me and all of a sudden we chat once in a while |
167 | MIG | y entonces el maje de la nada likeE <heE neverE callsE me@s:eng> [//] el maje casi nunca me llama likeE de repente por allá chateamos de vez en cuando . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nadanothing.PRON likelike.CONJ hehe.PRON.SUB.M.3S nevernever.ADV callscall.SV.INFIN+PV meme.PRON.OBJ.1S elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG casinearly.ADV nuncanever.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S llamacall.V.3S.PRES likelike.CONJ deof.PREP repentesuddenly.ADV porfor.PREP alláthere.ADV chateamoschat.V.1PL.PRES deof.PREP veztime.N.F.SG enin.PREP cuandowhen.CONJ . |
| | so the guy, out of nowhere, like, he never calls me; the guy hardly ever calls me and all of a sudden we chat once in a while |
168 | MIG | pero likeE de la nada el maje me <ha estado> [//] hemos estado hablando pues últimamente . |
| | perobut.CONJ likelike.V.INFIN deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nadanothing.PRON elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES estadobe.V.PASTPART hemoshave.V.1P.PRES estadobe.V.PASTPART hablandotalk.V.PRESPART puesthen.CONJ últimamentelately.ADV . |
| | but, like, out of nowhere the guy, we've been talking lately |
169 | MIG | y likeE me llama el sábado . |
| | yand.CONJ likelike.V.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S llamacall.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG . |
| | and like, he calls me on Saturday |
172 | MIG | querés ir a discoteca me dice vos dale pues hagámo(s)le huevo pues . |
| | queréswant.V.2S.PRES irgo.V.INFIN ato.PREP discotecadisco.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES vosyou.PRON.SUB.2S dalegive.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] puesthen.CONJ hagámosledo .V.1P.(SUBJUNCT).IMPERATIVE,.SUBJUNT.PRESENT.:DO huevoegg.N.M.SG puesthen.CONJ . |
| | you want to go to the disco, he tells me, and I say, let's give it a go, then |
177 | MIG | y entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF llegadoget.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG elegantefancy.ADJ.SG locomad.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN yand.CONJ yand.CONJ lloviendorain.V.PRESPART locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST turcaturkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S mojéwet.V.1S.PAST todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S valecost.V.3S.PRES vergacock.N.SG . |
| | so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it |
177 | MIG | y entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF llegadoget.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG elegantefancy.ADJ.SG locomad.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN yand.CONJ yand.CONJ lloviendorain.V.PRESPART locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST turcaturkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S mojéwet.V.1S.PAST todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S valecost.V.3S.PRES vergacock.N.SG . |
| | so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it |
177 | MIG | y entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF llegadoget.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG elegantefancy.ADJ.SG locomad.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN yand.CONJ yand.CONJ lloviendorain.V.PRESPART locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST turcaturkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S mojéwet.V.1S.PAST todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S valecost.V.3S.PRES vergacock.N.SG . |
| | so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it |
187 | MIG | pero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL sólosolely.ADV ponenput.V.3P.PRES asíthus.ADV músicamusic.N.F.SG electrónicaelectronic.ADJ.F.SG músicamusic.N.F.SG músicamusic.N.F.SG erer.IM dancedance.SV.INFIN nonot.ADV séknow.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG músicamusic.N.F.SG todaall.ADJ.F.SG rararare.ADJ.F.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES bailarladance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES estábe.V.3S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S ponenput.V.3P.PRES entoncesthen.ADV nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P poníamosput.V.1P.IMPERF deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG batebeat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES . |
| | but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored |
197 | MIG | +< siempre se me olvida conseguir el número . |
| | siemprealways.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S olvidaforget.V.3S.PRES conseguirmanage.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG númeronumeral.N.M.SG . |
| | I always forget to get the number |
200 | MIG | creo [/] creo que tienen una [/] una página de internet verdad para preguntar o sea para [/] para darme cuenta me entendés . |
| | creobelieve.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG páginapage.N.F.SG deof.PREP internetinternet.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG parafor.PREP preguntarask.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES parafor.PREP parafor.PREP darmegive.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] cuentatally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I think they have a webpage, don't they, to ask, to find out, you know |
212 | MIG | pues siempre me cobraban diez pero el sábado que fui me cobraron quince . |
| | puesthen.CONJ siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S cobrabanearn.V.3P.IMPERF diezten.NUM perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S cobraronearn.V.3P.PAST quincefifteen.NUM . |
| | they always charged me ten, but on the Saturday I went it was fifteen |
212 | MIG | pues siempre me cobraban diez pero el sábado que fui me cobraron quince . |
| | puesthen.CONJ siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S cobrabanearn.V.3P.IMPERF diezten.NUM perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S cobraronearn.V.3P.PAST quincefifteen.NUM . |
| | they always charged me ten, but on the Saturday I went it was fifteen |
214 | MIG | menos mal que llevé o sea yo [/] yo llevaba como veinte dólares cashE y yo dije seis dólares de parqueo dije yo diez la entrada y pues <el vuelto> [/] el vuelto no sé tal vez me compro algo de tomar . |
| | menosless.ADV.[or].except.PREP malpoorly.N.M.SG quethat.PRON.REL llevéwear.V.1S.PAST oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S llevabawear.V.13S.IMPERF comolike.CONJ veintetwenty.NUM dólaresdollar.N.M.PL cashcash.N.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S dijetell.V.1S.PAST seissix.NUM dólaresdollar.N.M.PL deof.PREP parqueoparking.N.M.SG dijetell.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S diezten.NUM lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG yand.CONJ puesthen.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG vueltoreturn.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG vueltoreturn.V.PASTPART nonot.ADV séknow.V.1S.PRES talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S comprobuy.V.1S.PRES algosomething.PRON.M.SG deof.PREP tomartake.V.INFIN . |
| | I'm glad I had, like, twenty dollars cash, and I thought, six dollars for parking, I thought, ten to go in, and then the rest, I don't know, maybe I'd buy something to drink |
216 | MIG | a la yo me quedé como que a la gran puta si no hubiera traído . |
| | ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG siif.CONJ nonot.ADV hubierahave.V.13S.SUBJ.IMPERF traídobring.V.PASTPART . |
| | I would really have been up shit creek if I hadn't had anything |
217 | MIG | y lo que más me enturca es que no agarran tarjetas loco . |
| | yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S enturcaget_angry.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV agarrangrab.V.3P.PRES tarjetascard.N.F.PL locomad.ADJ.M.SG . |
| | what pisses me off is that they don't take credit cards, man |
229 | MIG | la [//] okSE la segunda vez que fui yo estaba seguro que la primera vez me habían cobrado con tarjeta . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG okunk lathe.DET.DEF.F.SG segundasecond.ORD.F.SG veztime.N.F.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF segurosure.N.M.SG quethat.PRON.REL lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG veztime.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S habíanhave.V.3P.IMPERF cobradoearn.V.PASTPART conwith.PREP tarjetacard.N.F.SG . |
| | OK, the second time I was there, I was sure the first time I had paid with a card |
230 | MIG | entonces yo me voy confiado loco y voy a pagar con mi tarjeta . |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES confiadotrust.V.PASTPART locomad.ADJ.M.SG yand.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP pagarpay.V.INFIN conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tarjetacard.N.F.SG . |
| | so I was all sure of it, man, and I'm going to pay with my card |
233 | MIG | (en)tonces tenemos un A_T_ME ahí adentro me dice el maje . |
| | entoncesthen.ADV tenemoshave.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG A_T_Mname ahíthere.ADV adentroinside.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG . |
| | so the guy tells me, we have an ATM in there |
234 | MIG | y yo bueno okSE pues me voy a ir pues lo(co) voy a ir al A_T_ME . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S buenowell.E okunk puesthen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN puesthen.CONJ locomad.ADJ.M.SG voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG A_T_Mname . |
| | and I , OK, so I'll go, man, I'll go to the ATM" |
241 | MIG | ya cuando me llega mi estado de cuenta loco o sea . |
| | yaalready.ADV cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S llegaget.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG estadostatus.N.M.SG deof.PREP cuentatally.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and when I get my bank statement, man, I mean |
243 | MIG | y me cobraron como diez dólares por sacarlo loc(o) [?] . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S cobraronearn.V.3P.PAST comolike.CONJ diezten.NUM dólaresdollar.N.M.PL porfor.PREP sacarloremove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] locomad.ADJ.M.SG . |
| | and they charged me, like, ten dollars for taking it out, man |
246 | MIG | en serio (c)laro <es que yo no> [//] la verdad es que yo en esas cosas no me fijo lo(co) . |
| | enin.PREP serioserious.ADJ.M.SG claroof_course.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S enin.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S fijofixed.ADJ.M.SG.[or].fix.V.1S.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | sure, I know, but the fact is I never pay attention to those things, man |
252 | MIG | <yo no> [//] yo además que yo no leo a mí me leen . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S ademásmoreover.ADV quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV leoread.V.1S.PRES ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S leenread.V.3P.PRES . |
| | plus I don't read, I get read to |
259 | MIG | <a mí> [/] a mí me leen las cosas . |
| | ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S leenread.V.3P.PRES lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL . |
| | read things to me |
295 | MIG | vos sabés que (.) me enturca que pagué (.) el brazalete . |
| | vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S enturcaget_angry.V.3S.PRES quethat.CONJ paguépay.V.1S.PAST elthe.DET.DEF.M.SG brazaletebracelet.N.M.SG . |
| | you know it pisses me off that I paid for the bracelet |
296 | MIG | que creo que no me acuerdo cuánto valía . |
| | quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG valíacost.V.13S.IMPERF . |
| | I don't think I remember how much it was |
300 | MIG | y para nada lo compré sólo me monté como en dos o tres cosas . |
| | yand.CONJ parafor.PREP nadanothing.PRON lohim.PRON.OBJ.M.3S comprébuy.V.1S.PAST sólosolely.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S montéride.V.1S.PAST comolike.CONJ enin.PREP dostwo.NUM oor.CONJ tresthree.NUM cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | and for nothing, I bought, I only rode on one or two things |
301 | MIG | porque yo likeE (.) IE don'tE rideE thoseE thingsE me entendés . |
| | porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S likelike.CONJ II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG rideride.V.INFIN thosethose.DEM.FAR.PL thingsthing.N.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | because I, like, I don't ride those things, you know? |
302 | MIG | y yo nunca me monto en esas mierdas . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S montoride.V.1S.PRES enin.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL mierdasshit.N.F.PL . |
| | and I never ride that shit |
304 | MIG | pero yo [/] yo sólo me monto como en uno o dos loc(o) siempre me mareo . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S sólosolely.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S montoride.V.1S.PRES comolike.CONJ enin.PREP unoone.PRON.M.SG oor.CONJ dostwo.NUM locomad.ADJ.M.SG siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S mareoseasickness.N.M.SG . |
| | but I only ride, like, one or two, man, I always get dizzy |
304 | MIG | pero yo [/] yo sólo me monto como en uno o dos loc(o) siempre me mareo . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S sólosolely.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S montoride.V.1S.PRES comolike.CONJ enin.PREP unoone.PRON.M.SG oor.CONJ dostwo.NUM locomad.ADJ.M.SG siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S mareoseasickness.N.M.SG . |
| | but I only ride, like, one or two, man, I always get dizzy |
306 | MIG | siempre siempre me mareo y termino vomitando . |
| | siemprealways.ADV siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S mareoseasickness.N.M.SG yand.CONJ terminofinish.V.1S.PRES vomitandovomit.V.PRESPART . |
| | I always get dizzy every time and I end up throwing up |
307 | MIG | me [/] me monté como en dos y andaba con un dolor de cabeza horrible . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S montéride.V.1S.PAST comolike.CONJ enin.PREP dostwo.NUM yand.CONJ andabawalk.V.13S.IMPERF conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dolorpain.N.M.SG deof.PREP cabezahead.N.F.SG horriblehorrible.ADJ.M.SG . |
| | I rode, like, two and I was going about with a terrible headache |
307 | MIG | me [/] me monté como en dos y andaba con un dolor de cabeza horrible . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S montéride.V.1S.PAST comolike.CONJ enin.PREP dostwo.NUM yand.CONJ andabawalk.V.13S.IMPERF conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dolorpain.N.M.SG deof.PREP cabezahead.N.F.SG horriblehorrible.ADJ.M.SG . |
| | I rode, like, two and I was going about with a terrible headache |
317 | MIG | me golpea de viaje . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S golpeastrike.V.3S.PRES deof.PREP viajejourney.N.M.SG . |
| | it's rattling around in there |
318 | MIG | me golpea el bonito que tengo pedaleando ahí adentro . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S golpeastrike.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bonitopretty.ADJ.M.SG quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES pedaleandocycling.V.PRESPART ahíthere.ADV adentroinside.ADV . |
| | the nice little one I have pedalling in there is rattling around |
357 | MIG | puta loco ese avión te lo juro que me [/] me pasó rozando la jeta . |
| | putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG aviónplane.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S jurovow.V.1S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S pasópass.V.3S.PAST rozandobrush.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG jetamouth.N.F.SG . |
| | shit, man, that plane, I swear it brushed past my head |
357 | MIG | puta loco ese avión te lo juro que me [/] me pasó rozando la jeta . |
| | putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG aviónplane.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S jurovow.V.1S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S pasópass.V.3S.PAST rozandobrush.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG jetamouth.N.F.SG . |
| | shit, man, that plane, I swear it brushed past my head |
361 | MIG | por Dios se me va a llevar el cuchitril loco . |
| | porfor.PREP DiosGod.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP llevarwear.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cuchitrilhovel.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | I swear it's going to take my hovel with it, man |
399 | MIG | no [/] no me colgués <dame un segundo> [/] dame un segundo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES damegive.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] unone.DET.INDEF.M.SG segundosecond.N.M.SG damegive.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] unone.DET.INDEF.M.SG segundosecond.N.M.SG . |
| | no, don't hang up, give me a second |
460 | MIG | no me acuerdo si era Margarita o algo así un programa de esos . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES siif.CONJ erabe.V.13S.IMPERF Margaritaname oor.CONJ algosomething.PRON.M.SG asíthus.ADV unone.DET.INDEF.M.SG programaschedule.N.M.SG deof.PREP esosthat.PRON.DEM.M.PL . |
| | I can't remember if it was Margarita or something like that, one of those shows |
468 | MIG | loco yo me estaba cagando de las risas con unos nombres que salían bróder . |
| | locomad.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF cagandoshit.V.PRESPART deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL risaslaughter.N.F.PL conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL nombresname.N.M.PL quethat.PRON.REL salíanexit.V.3P.IMPERF bróderdude.N.M.SG . |
| | man, I was laughing my ass off, some of the names they have, brother |
487 | MIG | había un maje que [/] que se llamaba no sé loco no me acuerdo . |
| | habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG majeguy.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamabacall.V.13S.IMPERF nonot.ADV séknow.V.1S.PRES locomad.ADJ.M.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES . |
| | there was a dude called I don't know what, man, I can't remember |
488 | MIG | yo me acuerdo que (.) hace años teníamos un chofer que el maje tenía una hija que estaba embarazada . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG quethat.PRON.REL hacedo.V.3S.PRES añosyear.N.M.PL teníamoshave.V.1P.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG choferdriver.N.M.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG teníahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF embarazadapregnant.ADJ.F.SG . |
| | I remember years ago we had a driver who, the guy had a daughter was pregnant |
490 | MIG | (en)tonces me dice no es que mi hija le +//. |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hijadaughter.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S . |
| | so he tells me, no, my daughter |
492 | MIG | y me dice no es que a mi hija le gustan los Backstreet_BoysSE y le puso KevinSE BrianSE dice . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hijadaughter.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S gustanlike.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL Backstreet_Boysname yand.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S pusoput.V.3S.PAST Kevinname Brianname dicetell.V.3S.PRES . |
| | and he tells me, my daughter really likes the Backstreet Boys and named her Kevin Brian |
508 | MIG | para qué no estúpida no me colgués . |
| | parafor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV estúpidastupid.ADJ.F.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | no, stupid, don't hang up on me |
511 | MIG | despertáte pero no me colgués estúpida . |
| | despertátewake.V.2P.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES estúpidastupid.ADJ.F.SG . |
| | get up, but don't hang up on me, stupid |
515 | MIG | okSE pero no me colgués te espero pero no me colgués . |
| | okunk perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S esperowait.V.1S.PRES perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | OK, but don't hang up on me, I'll wait but don't hang up on me |
515 | MIG | okSE pero no me colgués te espero pero no me colgués . |
| | okunk perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S esperowait.V.1S.PRES perobut.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S colguéshang.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | OK, but don't hang up on me, I'll wait but don't hang up on me |
524 | MIG | ah y es que vos le dijistes me voy indefinidamente y ya te aviso cuando regrese . |
| | ahah.IM yand.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijistestell.V.2S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES indefinidamenteindefinitely.ADV yand.CONJ yaalready.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S avisowarning.N.M.SG cuandowhen.CONJ regresereturn.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | oh, so you told him, I'm leaving indefinitely and I'll let you know when I get back |
538 | MIG | ah sí así me dijo la OlgaSE . |
| | ahah.IM síyes.ADV asíthus.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG Olganame . |
| | yeah, Olga told me that |
542 | MIG | aparte que no me gusta la música electrónica . |
| | aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG músicamusic.N.F.SG electrónicaelectronic.ADJ.F.SG . |
| | plus I don't like electronic music |
556 | MIG | el [//] cállate que el [/] el [/] (.) el sábado que me fui para discoteca +... |
| | elthe.DET.DEF.M.SG cállateshut_up.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S fuigo.V.1S.PAST parafor.PREP discotecadisco.N.F.SG . |
| | well, on Saturday I went to the disco |
560 | MIG | no me lo voy encontrando en discoteca el sábado loco . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES encontrandofind.V.PRESPART enin.PREP discotecadisco.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | well, I ran into him at the disco on Saturday, man |
590 | MIG | es que loc(o) [//] en las uñas me fijé hasta hoy porque aho(ra) [//] hoy estuve con o sea no estuve con él sino que est(aba) [//] había un [/] un evento en la universidad . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ locomad.ADJ.M.SG enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL meme.PRON.OBL.MF.1S fijéfix.V.1S.PAST hastauntil.PREP hoytoday.ADV porquebecause.CONJ ahoranow.ADV hoytoday.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S sinobut.CONJ quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG eventoevent.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG . |
| | I mean, man, I just noticed the nails today because just now I was with, I mean, I wasn't with him, but there was an event at the university |
601 | MIG | pero por ejemplo hoy que estaba hablando con mi amiga yo también me puse a hablar con mi amiga y el maje seguía ahí . |
| | perobut.CONJ porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG hoytoday.ADV quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S tambiéntoo.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S puseput.V.1S.PAST ato.PREP hablartalk.V.INFIN conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG seguíafollow.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV . |
| | but, for example, today he was talking to my friend and I also started talking to her and he was still there |
602 | MIG | y entonces yo lo miraba al maje como para incluirlo en la conversa(ción) como para decirle okSE likeE I'mE talkingE toE youE me entendés o sea we'reE talkingE toE [/] toE bothE ofE themE entonces . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S mirabalook.V.13S.IMPERF alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG comolike.CONJ parafor.PREP incluirloinclude.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG conversaciónconversation.N.F.SG comolike.CONJ parafor.PREP decirletell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] okunk likelike.CONJ I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES talkingtalk.V.PRESPART toto.PREP youyou.PRON.SUB.2SP meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES we'rewe.PRON.SUB.1P+BE.V.PRES talkingtalk.V.PRESPART toto.PREP toto.PREP bothboth.ADJ ofof.PREP themthem.PRON.OBJ.3P entoncesthen.ADV . |
| | and so I looked at the guy as if to include him in the conversation, as if to tell him, OK, I'm talking to you, you know, I mean, so we're talking to both of them |
603 | MIG | pero el maje como que no me ponía en mente . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG comolike.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S poníaput.V.13S.IMPERF enin.PREP mentemind.N.F.SG . |
| | but the guy, it's like he didn't take any notice of me |
604 | MIG | así que su madre tampoc(o) &n: o sea todavía es que me gustara . |
| | asíthus.ADV quethat.CONJ suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG madremother.N.F.SG tampoconeither.ADV oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES todavíayet.ADV esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S gustaralike.V.13S.SUBJ.IMPERF . |
| | so, goddammit, I mean, I didn't want him to like me |
633 | MIG | sabés lo que me dijo hoy bróder . |
| | sabésknow.V.2S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST hoytoday.ADV bróderdude.N.M.SG . |
| | you know what he told me today, brother? |
635 | MIG | que nunca me amó loco . |
| | quethat.CONJ nuncanever.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S amólove.V.3S.PAST locomad.ADJ.M.SG . |
| | that he never loved me, man |
642 | MIG | (o) sea me dijo que como que sí te quise mucho y pues estuve con vos porque pues o sea estuve con vos con mucho gusto me dice quería estar con vos . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ comolike.CONJ quethat.CONJ síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S quisewant.V.1S.PAST muchomuch.ADV yand.CONJ puesthen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S porquebecause.CONJ puesthen.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S conwith.PREP muchomuch.ADJ.M.SG gustotaste.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES queríawant.V.13S.IMPERF estarbe.V.INFIN conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S . |
| | I mean, he told me, like, I did love you a lot, and so I was with you because, so, I mean, I was happy with you, he tells me, I wanted to be with you. |
642 | MIG | (o) sea me dijo que como que sí te quise mucho y pues estuve con vos porque pues o sea estuve con vos con mucho gusto me dice quería estar con vos . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ comolike.CONJ quethat.CONJ síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S quisewant.V.1S.PAST muchomuch.ADV yand.CONJ puesthen.CONJ estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S porquebecause.CONJ puesthen.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S conwith.PREP muchomuch.ADJ.M.SG gustotaste.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES queríawant.V.13S.IMPERF estarbe.V.INFIN conwith.PREP vosyou.PRON.SUB.2S . |
| | I mean, he told me, like, I did love you a lot, and so I was with you because, so, I mean, I was happy with you, he tells me, I wanted to be with you. |
643 | MIG | pero nunca te llegué a amar me dice . |
| | perobut.CONJ nuncanever.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S lleguéget.V.1S.PAST ato.PREP amarlove.V.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | but I never really loved you, he told me |
648 | MIG | +" o sea <tú estás> [//] te [/] te das cuenta de lo que me estás diciendo . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES túyou.PRON.SUB.MF.2S estásbe.V.2S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S dasgive.V.2S.PRES cuentatally.N.F.SG deof.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S estásbe.V.2S.PRES diciendotell.V.PRESPART . |
| | I mean, do you realize what you're telling me? |
651 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he tells me |
653 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he says |
655 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he tells me |
657 | MIG | porque e(l) maje siempre me decía pues que me amaba y que no sé cuanto . |
| | porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF puesthen.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S amabalove.V.13S.IMPERF yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuantoquantum.N.M.SG . |
| | because the guy always told me, see, that he loved me and stuff like that |
657 | MIG | porque e(l) maje siempre me decía pues que me amaba y que no sé cuanto . |
| | porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF puesthen.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S amabalove.V.13S.IMPERF yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuantoquantum.N.M.SG . |
| | because the guy always told me, see, that he loved me and stuff like that |
659 | MIG | y después en diciembre que yo llegué me pidió que regresáramos loco . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP diciembreDecember.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S lleguéget.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S pidiórequest.V.3S.PAST quethat.CONJ regresáramosreturn.V.1P.SUBJ.IMPERF locomad.ADJ.M.SG . |
| | and then in December when I returned he asked me if we could get back together, man |
660 | MIG | y me dijo como que +". |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ . |
| | and he told me something like |
662 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he tells me |
664 | MIG | y [/] y todas esas cosas me entendés ? |
| | yand.CONJ yand.CONJ todasall.ADJ.F.PL esasthat.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ? |
| | all that stuff, you know? |
665 | MIG | (en)tonces yo <le digo> [//] le dije hoy pues que estábamos chateando le digo yo por qué entonces me dijistes todo eso le digo . |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST hoytoday.ADV puesthen.CONJ quethat.CONJ estábamosbe.V.1P.IMPERF chateandochatting.V.PRESPART lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP quéwhat.INT entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dijistestell.V.2S.PAST todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES . |
| | so I told him, I told him today when we where chatting, I told him, so why did you tell me all that, I told him |
666 | MIG | no sé me dice estaba confundido me dice . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES estababe.V.13S.IMPERF confundidoconfuse.V.PASTPART meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | I don't know, he told me, I was confused, he told me |
666 | MIG | no sé me dice estaba confundido me dice . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES estababe.V.13S.IMPERF confundidoconfuse.V.PASTPART meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | I don't know, he told me, I was confused, he told me |
667 | MIG | &um pero [/] pero no sé no [/] nunca llegué a amarte me dice . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES nonot.ADV nuncanever.ADV lleguéget.V.1S.PAST ato.PREP amartelove.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | but I don't know, I never really loved you, he tells me |
668 | MIG | loco vos sabés que es eso loco que [/] que me pase otra vez eso . |
| | locomad.ADJ.M.SG vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pasepass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | man, you know, it's the same thing, man, happening to me again |
671 | MIG | <por lo menos> [/] por lo menos este maje <sólo estuvo> [//] todo sólo estaba conmigo me entendés este maje de AlbertoSE pues . |
| | porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP porfor.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG sólosolely.ADV estuvobe.V.3S.PAST todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG sólosolely.ADV estababe.V.13S.IMPERF conmigowith me.PREP+PRON.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP Albertoname puesthen.CONJ . |
| | at least, at least this guy, I was only, he was only with me, you know, this guy Alberto |
673 | MIG | y supuestamente me decía que me amaba cuando en realidad te amaba a vos . |
| | yand.CONJ supuestamentesupposedly.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S amabalove.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ enin.PREP realidadreality.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S amabalove.V.13S.IMPERF ato.PREP vosyou.PRON.OBJ.2S . |
| | and he supposedly told me he loved me when he really loved you |
673 | MIG | y supuestamente me decía que me amaba cuando en realidad te amaba a vos . |
| | yand.CONJ supuestamentesupposedly.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S amabalove.V.13S.IMPERF cuandowhen.CONJ enin.PREP realidadreality.N.F.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S amabalove.V.13S.IMPERF ato.PREP vosyou.PRON.OBJ.2S . |
| | and he supposedly told me he loved me when he really loved you |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
680 | MIG | o sea me [/] me hiere como persona me entendés . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hiereinjure.V.3S.PRES comolike.CONJ personaperson.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I mean, it hurts as a person, you know? |
680 | MIG | o sea me [/] me hiere como persona me entendés . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hiereinjure.V.3S.PRES comolike.CONJ personaperson.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I mean, it hurts as a person, you know? |
680 | MIG | o sea me [/] me hiere como persona me entendés . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hiereinjure.V.3S.PRES comolike.CONJ personaperson.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I mean, it hurts as a person, you know? |
682 | MIG | me sien(to) o sea me siento superSE ahuevado loco porque +... |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES supersuper.ADJ ahuevadobe_silly.V.PASTPART locomad.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ . |
| | I feel so sad, I mean, I feel really sad, man, because |
682 | MIG | me sien(to) o sea me siento superSE ahuevado loco porque +... |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES supersuper.ADJ ahuevadobe_silly.V.PASTPART locomad.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ . |
| | I feel so sad, I mean, I feel really sad, man, because |
683 | MIG | no sé <me en(tendés)> [?] o sea a(l) [/] al principio cuando cortamos cuando recién cortamos pues yo le dije al maje como que +". |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG principioprinciple.N.M.SG cuandowhen.CONJ cortamoscut.V.1P.PAST.[or].cut.V.1P.PRES cuandowhen.CONJ reciénrecently.ADV cortamoscut.V.1P.PAST.[or].cut.V.1P.PRES puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S dijetell.V.1S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG comolike.CONJ quethat.CONJ . |
| | I don't know, you know, I mean, at the beginning when we broke up, when we'd just broken up I asked the guy, like |
684 | MIG | todavía me amás ? |
| | todavíayet.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S amáslove.V.2S.PRES ? |
| | do you still love me? |
686 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he says to me |
688 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he tells me |
690 | MIG | y (en)tonces yo me quedé +/. |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST . |
| | and so I was still |
694 | MIG | entonces yo me quedé pensando como que . |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S quedéstay.V.1S.PAST pensandothink.V.PRESPART comolike.CONJ quethat.CONJ . |
| | so I was stilll thinking, like |
699 | MIG | y [/] y o sea me [/] me empecé a sentir superSE mal porque [/] porque dije +". |
| | yand.CONJ yand.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP sentirfeel.V.INFIN supersuper.ADJ malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ dijetell.V.1S.PAST . |
| | and, and, I mean, I started feeling really bad because, because I said |
699 | MIG | y [/] y o sea me [/] me empecé a sentir superSE mal porque [/] porque dije +". |
| | yand.CONJ yand.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S empecéstart.V.1S.PAST ato.PREP sentirfeel.V.INFIN supersuper.ADJ malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ dijetell.V.1S.PAST . |
| | and, and, I mean, I started feeling really bad because, because I said |
704 | MIG | y entonces se lo dije al maje hoy o ayer no me acuerdo . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S dijetell.V.1S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG hoytoday.ADV oor.CONJ ayeryesterday.ADV nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES . |
| | and so I told the guy today or yesterday, I can't remember |
709 | MIG | +" y [/] y me siento mal . |
| | yand.CONJ yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG . |
| | and I feel sad |
711 | MIG | +" de que o sea me hace sentir mal el hecho de que me has dejado de amar tan rápido que no sé qué y que no sé cuánto . |
| | deof.PREP quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S hacedo.V.3S.PRES sentirfeel.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hechofact.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hashave.V.2S.PRES dejadolet.V.PASTPART deof.PREP amarlove.V.INFIN tanso.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG . |
| | I mean, it makes me feel bad the fact that you stopped loving me so quickly and so on and stuff like that |
711 | MIG | +" de que o sea me hace sentir mal el hecho de que me has dejado de amar tan rápido que no sé qué y que no sé cuánto . |
| | deof.PREP quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S hacedo.V.3S.PRES sentirfeel.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG hechofact.N.M.SG deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S hashave.V.2S.PRES dejadolet.V.PASTPART deof.PREP amarlove.V.INFIN tanso.ADV rápidorapid.ADJ.M.SG quethan.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT yand.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG . |
| | I mean, it makes me feel bad the fact that you stopped loving me so quickly and so on and stuff like that |
714 | MIG | +" me haces sentir como que soy una persona tan fácil de olvidar . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S hacesdo.V.2S.PRES sentirfeel.V.INFIN comolike.CONJ quethat.CONJ soybe.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG tanso.ADV fácileasy.ADJ.M.SG deof.PREP olvidarforget.V.INFIN . |
| | you make me feel like I'm an easy person to forget |
718 | MIG | (en)tonces me dice +". |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | so he says to me |
720 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he says to me |
722 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he tells me |
724 | MIG | loco y que me lo diga con esa frialdad me entendés . |
| | locomad.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S digatell.V.13S.SUBJ.PRES conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG frialdadcoolness.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | and to say it to me so coldly, man, you know? |
724 | MIG | loco y que me lo diga con esa frialdad me entendés . |
| | locomad.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S digatell.V.13S.SUBJ.PRES conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG frialdadcoolness.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | and to say it to me so coldly, man, you know? |
732 | MIG | o sea al principio el plan era como que nos íbamos a ir a porque yo me iba a regresar a NicaraguaSE a vivir . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG principioprinciple.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG planplan.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF comolike.CONJ quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP regresarreturn.V.INFIN ato.PREP Nicaraguaname ato.PREP vivirlive.V.INFIN . |
| | I mean, at first the plan was that we were going to, because I was going back to Nicaragua, move in together |
734 | MIG | así como roommatesE me entendés para que likeE saliera cheaperE me entendés . |
| | asíthus.ADV comolike.CONJ roommatesroommate.N.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES parafor.PREP quethat.CONJ likelike.V.INFIN salieraexit.V.13S.SUBJ.IMPERF cheapercheap.ADJ.COMP meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | like roommates, you know, so, like, it would be cheaper, you know |
734 | MIG | así como roommatesE me entendés para que likeE saliera cheaperE me entendés . |
| | asíthus.ADV comolike.CONJ roommatesroommate.N.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES parafor.PREP quethat.CONJ likelike.V.INFIN salieraexit.V.13S.SUBJ.IMPERF cheapercheap.ADJ.COMP meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | like roommates, you know, so, like, it would be cheaper, you know |
743 | MIG | ayer [/] ayer me peleé con PedroSE por VictorSE y +... |
| | ayeryesterday.ADV ayeryesterday.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S peleéfight.V.1S.PAST conwith.PREP Pedroname porfor.PREP Victorname yand.CONJ . |
| | yesterday I argued with Pedro because of Victor and |
745 | MIG | porque sí porque el [/] el maje de PedroSE me empezó a decir como que VictorSE le empezó a contar pues de que le gusta un maje ahí que no sé qué . |
| | porquebecause.CONJ síyes.ADV porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG deof.PREP Pedroname meme.PRON.OBL.MF.1S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP decirtell.V.INFIN comolike.CONJ quethat.CONJ Victorname lehim.PRON.OBL.MF.23S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP contarexplain.V.INFIN puesthen.CONJ deof.PREP quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S gustalike.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG majeguy.N.M.SG ahíthere.ADV quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT . |
| | because, yes, because that guy Pedro started to tell me, like, that Victor started to tell him he likes a guy from there and so on |
748 | MIG | y el maje me decía no que no sé qué no puedo contarte que no sé cuanto . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF nonot.ADV quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quéwhat.INT nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES contarteexplain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuantoquantum.N.M.SG . |
| | and the guy told me something like, I can't tell you, and whatever |
750 | MIG | +" puta PedroSE vos nunca me habías dicho antes no puedo contarte . |
| | putawhore.N.F.SG Pedroname vosyou.PRON.SUB.2S nuncanever.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S habíashave.V.2S.IMPERF dichotell.V.PASTPART antesbefore.ADV nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES contarteexplain.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] . |
| | come on, Pedro, you've never told me before, I can't tell you something |
751 | MIG | o sea porque PedroSE y yo nos contamos absolutamente todo likeE absolutelyE everythingE me entendés ? |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES porquebecause.CONJ Pedroname yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nosus.PRON.OBL.MF.1P contamosexplain.V.1P.PAST.[or].explain.V.1P.PRES absolutamenteutterly.ADV todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN absolutelyabsolute.ADJ+ADV.[or].absolutely.ADV everythingeverything.PRON meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ? |
| | I mean, because Pedro and I tell each other absolutely everything, like absolutely everything, you know? |
752 | MIG | likeE cada detalle incluso ourE sexE livesE me entendés nuestras vidas sexuales . |
| | likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN cadaevery.ADJ.MF.SG detalledetail.N.M.SG.[or].detail.V.13S.SUBJ.PRES inclusoeven.ADV ourour.ADJ.POSS.1P sexsex.N.SG liveslives.N.SG.[or].live.V.PRES.3S meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES nuestrasour.ADJ.POSS.MF.1P.F.PL vidaslife.N.F.PL sexualessexual.ADJ.M.PL . |
| | like every detail about our sex lives, you know, our sex lives |
753 | MIG | hablábamos como que nos contábamos detalles me entendés . |
| | hablábamostalk.V.1P.IMPERF comolike.CONJ quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P contábamosexplain.V.1P.IMPERF detallesdetail.N.M.PL.[or].detail.V.2S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | we talked, like, we told each other details, you know |
757 | MIG | cosas así me entendés . |
| | cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES asíthus.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | stuff like that, you know |
759 | MIG | y entonces y nos contábamos así sin [//] vale verga me entendés . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P contábamosexplain.V.1P.IMPERF asíthus.ADV sinwithout.PREP valecost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES vergacock.N.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | and so we told each other things like that, never gave a shit about it, you know |
763 | MIG | y [/] y yo me voy a quedar (.) mordiendo el leño loco . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP quedarstay.V.INFIN mordiendobite.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG leñolog.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | and I'm going to be left looking stupid, man |
767 | MIG | +" no me digas nada . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON . |
| | don't tell me anything |
770 | MIG | +" no me digas . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S digastell.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | don't tell me |
772 | MIG | entonces me dice . |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | so he tells me |
774 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he says |
775 | MIG | +" no me vengas con esa verga que no sé cuanto . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S vengasavenge.V.2S.PRES.[or].come.V.2S.SUBJ.PRES conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG vergacock.N.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV séknow.V.1S.PRES cuantoquantum.N.M.SG . |
| | don't give me that shit, and stuff |
779 | MIG | +" a mí no me hables así . |
| | ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S hablestalk.V.2S.SUBJ.PRES asíthus.ADV . |
| | don't you talk to me that way |
787 | MIG | me [/] me [/] me [/] hizo sentir mal loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel bad, man |
787 | MIG | me [/] me [/] me [/] hizo sentir mal loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel bad, man |
787 | MIG | me [/] me [/] me [/] hizo sentir mal loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel bad, man |
788 | MIG | porque el maje me empezó a decir cosas como que olvidá a VíctorSE ya me dice olvidálo ya . |
| | porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP decirtell.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ olvidáforget.V.2P.IMPER.PRECLITIC ato.PREP Víctorname yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES olvidáloforget.V.2P.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] yaalready.ADV . |
| | because the guy started to tell me things like, forget Victor, he says to me, forget him now |
788 | MIG | porque el maje me empezó a decir cosas como que olvidá a VíctorSE ya me dice olvidálo ya . |
| | porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S empezóstart.V.3S.PAST ato.PREP decirtell.V.INFIN cosasthing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ olvidáforget.V.2P.IMPER.PRECLITIC ato.PREP Víctorname yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES olvidáloforget.V.2P.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] yaalready.ADV . |
| | because the guy started to tell me things like, forget Victor, he says to me, forget him now |
793 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he tells me |
795 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he tells me |
800 | MIG | +" likeE si me lo estás diciendo i(t)E [/] i(t)E [/] it'sE forE aE reasonE . |
| | likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S estásbe.V.2S.PRES diciendotell.V.PRESPART itit.PRON.SUB.3S itit.PRON.SUB.3S it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES forfor.PREP aa.DET.INDEF reasonreason.N.SG . |
| | like, if you're telling me this, it's for a reason |
802 | MIG | +" si me estás diciendo que lo olvide . |
| | siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S estásbe.V.2S.PRES diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S olvideforget.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | if you're telling me to forget about him |
805 | MIG | entonces me +//. |
| | entoncesthen.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S . |
| | so he |
806 | MIG | hasta o sea le tuve que [/] que decir y decir y [/] y hasta que lo convencí que me contara . |
| | hastauntil.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S tuvehave.V.1S.PAST quethat.CONJ quethat.CONJ decirtell.V.INFIN yand.CONJ decirtell.V.INFIN yand.CONJ yand.CONJ hastauntil.PREP quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S convencíconvince.V.1S.PAST quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S contaraexplain.V.13S.SUBJ.IMPERF . |
| | until, I mean, I had to tell him over and over and, and, until I convinced him to tell me |
807 | MIG | y <yo nunca había trat(ado)> [//] yo nunca había tenido que convencer a JulioSE para que me contara algo . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV habíahave.V.13S.IMPERF tratadotreat.V.PASTPART yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV habíahave.V.13S.IMPERF tenidohave.V.PASTPART quethat.CONJ convencerconvince.V.INFIN ato.PREP Julioname parafor.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S contaraexplain.V.13S.SUBJ.IMPERF algosomething.PRON.M.SG . |
| | and I never tried, I never had to convince Julio to tell me anything |
808 | MIG | likeE él me contaba las cosas rightE awayE me entendés . |
| | likelike.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S contabaexplain.V.13S.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL rightright.ADJ awayaway.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | like, he told me things right away, you know |
808 | MIG | likeE él me contaba las cosas rightE awayE me entendés . |
| | likelike.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S contabaexplain.V.13S.IMPERF lasthe.DET.DEF.F.PL cosasthing.N.F.PL rightright.ADJ awayaway.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | like, he told me things right away, you know |
811 | MIG | no no no no no IE understandE me entendés porque me lo dijo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV II.PRON.SUB.1S understandunderstand.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S dijotell.V.3S.PAST . |
| | no, no, no, no, no, I understand, you know, because he told me so |
811 | MIG | no no no no no IE understandE me entendés porque me lo dijo . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV II.PRON.SUB.1S understandunderstand.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S dijotell.V.3S.PAST . |
| | no, no, no, no, no, I understand, you know, because he told me so |
812 | MIG | o sea el maje me dice +". |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | I mean, the guy tells me |
815 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he says to me |
817 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he says to me |
819 | MIG | me dice +". |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S dicetell.V.3S.PRES . |
| | he says to me |
821 | MIG | andE IE understandE thatE me entendés ? |
| | andand.CONJ II.PRON.SUB.1S understandunderstand.V.1S.PRES thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES ? |
| | and I understand that, you know? |
825 | MIG | likeE PedroSE sabe de que cuando nosotros nos decimos no digas nada nosotros no decimos nada me entendés . |
| | likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN Pedroname sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES deof.PREP quethat.CONJ cuandowhen.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P decimostell.V.1P.PRES nonot.ADV digastell.V.2S.SUBJ.PRES nadanothing.PRON nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nonot.ADV decimostell.V.1P.PRES nadanothing.PRON meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | like, Pedro knows when we tell each other something you don't say anything, we don't say anything, you know |
826 | MIG | o sea y que me lo haya dicho así tantas veces . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES yand.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES dichotell.V.PASTPART asíthus.ADV tantasso_much.ADJ.F.PL vecestime.N.F.PL . |
| | I mean, and for him to tell me like that so many times |
828 | MIG | o sea me hizo sentir tan tan tan mal likeE heE didn'tE trustE meE any_moreE me entendés . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV malpoorly.ADJ.M.SG likelike.CONJ hehe.PRON.SUB.M.3S didn'tdid.V.PAST+NEG trusttrust.N.SG.[or].trust.SV.INFIN meme.PRON.OBJ.1S any_moreany_more.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I mean, he made me feel so awful, like he didn't trust me any more, you know |
828 | MIG | o sea me hizo sentir tan tan tan mal likeE heE didn'tE trustE meE any_moreE me entendés . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV malpoorly.ADJ.M.SG likelike.CONJ hehe.PRON.SUB.M.3S didn'tdid.V.PAST+NEG trusttrust.N.SG.[or].trust.SV.INFIN meme.PRON.OBJ.1S any_moreany_more.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I mean, he made me feel so awful, like he didn't trust me any more, you know |
828 | MIG | o sea me hizo sentir tan tan tan mal likeE heE didn'tE trustE meE any_moreE me entendés . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN tanso.ADV tanso.ADV tanso.ADV malpoorly.ADJ.M.SG likelike.CONJ hehe.PRON.SUB.M.3S didn'tdid.V.PAST+NEG trusttrust.N.SG.[or].trust.SV.INFIN meme.PRON.OBJ.1S any_moreany_more.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | I mean, he made me feel so awful, like he didn't trust me any more, you know |
829 | MIG | me [/] <me hi(zo)> [/] <me hi(zo)> [/] me hizo sentir bien por la verga loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN bienwell.ADV porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel like shit, man |
829 | MIG | me [/] <me hi(zo)> [/] <me hi(zo)> [/] me hizo sentir bien por la verga loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN bienwell.ADV porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel like shit, man |
829 | MIG | me [/] <me hi(zo)> [/] <me hi(zo)> [/] me hizo sentir bien por la verga loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN bienwell.ADV porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel like shit, man |
829 | MIG | me [/] <me hi(zo)> [/] <me hi(zo)> [/] me hizo sentir bien por la verga loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN bienwell.ADV porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel like shit, man |
831 | MIG | y no sé me siento como resentido con él loco . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES comolike.CONJ resentidoresentful.ADJ.M.SG conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S locomad.ADJ.M.SG . |
| | I don't know, I feel, like, resentment towards him, man |
834 | MIG | <me sien(to)> [/] <me sien(to)> [/] me siento todo ahuevado likeE toda esta situación (..) está (.) . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES todoeverything.PRON.M.SG ahuevadobe_silly.V.PASTPART likelike.CONJ todaall.ADJ.F.SG estathis.ADJ.DEM.F.SG situaciónsituation.N.F.SG estábe.V.3S.PRES . |
| | I feel all sad, like, this whole situation is |
834 | MIG | <me sien(to)> [/] <me sien(to)> [/] me siento todo ahuevado likeE toda esta situación (..) está (.) . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES todoeverything.PRON.M.SG ahuevadobe_silly.V.PASTPART likelike.CONJ todaall.ADJ.F.SG estathis.ADJ.DEM.F.SG situaciónsituation.N.F.SG estábe.V.3S.PRES . |
| | I feel all sad, like, this whole situation is |
834 | MIG | <me sien(to)> [/] <me sien(to)> [/] me siento todo ahuevado likeE toda esta situación (..) está (.) . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES todoeverything.PRON.M.SG ahuevadobe_silly.V.PASTPART likelike.CONJ todaall.ADJ.F.SG estathis.ADJ.DEM.F.SG situaciónsituation.N.F.SG estábe.V.3S.PRES . |
| | I feel all sad, like, this whole situation is |
837 | MIG | y [/] y pues fuimos a cenar y todo de a verga me entendés . |
| | yand.CONJ yand.CONJ puesthen.CONJ fuimosgo.V.1P.PAST ato.PREP cenardine.V.INFIN yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | and so we went out for dinner and everything was great, you know |
838 | MIG | pero likeE plan bróderes me entendés . |
| | perobut.CONJ likelike.CONJ planplan.N.M.SG bróderesdude.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | but, like, plan brothers, you know |
839 | MIG | andE IE reallyE likeE himE me entendés . |
| | andand.CONJ II.PRON.SUB.1S reallyreal.ADJ+ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN himhim.PRON.OBJ.M.3S meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | and I really like him, you know |
840 | MIG | el maje me gusta . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES . |
| | I like the guy |
841 | MIG | y [/] y todo o sea el maje me gusta físicamente . |
| | yand.CONJ yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S gustalike.V.3S.PRES físicamentephysically.ADV . |
| | and everything, I mean, I like the guy physically |