54 | MIG | pero no jodás loc(o) pero o(nce)E [/] o(nce)E [/] onceE likeE que [/] que empezás a trabajar es como que aunque de o sea dejás de trabajar y aunque te estén pagando todo bróder es como que no sé te sentís raro porque ya estabas acostumbrado a que te entraran tus reales me entendés . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG perobut.CONJ onceonce.ADV onceonce.ADV onceonce.ADV likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN quethat.CONJ quethat.CONJ empezásstart.V.2S.PRES ato.PREP trabajarwork.V.INFIN esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ aunquethough.CONJ deof.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES dejáslet.V.2S.PRES deof.PREP trabajarwork.V.INFIN yand.CONJ aunquethough.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S esténbe.V.3P.SUBJ.PRES pagandopay.V.PRESPART todoall.ADJ.M.SG bróderdude.N.M.SG esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S sentísfeel.V.2P.PRES rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ yaalready.ADV estabasbe.V.2S.IMPERF acostumbradoaccustom.V.PASTPART ato.PREP quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S entraranenter.V.3P.SUBJ.IMPERF tusyour.ADJ.POSS.MF.2S.PL realesroyal.ADJ.M.PL meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | but no kidding, man, once like you start working it's like, even if you stop working and even if they're paying everything, brother, it's like, I don't know, don't you feel weird because you were already used to doing whatever you wanted, you know? |
89 | TIM | no jodás loc(o) SouthlandSE mallE o el DadelandSE mallE . |
| | nonot.ADV jodásfuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG Southlandname mallmall.N.SG oor.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG Dadelandname mallmall.N.SG . |
| | no kidding, man, Southland mall, or Dadeland mall |
103 | MIG | por(que) [/] porque pagan una mierda loco . |
| | porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ paganpay.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG mierdashit.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | because they pay shit, man |
135 | MIG | claro es de que yo me precipité loco . |
| | claroof_course.E esbe.V.3S.PRES deof.PREP quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S precipitéprecipitate.V.1S.PAST locomad.ADJ.M.SG . |
| | of course, it's because I rushed into it, man |
138 | MIG | ya sólo me quedan tres semanas y ya a la verga loco . |
| | yaalready.ADV sólosolely.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S quedanstay.V.3P.PRES tresthree.NUM semanasweek.N.F.PL yand.CONJ yaalready.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | I only have three weeks left and I'm done, man |
174 | MIG | (es)tuvo medio [/] medio aburridón loco . |
| | estuvobe.V.3S.PAST mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES mediohalf.ADJ.M.SG aburridónboring.ADJ locomad.ADJ.M.SG . |
| | it was kind of boring, man |
177 | MIG | y entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF llegadoget.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG elegantefancy.ADJ.SG locomad.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN yand.CONJ yand.CONJ lloviendorain.V.PRESPART locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST turcaturkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S mojéwet.V.1S.PAST todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S valecost.V.3S.PRES vergacock.N.SG . |
| | so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it |
177 | MIG | y entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF llegadoget.V.PASTPART todoall.ADJ.M.SG elegantefancy.ADJ.SG locomad.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN yand.CONJ yand.CONJ lloviendorain.V.PRESPART locomad.ADJ.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST turcaturkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG peloshell.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S mojéwet.V.1S.PAST todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S valecost.V.3S.PRES vergacock.N.SG . |
| | so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it |
183 | MIG | likeE es bonito loc(o) [?] llegan sus culos bróder . |
| | likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN esbe.V.3S.PRES bonitopretty.ADJ.M.SG locomad.ADJ.M.SG lleganget.V.3P.PRES sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL culosass.N.M.SG bróderdude.N.M.SG . |
| | like, it's nice, man, some nice ass there, brother |
187 | MIG | pero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL sábadosSaturday.N.M.PL sólosolely.ADV ponenput.V.3P.PRES asíthus.ADV músicamusic.N.F.SG electrónicaelectronic.ADJ.F.SG músicamusic.N.F.SG músicamusic.N.F.SG erer.IM dancedance.SV.INFIN nonot.ADV séknow.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG músicamusic.N.F.SG todaall.ADJ.F.SG rararare.ADJ.F.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES bailarladance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] unone.DET.INDEF.M.SG ratowhile.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES estábe.V.3S.PRES deof.PREP ato.PREP vergacock.N.SG perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG quethat.PRON.REL laher.PRON.OBJ.F.3S ponenput.V.3P.PRES entoncesthen.ADV nosotroswe.PRON.SUB.M.1P nosus.PRON.OBL.MF.1P poníamosput.V.1P.IMPERF deof.PREP unone.DET.INDEF.M.SG batebeat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES . |
| | but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored |
193 | MIG | pues sí los [/] <los viernes> [/] los viernes siempre abren lo(co) . |
| | puesthen.CONJ síyes.ADV losthe.DET.DEF.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL viernesFriday.N.M losthe.DET.DEF.M.PL viernesFriday.N.M siemprealways.ADV abrenopen.V.3P.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | yeah, they're always open on Fridays, man |
194 | MIG | pero yo no sé ese día por qué <o te> [/] o te jodieron porque <yo miraba> [/] yo miraba movimiento esa noche ahí loco . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES esethat.ADJ.DEM.M.SG díaday.N.M.SG porfor.PREP quéwhat.INT oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S oor.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S jodieronfuck.V.3P.PAST porquebecause.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S mirabalook.V.13S.IMPERF yoI.PRON.SUB.MF.1S mirabalook.V.13S.IMPERF movimientomovement.N.M.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG nochenight.N.F.SG ahíthere.ADV locomad.ADJ.M.SG . |
| | but I don't know what happened that day because I saw movement there that night, man |
202 | MIG | porque [/] porque <esa ver(ga)> [/] esa verga loco no [/] <no creo que só(lo)> [/] no creo que sólo abran los domingos loco . |
| | porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ esathat.ADJ.DEM.F.SG vergacock.N.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG nonot.ADV nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ sólosolely.ADV nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ sólosolely.ADV abranopen.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL domingosSunday.N.M.PL locomad.ADJ.M.SG . |
| | because that shit, man, I don't think it only opens on Sunday, man |
202 | MIG | porque [/] porque <esa ver(ga)> [/] esa verga loco no [/] <no creo que só(lo)> [/] no creo que sólo abran los domingos loco . |
| | porquebecause.CONJ porquebecause.CONJ esathat.ADJ.DEM.F.SG vergacock.N.SG esathat.ADJ.DEM.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG nonot.ADV nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ sólosolely.ADV nonot.ADV creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ sólosolely.ADV abranopen.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL domingosSunday.N.M.PL locomad.ADJ.M.SG . |
| | because that shit, man, I don't think it only opens on Sunday, man |
204 | MIG | <te das> [/] te das cuenta de la cantidad de reales que pierden un viernes si no abren loco . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S dasgive.V.2S.PRES teyou.PRON.OBL.MF.2S dasgive.V.2S.PRES cuentatally.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cantidadquantity.N.F.SG deof.PREP realesroyal.ADJ.M.PL quethat.CONJ pierdenmiss.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viernesFriday.N.M siif.CONJ nonot.ADV abrenopen.V.3P.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | do you realize the amount of money they'd lose on a Friday if they didn't open, man |
215 | MIG | completitos loco . |
| | completitoscomplete .ADJ.M.PL.DIM.:COMPLETE locomad.ADJ.M.SG . |
| | the whole thing, man |
217 | MIG | y lo que más me enturca es que no agarran tarjetas loco . |
| | yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL másmore.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S enturcaget_angry.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ nonot.ADV agarrangrab.V.3P.PRES tarjetascard.N.F.PL locomad.ADJ.M.SG . |
| | what pisses me off is that they don't take credit cards, man |
218 | MIG | likeE o sea estamos en [/] en FloridaSE loco . |
| | likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES estamosbe.V.1P.PRES enin.PREP enin.PREP Floridaname locomad.ADJ.M.SG . |
| | like, I mean, we're in Florida, man |
219 | MIG | estamos en MiamiSE loco . |
| | estamosbe.V.1P.PRES enin.PREP Miaminame locomad.ADJ.M.SG . |
| | we're in Miami, man |
221 | MIG | y ahí en NicaraguaSE en todo en en HipaSE bróder aceptan tarjeta loco . |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV enin.PREP Nicaraguaname enin.PREP todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG enin.PREP enin.PREP Hipaname bróderdude.N.M.SG aceptanaccept.V.3P.PRES tarjetacard.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | and there in Nicaragua, everywhere in Hipa, brother, they take cards, man |
226 | MIG | ah huevo es cierto pero igual el [/] el [/] el [//] en discoteca el A_T_ME está [/] <está en los ba(ños)> [//] está por los baños loco está dentro . |
| | ahah.IM huevoegg.N.M.SG esbe.V.3S.PRES ciertocertain.ADJ.M.SG perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP discotecadisco.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG A_T_Mname estábe.V.3S.PRES estábe.V.3S.PRES enin.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bañosbathroom.N.M.PL estábe.V.3S.PRES porfor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL bañosbathroom.N.M.PL locomad.ADJ.M.SG estábe.V.3S.PRES dentroinside.ADV . |
| | ah, that's exactly right, but still at the disco the ATM is by the toilets, man, it's inside |
228 | MIG | loco la otra vez (o) sea una de las primeras veces que fui +... |
| | locomad.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL primerasfirst.ORD.F.PL vecestime.N.F.PL quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST . |
| | man, the other day, maybe one of the first times I was there |
230 | MIG | entonces yo me voy confiado loco y voy a pagar con mi tarjeta . |
| | entoncesthen.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES confiadotrust.V.PASTPART locomad.ADJ.M.SG yand.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP pagarpay.V.INFIN conwith.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG tarjetacard.N.F.SG . |
| | so I was all sure of it, man, and I'm going to pay with my card |
234 | MIG | y yo bueno okSE pues me voy a ir pues lo(co) voy a ir al A_T_ME . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S buenowell.E okunk puesthen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN puesthen.CONJ locomad.ADJ.M.SG voygo.V.1S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG A_T_Mname . |
| | and I , OK, so I'll go, man, I'll go to the ATM" |
241 | MIG | ya cuando me llega mi estado de cuenta loco o sea . |
| | yaalready.ADV cuandowhen.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S llegaget.V.3S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG estadostatus.N.M.SG deof.PREP cuentatally.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES . |
| | and when I get my bank statement, man, I mean |
242 | MIG | saqué creo que había sacado veinte loc(o) [?] . |
| | saquéremove.V.1S.PAST creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF sacadoremove.V.PASTPART veintetwenty.NUM locomad.ADJ.M.SG . |
| | I think I took twenty out, man |
243 | MIG | y me cobraron como diez dólares por sacarlo loc(o) [?] . |
| | yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S cobraronearn.V.3P.PAST comolike.CONJ diezten.NUM dólaresdollar.N.M.PL porfor.PREP sacarloremove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] locomad.ADJ.M.SG . |
| | and they charged me, like, ten dollars for taking it out, man |
244 | MIG | (o) sea es [/] es una estafa loco . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG estafaswindle.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | I mean, it's a scam, man |
246 | MIG | en serio (c)laro <es que yo no> [//] la verdad es que yo en esas cosas no me fijo lo(co) . |
| | enin.PREP serioserious.ADJ.M.SG claroof_course.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lathe.DET.DEF.F.SG verdadtruth.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S enin.PREP esasthat.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S fijofixed.ADJ.M.SG.[or].fix.V.1S.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | sure, I know, but the fact is I never pay attention to those things, man |
257 | MIG | o sea una persona como yo lo(co) +... |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG comolike.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S locomad.ADJ.M.SG . |
| | I mean, a person like me, man ... |
277 | MIG | sí la feria es la &ko el [/] el pleylampar loc(o) como decimos nosotros los nicas el pleylampar . |
| | síyes.ADV lathe.DET.DEF.F.SG feriafair.N.F.SG esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG pleylamparfunfair.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG comolike.CONJ decimostell.V.1P.PRES nosotroswe.PRON.SUB.M.1P losthe.DET.DEF.M.PL nicasNicaraguan.N.MF.PL elthe.DET.DEF.M.SG pleylamparfunfair.N.M.SG . |
| | yeah, the fair is the funfair, man, like we Nicaraguans say, funfair |
304 | MIG | pero yo [/] yo sólo me monto como en uno o dos loc(o) siempre me mareo . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S sólosolely.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S montoride.V.1S.PRES comolike.CONJ enin.PREP unoone.PRON.M.SG oor.CONJ dostwo.NUM locomad.ADJ.M.SG siemprealways.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S mareoseasickness.N.M.SG . |
| | but I only ride, like, one or two, man, I always get dizzy |
315 | MIG | sí l(oco) o sea en [/] en la cabeza perdón porque no tengo cerebro yo tengo aire . |
| | síyes.ADV locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES enin.PREP enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cabezahead.N.F.SG perdónpardon.N.M.SG porquebecause.CONJ nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES cerebrobrain.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES aireair.N.M.SG . |
| | yeah, man, I mean my head, sorry, because I have no brain, I have air |
334 | MIG | o sea es como está avanzada la tecnología y la ciencia y ya [/] ya [/] ya embarazaron a un hombre loco . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ estábe.V.3S.PRES avanzadaadvance.V.F.SG.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG tecnologíatechnology.N.F.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG cienciascience.N.F.SG yand.CONJ yaalready.ADV yaalready.ADV yaalready.ADV embarazaronget_pregnant.V.3P.PAST ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG hombreman.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | I mean, technology and science are so advanced, so they've got a man pregnant, man |
342 | MIG | cómo te quitan el bicho lo(co) te quitan el hoyo . |
| | cómohow.INT teyou.PRON.OBL.MF.2S quitanremove.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bichobug.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S quitanremove.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG hoyohole.N.M.SG . |
| | how do they remove the vagina, man, do they remove the hole? |
357 | MIG | puta loco ese avión te lo juro que me [/] me pasó rozando la jeta . |
| | putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG esethat.ADJ.DEM.M.SG aviónplane.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S lohim.PRON.OBJ.M.3S jurovow.V.1S.PRES quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S pasópass.V.3S.PAST rozandobrush.V.PRESPART lathe.DET.DEF.F.SG jetamouth.N.F.SG . |
| | shit, man, that plane, I swear it brushed past my head |
361 | MIG | por Dios se me va a llevar el cuchitril loco . |
| | porfor.PREP DiosGod.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S vago.V.3S.PRES ato.PREP llevarwear.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cuchitrilhovel.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | I swear it's going to take my hovel with it, man |
436 | MIG | pero mi sueño no sé mi sueño como así como persona como ser humano o sea realizarme va a ser eso ser papá loco . |
| | perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG sueñosleep.N.M.SG nonot.ADV séknow.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG sueñosleep.N.M.SG comolike.CONJ asíthus.ADV comoeat.V.1S.PRES personaperson.N.F.SG comolike.CONJ serbe.V.INFIN humanohuman.ADJ.M.SG.[or].human.N.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES realizarmerealise.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN esothat.PRON.DEM.NT.SG serbe.V.INFIN papádaddy.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | but my dream, I don't know, my dream as a person, as a fulfilled human being, I mean, is to be that, to be a father, man |
450 | MIG | sí l(oco) . |
| | síyes.ADV locomad.ADJ.M.SG . |
| | yeah, man |
464 | MIG | y entonces loco la gente le pone a los hijos nombres de [/] de lugares . |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV locomad.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S poneput.V.3S.PRES ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL hijosson.N.M.PL nombresname.N.M.PL deof.PREP deof.PREP lugaresplace.N.M.PL . |
| | and so, man, people give their children placenames |
466 | MIG | loco ahí [/] ahí vivía un maje que se llamaba Washington_D_CSE . |
| | locomad.ADJ.M.SG ahíthere.ADV ahíthere.ADV vivíalive.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG majeguy.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP llamabacall.V.13S.IMPERF Washington_D_Cname . |
| | man, there was a guy there called Washington D.C. |
468 | MIG | loco yo me estaba cagando de las risas con unos nombres que salían bróder . |
| | locomad.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF cagandoshit.V.PRESPART deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL risaslaughter.N.F.PL conwith.PREP unosone.DET.INDEF.M.PL nombresname.N.M.PL quethat.PRON.REL salíanexit.V.3P.IMPERF bróderdude.N.M.SG . |
| | man, I was laughing my ass off, some of the names they have, brother |
470 | MIG | a huevo loco . |
| | ato.PREP huevoegg.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | of course, man |
482 | MIG | imaginate por ahí debe de haber una Oprah_WinfreySE por ahí loc(o) . |
| | imaginateimagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] porfor.PREP ahíthere.ADV debeowe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES deof.PREP haberhave.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG Oprah_Winfreyname porfor.PREP ahíthere.ADV locomad.ADJ.M.SG . |
| | imagine, there must be an Oprah Winfrey there, man |
487 | MIG | había un maje que [/] que se llamaba no sé loco no me acuerdo . |
| | habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG majeguy.N.M.SG quethat.PRON.REL quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamabacall.V.13S.IMPERF nonot.ADV séknow.V.1S.PRES locomad.ADJ.M.SG nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES . |
| | there was a dude called I don't know what, man, I can't remember |
533 | TIM | entonces le digo no que mis papás dicen que un fin de semana es muy poquito para conocer Nueva_Orleáns ah sí tenés razón avísame cuando estés en la ciudad loco me pone el maje . |
| | entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES nonot.ADV quethat.CONJ mismy.ADJ.POSS.MF.1S.PL papásdaddy.N.M.PL dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG finend.N.M.SG deof.PREP semanaweek.N.F.SG esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM parafor.PREP conocermeet.V.INFIN Nueva_Orleánsname ahah.IM síyes.ADV tenéshave.V.2S.PRES razónreason.N.F.SG avísameinform.V.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] cuandowhen.CONJ estésbe.V.2S.SUBJ.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ciudadtown.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S poneput.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG . |
| | so I told him no, that my parents say a weekend is not enough to see New Orleans, yeah, you're right, let me know when you get back, man, this guy says |
540 | MIG | estás loco bróder ? |
| | estásbe.V.2S.PRES locomad.ADJ.M.SG bróderdude.N.M.SG ? |
| | are you crazy, brother? |
555 | MIG | ay sabes loc(o) +//. |
| | ayoh.IM sabesknow.V.2S.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | you know, man |
557 | MIG | había [//] hay un maje en la universidad loco que que yo lo miro y yo como que este maje es decía yo ya pues . |
| | habíahave.V.13S.IMPERF haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG majeguy.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S mirolook.V.1S.PRES yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S comolike.CONJ quethat.CONJ estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG esbe.V.3S.PRES decíatell.V.13S.IMPERF yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV puesthen.CONJ . |
| | there was, there's a guy at university, man, who I've seen, and I, like, this guy is, I thought already |
558 | MIG | como que medio se le notaba pues yo decía este maje es este maje es loc(o) . |
| | comolike.CONJ quethat.CONJ mediointervene.V.1S.PRES seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S notabasense.V.13S.IMPERF puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG esbe.V.3S.PRES estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG esbe.V.3S.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | it was a bit noticeable, so I thought this guy's, this guy's weird |
560 | MIG | no me lo voy encontrando en discoteca el sábado loco . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES encontrandofind.V.PRESPART enin.PREP discotecadisco.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | well, I ran into him at the disco on Saturday, man |
577 | MIG | o sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL Fruit_of_the_loomname locomad.ADJ.M.SG esasthat.ADJ.DEM.F.PL camisolascamisoles.N.F.PL Hainesname locomad.ADJ.M.SG . |
| | I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man |
577 | MIG | o sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL Fruit_of_the_loomname locomad.ADJ.M.SG esasthat.ADJ.DEM.F.PL camisolascamisoles.N.F.PL Hainesname locomad.ADJ.M.SG . |
| | I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man |
577 | MIG | o sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) . |
| | oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES locomad.ADJ.M.SG oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES perobut.CONJ erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG camisolacamisole.N.F.SG deof.PREP esasthat.PRON.DEM.F.PL Fruit_of_the_loomname locomad.ADJ.M.SG esasthat.ADJ.DEM.F.PL camisolascamisoles.N.F.PL Hainesname locomad.ADJ.M.SG . |
| | I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man |
582 | MIG | +< loco . |
| | locomad.ADJ.M.SG . |
| | man |
586 | MIG | y unas uñas más largas que Ivy_QueenSE loco . |
| | yand.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL másmore.ADV largaslong.ADJ.F.PL quethan.CONJ Ivy_Queenname locomad.ADJ.M.SG . |
| | and nails longer than Ivy Queen, man |
590 | MIG | es que loc(o) [//] en las uñas me fijé hasta hoy porque aho(ra) [//] hoy estuve con o sea no estuve con él sino que est(aba) [//] había un [/] un evento en la universidad . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ locomad.ADJ.M.SG enin.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL uñastoenail.N.F.PL meme.PRON.OBL.MF.1S fijéfix.V.1S.PAST hastauntil.PREP hoytoday.ADV porquebecause.CONJ ahoranow.ADV hoytoday.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES nonot.ADV estuvebe.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S sinobut.CONJ quethat.CONJ estababe.V.13S.IMPERF habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG eventoevent.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG universidaduniversity.N.F.SG . |
| | I mean, man, I just noticed the nails today because just now I was with, I mean, I wasn't with him, but there was an event at the university |
592 | MIG | entonces el maje unas madre uñas que se carga a la gran puta digo yo si es que se va a transformar este maje lo(co) . |
| | entoncesthen.ADV elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG unasone.DET.INDEF.F.PL madremother.N.F.SG uñastoenail.N.F.PL quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP cargaload.V.3S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG granbig.ADJ.M.SG putawhore.N.F.SG digotell.V.1S.PRES yoI.PRON.SUB.MF.1S siif.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP transformartransform.V.INFIN estethis.ADJ.DEM.M.SG majeguy.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | and the guy had some crazy nails, I think this guy's going to turn into a girl, man |
593 | MIG | <y a(hora)> [/] y a(hora) [/] ahora que lo estuve observando bien pues sí de viaje se le nota lo(co) . |
| | yand.CONJ ahoranow.ADV yand.CONJ ahoranow.ADV ahoranow.ADV quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S estuvebe.V.1S.PAST observandoobserve.V.PRESPART bienwell.ADV puesthen.CONJ síyes.ADV deof.PREP viajejourney.N.M.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP lehim.PRON.OBL.MF.23S notasense.V.3S.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | and now that I was really watching him, you can really tell, man |
618 | TIM | bueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +... |
| | buenowell.E desdesince.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST fuebe.V.3S.PAST comolike.CONJ quethat.CONJ creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unasone.DET.INDEF.F.PL unosone.DET.INDEF.M.PL tresthree.NUM cuatrofour.NUM díasday.N.M.PL deof.PREP quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S vinecome.V.1S.PAST nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP volvióreturn.V.3S.PAST ato.PREP conectarconnect.V.INFIN locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV nonot.ADV nonot.ADV mejorgood.ADJ.M.SG nonot.ADV hablétalk.V.1S.PAST conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S porquebecause.CONJ . |
| | well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because... |
629 | MIG | (es)toy ahuevado loco . |
| | estoybe.V.1S.PRES ahuevadobe_silly.V.PASTPART locomad.ADJ.M.SG . |
| | I'm sad, man |
635 | MIG | que nunca me amó loco . |
| | quethat.CONJ nuncanever.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S amólove.V.3S.PAST locomad.ADJ.M.SG . |
| | that he never loved me, man |
659 | MIG | y después en diciembre que yo llegué me pidió que regresáramos loco . |
| | yand.CONJ despuésafterwards.ADV enin.PREP diciembreDecember.N.M.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S lleguéget.V.1S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S pidiórequest.V.3S.PAST quethat.CONJ regresáramosreturn.V.1P.SUBJ.IMPERF locomad.ADJ.M.SG . |
| | and then in December when I returned he asked me if we could get back together, man |
668 | MIG | loco vos sabés que es eso loco que [/] que me pase otra vez eso . |
| | locomad.ADJ.M.SG vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pasepass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | man, you know, it's the same thing, man, happening to me again |
668 | MIG | loco vos sabés que es eso loco que [/] que me pase otra vez eso . |
| | locomad.ADJ.M.SG vosyou.PRON.SUB.2S sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG locomad.ADJ.M.SG quethan.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pasepass.N.M.SG.[or].pass.V.13S.SUBJ.PRES otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | man, you know, it's the same thing, man, happening to me again |
670 | MIG | +< no espantoso loc(o) . |
| | nonot.ADV espantosofrightful.ADJ.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | no, horrible, man |
676 | MIG | xxx un huevo lo(co) entonces es como que más decepcionante . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG huevoegg.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG entoncesthen.ADV esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ másmore.ADV decepcionantedisappointing.ADJ.SG . |
| | shit, man, so then it's even more disappointing |
677 | MIG | pero igual loco yo de este maje estaba enculado loco . |
| | perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV locomad.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S deof.PREP esteEast.N.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF enculadoin_love.ADJ.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | but really, man, I was madly in love with this guy, man |
677 | MIG | pero igual loco yo de este maje estaba enculado loco . |
| | perobut.CONJ igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV locomad.ADJ.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S deof.PREP esteEast.N.M.SG majeguy.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF enculadoin_love.ADJ.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | but really, man, I was madly in love with this guy, man |
678 | MIG | y lo sigo estando loco sigo estando enamorado porque uno no se deja de enamorar de la noche a la mañana . |
| | yand.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S sigofollow.V.1S.PRES estandobe.V.PRESPART locomad.ADJ.M.SG sigofollow.V.1S.PRES estandobe.V.PRESPART enamoradoenamoured.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ unoone.PRON.M.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP dejalet.V.3S.PRES deof.PREP enamorarinspire_love.V.INFIN deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mañanamorning.N.F.SG . |
| | and I still am, man, I'm still in love because one doesn't fall out of love overnight |
679 | MIG | pero [/] pero que me diga eso bróder puta me [/] me [/] me duele en puta loco me duele muchísimo muchísimo . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S digatell.V.13S.SUBJ.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG bróderdude.N.M.SG putawhore.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES enin.PREP putawhore.N.F.SG locomad.ADJ.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S duelehurt.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but, but for him to say that, brother, damn, it hurts a lot, a whole lot, man |
682 | MIG | me sien(to) o sea me siento superSE ahuevado loco porque +... |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES supersuper.ADJ ahuevadobe_silly.V.PASTPART locomad.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ . |
| | I feel so sad, I mean, I feel really sad, man, because |
724 | MIG | loco y que me lo diga con esa frialdad me entendés . |
| | locomad.ADJ.M.SG yand.CONJ quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S digatell.V.13S.SUBJ.PRES conwith.PREP esathat.ADJ.DEM.F.SG frialdadcoolness.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S entendésunderstand.V.2S.PRES . |
| | and to say it to me so coldly, man, you know? |
742 | MIG | y [/] (..) y no sé loco . |
| | yand.CONJ yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES locomad.ADJ.M.SG . |
| | and, and I don't know, man |
762 | MIG | entonces siento como que el maje ahora <se está volvi(endo)> [//] se va a volver íntimo de [/] de [/] de [/] de mi exSE loco . |
| | entoncesthen.ADV sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES comolike.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG ahoranow.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP estábe.V.3S.PRES volviendoreturn.V.PRESPART seself.PRON.REFL.MF.3SP vago.V.3S.PRES ato.PREP volverreturn.V.INFIN íntimointimate.ADJ.M.SG deof.PREP deof.PREP deof.PREP deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG exex.PREP locomad.ADJ.M.SG . |
| | so I feel like the guy's now becoming, going to become intimate with my ex, man |
763 | MIG | y [/] y yo me voy a quedar (.) mordiendo el leño loco . |
| | yand.CONJ yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP quedarstay.V.INFIN mordiendobite.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG leñolog.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | and I'm going to be left looking stupid, man |
787 | MIG | me [/] me [/] me [/] hizo sentir mal loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN malpoorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel bad, man |
829 | MIG | me [/] <me hi(zo)> [/] <me hi(zo)> [/] me hizo sentir bien por la verga loco . |
| | meme.PRON.OBL.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST meme.PRON.OBL.MF.1S hizodo.V.3S.PAST sentirfeel.V.INFIN bienwell.ADV porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG vergacock.N.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | he made me feel like shit, man |
831 | MIG | y no sé me siento como resentido con él loco . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S sientofeel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES comolike.CONJ resentidoresentful.ADJ.M.SG conwith.PREP élhe.PRON.SUB.M.3S locomad.ADJ.M.SG . |
| | I don't know, I feel, like, resentment towards him, man |
842 | MIG | y como persona porque es una persona de a cachimba el maje loco . |
| | yand.CONJ comoeat.V.1S.PRES personaperson.N.F.SG porquebecause.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG personaperson.N.F.SG deof.PREP ato.PREP cachimbaa_great_deal.ADJ.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG locomad.ADJ.M.SG . |
| | and as a person, because the guy's a really nice person, man |
843 | MIG | pero el maje todavía está pensando en su exSE loco . |
| | perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG majeguy.N.M.SG todavíayet.ADV estábe.V.3S.PRES pensandothink.V.PRESPART enin.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG exex.PREP locomad.ADJ.M.SG . |
| | but the guy's still thinking about his ex, man |